Перевод "мексиканка" на английский
мексиканка
→
Mexican
Произношение мексиканка
мексиканка – 30 результатов перевода
Я хотела, чтобы их убили.
Стал бы кто-нибудь переживать, что они изнасиловали мексиканку, и искать Если бы они не убили тех белых
Я это сделала ради справедливости.
I wanted them dead.
would anyone care that they raped a Mexican girl if they hadn´t killed those white people at the Nite Owl?
I did what I had to do for justice.
Скопировать
Итак, за работу.
Ты засунул блондинку-мексиканку в сундук во время переезда.
Кто она, какова ее роль в романе?
Now begin
Talk about that golden ammunition girl continuously You take advantage of move corpse pack in big chest
Who is she? Her in your novel act what role?
Скопировать
Откуда ты знаешь?
Не похожа на мексиканку.
Ключ к истории – динамит.
Well, what do you know?
She don't look Mexican either.
The key to this whole thing's the dynamite.
Скопировать
Военная академия Филиппинская кампания.
Жена мексиканка.
Детей нет.
Virginia Military Academy, Philippine campaign Cuba with Roosevelt's Rough Riders.
Married a Mexican woman.
No children.
Скопировать
Всегда ненавидела.
Быть мексиканкой в таком городе...
- Я понимаю.
I've always hated it.
To be a Mexican woman in a town Like this...
- I understand.
Скопировать
Думаю, что глупо крутиться в разные стороны и приходить от этого в восторг.
Ты не думал что это глупо, когда та мексиканка танцевала.
Я?
I think it's silly switching around like that, getting all het up.
You didn't think it so silly when that Mexican girl was.
Me?
Скопировать
Это просто здорово.
В этом году мы дали стипендию Лупе, мексиканке, рисующей пальцами.
Думаю, тебе бы понравились её работы.
That's amazing.
This year we gave it to Lupe, the Mexican finger painter.
I think you'd really like her work.
Скопировать
Славно денёк начинается!
Самая стройная мексиканка в мире, выучила первую английскую фразу, ...и заставила меня кряхтеть, втискиваясь
Годится!
Lovely way to start the day.
The world's most trim Mexican learns her first sentence... and uses it to watch me grunt my way... into a...
- It fits!
Скопировать
- Останешься здесь?
Что, эта мексиканка тебя вышвырнула?
Не ЭТА мексиканка, мам.
- Staying here?
What, did that Mexican throw you out?
She's not "that Mexican," Mom.
Скопировать
Что, эта мексиканка тебя вышвырнула?
Не ЭТА мексиканка, мам.
Она МОЯ мексиканка.
What, did that Mexican throw you out?
She's not "that Mexican," Mom.
She's my Mexican.
Скопировать
Не ЭТА мексиканка, мам.
Она МОЯ мексиканка.
И она, вроде, из Колумбии.
She's not "that Mexican," Mom.
She's my Mexican.
And she's Colombian or something.
Скопировать
Перестань!
Я мог сказать, что ты мексиканка, но она бы не так сильно разозлилась.
Почему ты держишь всех на расстоянии, а?
Come on.
I would've said you were Mexican, but I don't think it would've pissed her off as much.
Why do you keep everybody at a certain distance, huh?
Скопировать
Как ты думаешь?
- Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
- Ага.
What do you think?
- Thai, Mexican, Chinese is always good.
- Yeah.
Скопировать
Хм, это странно - она похожа на мексиканку.
Она и есть мексиканка.
Это всё по программе "Старшие сёстры".
Hmm, that's weird. She looks Mexican.
She is Mexican.
It's the Big Sister program. She's not my real little sister.
Скопировать
Оу.
Хм, это странно - она похожа на мексиканку.
Она и есть мексиканка.
Oh.
Hmm, that's weird. She looks Mexican.
She is Mexican.
Скопировать
А что означает эта надпись?
Может мексиканка поймёт ... – ... что там написано?
– Какой же ты дурачок.
What is this..?
These markings? Give it to the Mexican.
What does that say? You're such an ass.
Скопировать
они мерзкие.
Я чувствую себя... она была... мексиканкой и она была так... просто в ярости.
И она подошла и сказала:
No, they're filthy.
It's so hard like...
And ahe came up to me ad she said 'You know I'm Mexican and I don't stink'
Скопировать
И она подошла и сказала:
Я мексиканка и я не воняю! что нельзя почувствовать свой запах.
Большое спасибо.
And ahe came up to me ad she said 'You know I'm Mexican and I don't stink'
And it's just broke my heart. Like I had to explain to her like you can't smell yourself.
Thanks a lot.
Скопировать
Пожалуйста
К твоему сведению, если бы Бог хотел, чтобы мексиканки носили топы, он не изобрел текиллу.
Где, черт возьми, Эрик с нашей газировкой?
- Please.
And F.Y.I., If god wanted mexican women to wear tops, he wouldn't have created tequila.
Where the hell's Eric with our sodas?
Скопировать
То есть, у меня получается уже лучше.
Моя жена мексиканка.
Также я говорю на 10 других африканских языках.
I mean, I'm getting better.
My wife is Mexican.
I also speak ten other African languages.
Скопировать
От моего отца
Элая... у него было ранчо, мертвая жена-мексиканка и три маленьких дочки.
Для большинства из нас – это мечта.
My father
Eli... he had a ranch, a dead Mexican wife and three little girls.
For most of us it's a vision.
Скопировать
Какой красивый. К вашим услугам.
Что ты выглядишь как Мексиканка.
Спасибо.
It's beautiful.
What did he say? He said you look like a Mexican.
Oh, thank you.
Скопировать
Тромбли, твоего ребёнка должны звать Иисус.
Твоя же жена мексиканка.
Мексиканцы всегда так делают.
Trombley, you should name your kid Jesus.
I mean, your wife's Mexican.
Fucking Mexicans do it all the time.
Скопировать
Вот сколько стоит поставить на ноги ребёнка среднему классу.
Может если твоя жена будет мексиканкой и у вас будут полумексиканские дети тебе обойдётся это дешевле
Ставлю что родители сержанта Эсперы не потратили больше сотни, чтобы вырастить его.
That's the cost to raise your average middle-class white kid.
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do it on the cheap.
I bet Sergeant Espera's parents didn't spend more than a hundred to raise him.
Скопировать
"когда вижу как сливки бело расы падают так же низко как мать Джеймса.
"Если бы она была мексиканкой ей было стыдно.
"Но она считает что быть
"to see the white race sink as low as James's mother has.
"At least if she was Mexican she'd be ashamed of herself.
"But being a white bitch,
Скопировать
Это идеально!
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших...
- Культурах.
That's perfect!
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Cultures. Yeah.
Скопировать
Ќедалеко отсюда случилось чудо - €вление ƒевы ћарии одному из местных жителей.
ќна выгл€дела как мексиканка, и это означало, что она сама и католическа€ церковь обратилась к ним напр
'от€, по документам, она все еще €вл€етс€ св€той девой ћарией.
The appearance of the Virgin Mary to a native near here was more than a miracle.
She looks like the people of Mexico, which means that she, and the Catholic Church, can speak directly to them.
But doctrinally she is still the Virgin Mother of God.
Скопировать
интересно, как это могло произойти за один дены.
Я наполовину мексиканка. Правда?
Энди, ты знаешы, как трудно... найти парня, с которым кажется, будто тебя трахают сразу пятеро?
Oh, God. Of course.
Typical response from an irresponsible, middle-aged guy... who lives with a bunch of sex-crazed teenagers!
Okay. Come on. My friends are not sex-crazed teenagers.
Скопировать
Нет!
Я делю офис с коренастой, сумасбродной мексиканкой.
Я выиграла блобби!
No!
I'm sharing an office with a chunky, cheering charo.
I won a blobby!
Скопировать
-Это... когда собираешь убийство, несчастный случай, самоубийство, и естественную смерть за одну смену.
Типа как поиметь белую телку, чёрную телку, мексиканку и азиатку за одну ночь, так что ли?
Бывало такое.
It's, uh... when you get a homicide, accidental, suicide, and natural death, all in the same shift.
Kind of like banging a white chick, black chick, Mexican and Asian chick all in one night, right?
Been there.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мексиканка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мексиканка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
