Перевод "медонос" на английский

Русский
English
0 / 30
медоносmelliferous herb
Произношение медонос

медонос – 9 результатов перевода

- Цветы.
- Медонос.
Нет, Винни, их не едят.
- Flowers.
- Honeysuckle.
No, Pooh, you don't eat them.
Скопировать
Мы часто сидим в одной комнате чата по пчеловодству.
У него невероятная коллекция медоносов.
Это вид пчел.
We frequent the same beekeeping chat room.
He has an impressive collection of Caucasians.
Species of bee.
Скопировать
Или социальная сеть.
И если Медонос посылает сообщение, это определённо значит, что где-то затевается неладное.
Мы с Хэнком были атакованы недавно роем пчёл, если для тебя это достаточно неладно.
Or a social media.
And if a mellifer sends out a message, it definitely means something sketchy's going on somewhere.
Well, Hank and I were attacked by a swarm of bees earlier, if that's sketchy enough for you.
Скопировать
Мне свезло.
Значит, Медоносы, да?
Да, они должны быть как-то замешаны в убийстве в Портлендском трамвае.
Lucky me.
So mellifers, huh?
Yeah, they had something to do with a murder on a Portland streetcar.
Скопировать
Хорошо.
Ты упомянул, что Медоносы доставляют сообщения.
Что они сказали своим сообщением, когда убили невинную девушку?
Okay.
Now, you said mellifers deliver messages.
What kind of message is it when they murder an innocent woman?
Скопировать
Мы с Хэнком были атакованы недавно роем пчёл, если для тебя это достаточно неладно.
Мы следили за двумя парнями, которые оказались медоносами.
Затем они встретились с женщиной.
Well, Hank and I were attacked by a swarm of bees earlier, if that's sketchy enough for you.
We were following two guys who turned out to be mellifers.
And they met a woman.
Скопировать
Может, она не была столь невинной.
Медоносы имею только одного естественного врага.
Ведьмы.
Maybe she wasn't so innocent.
Mellifers only have one natural enemy.
Hexenbiests.
Скопировать
Тогда, скажи мне...
Почему Медоносы желают твоей смерти?
Ты детектив.
So, tell me...
Why do the mellifers want you dead?
You're a Detective.
Скопировать
Ты понятия не имеешь, что происходит.
Тогда никто не сможет обвинить меня за допущение ошибки, когда я позволю Королеве Медоносов убить очередную
Это хорошо не кончится.
You have no idea what you're in the middle of.
Oh, well, then who could blame me for making a mistake and letting a queen mellifer kill another hexenbiest?
This won't end well.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов медонос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы медонос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение