Перевод "Mexican" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mexican (мэксикен) :
mˈɛksɪkən

мэксикен транскрипция – 30 результатов перевода

Even a filthy beggar like that has got a protecting angel.
"...as a Mexican general."
A golden-haired angel watches over him.
Даже у такого грязного попрошайки, есть ангел-хранитель.
...и представлении себя в качестве Мексиканского военачальника.
Золотоволосый ангел следит за ним.
Скопировать
- I'd leave regardless.
- Even if you were Mexican?
- Why should I stay here?
Я бы всё равно уехал.
-Даже, если бы был мексиканцем?
-А почему ты остаёшься?
Скопировать
That's all right.
We can start early on Tuesday morning and we'll make the Mexican border in three days, and that'll be
Mr. Humbert, I must ask you to move your car.
Это хорошо.
Мы сможем выехать утром во вторник, доберёмся до мексиканской границы за 3 дня, и навсегда избавимся от всех загадочных агентов, преследующих нас по пятам.
Мистер Гумберт, я должна попросить вас убрать машину.
Скопировать
I can't say it's the funniest thing I ever heard.
The name ain't Mexican. I got a permit for this thing.
The Grandi family is living here in Los Robles a long time.
– Не самый лучший каламбур.
Не мексиканская фамилия, разрешение на оружие есть.
Гранди живут в Лос Роблесе много лет.
Скопировать
We know better than that, Captain. We were waiting for you.
I don't speak Mexican.
Let's keep it in English, Vargas.
Капитан, мы Вас ждали.
Я не говорю по-мексикански.
Переходите на английский.
Скопировать
' - 'And then you took it from Grandi? '
'You've been getting kind of chummy, you and that Mexican.'
Does that explain that thing you're carrying around now?
– Потом ты забрал его у Гранди?
– А вы спелись с мексиканцем.
Поэтому ты носишь эту штуку?
Скопировать
The westward course was no smoother than that of true love.
Trouble over land smoldered along the Mexican border.
Not all Americans were for war, including Congressman Abe Lincoln of Illinois.
Путь на запад был также непрост, каки путь верной любви.
Преградой ему была не только суровая природа, но и угроза войны, которая исходила от мексиканской границы.
Не все американцы, включая конгрессмена Авраама Линкольна, хотели войны.
Скопировать
[Groans]
Oh, those two-hour Mexican lunches really take it out of you.
[Groans] I think I'll go to my dressing room... and have a little fiesta.
Она Мэри Ричардс, сэр. Извините. Я вас совсем другим представляла.
- Она думала, что вы старый и суровый. - А вы молодой и...
- Суровый? - Нет, свосем не суровый. - Проходите.
Скопировать
Why?
I was raising money for the Mexican army.
I had to escape in the night.
- Почему?
Я собирала деньги для мексиканской армии.
Мне пришлось ночью бежать.
Скопировать
What's a piñata?
It's an old Mexican way of livening up a party.
Come, come.
А что такое пиньята?
Это старый мексиканский способ оживить вечеринку.
Пойдемте.
Скопировать
Yeah, we have, a little.
She's been bored, so sometimes we go eat Mexican food.
I hear that ain't all you been eating.
Ну, иногда бывает.
Когда ей скучно, мы ходим в мексиканский ресторан.
Мне говорили, вы едите совсем не то.
Скопировать
No, they didn't cross the border.
With us and the Mexican soldiers, it's well guarded,
But a band of Mexicans crossed the border around here,
Нет, здесь границу они не перешли.
Мы с мексиканскими солдатами её хорошо охраняем.
Но банда мексиканцев пересекла границу недалеко отсюда.
Скопировать
I have some news from King,
He's at the Mexican border,
He must kill the Benson brothers, He has to,
Есть вести о Кинге.
Он на мексиканской границе.
Он должен убить Бенсонов, он обязан.
Скопировать
Beautiful fur.
Mexican leafhoppers.
It is impossible lady cheated!
- Прекрасный мех!
- Хо-хо!
Мексиканский тушкан.
Скопировать
of a olfactory banquet."
Roast beef, old books... mown grass, and Mexican farmyard.
Oh!
пахучее пиршество".
Так что я начала с самых простых: ростбиф, старые книги... скошенной травы и мексиканской свинофермы.
О!
Скопировать
You don't know my men.
Each one tough, courageous, a Mexican patriot.
Isn't that sweet?
Вы не знаете моих людей.
Это смелые мексиканские патриоты.
Чудесно.
Скопировать
Come to think of it, we shall have to shoot you dressed like that.
I understand that raisin' money for the Mexican army is a crime...
- So is shooting a lieutenant.
Похоже, нам придется расстрелять вас прямо в нем.
Я знаю, сбор денег для мексиканской армии - преступление...
- Как и убийство лейтенанта.
Скопировать
Ever seen a head with no ears, Sawbones, eh?
Or what them Mexican Indians can do to a bloke's eyelids, eh?
You vicious fellow!
Когда-нибудь видел голову без ушей, костоправ, а?
Или что их мексиканские индейцы могут сделать с веками, а?
Вы порочный сукин сын!
Скопировать
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there.
Tell him they're prime Mexican reds.
I handpicked them myself. He won't die if he goes a few more days without them.
Скажите Хосе, что он получит свои перцы чили.
Это отборный мексиканский перец, я лично собирал вручную.
Но он не умрет, если подождет пару дней.
Скопировать
Dynamite would save the lives of some of my men.
was staying in this deal, Colonel, cos you know nobody in Texas is gonna sell a load of dynamite to a Mexican
I am asking you, buy dynamite for us.
С динамитом потери среди моих людей будут меньше.
Я сказал вам, полковник, что не откажусь от этой сделки. Вы знаете, что нико в Техасе не продаст динамит мексиканцу.
Тогда я обращаюсь к вам, купите динамит для нас.
Скопировать
Tell us.
It was the Mexican that took us there. The one that was brought up by the Apaches.
He didn't want no gold for himself.
Расскажите.
Нас привез туда один мексиканец, тот, которого привезли Апачи.
Ему самому золото было не нужно.
Скопировать
Gin and tequila?
They call it the Mexican Measles. "Missile."
Missile.
Джин с текилой?
Да, они называют это мексиканская котлета.
Ракета. Ракета, да.
Скопировать
What are you doing in the office on a Saturday?
Last night I had 12 Mexican Missiles. And this is where I splashed down.
Is everything all right between you and Toni?
А что вы делаете на работе в субботу?
Прошлой ночью я принял 12 мексиканских ракет, а здесь я сломался.
У вас с Тони все в порядке?
Скопировать
I'm really sorry. Mr Sénéchal had agreed to let us stay during manoeuvres. I never thought he'd have guests.
- Mexican?
- Congo.
Мсье Сенешаль согласился приютить нас на маневрах, но я не знал, что сегодня у него гости.
- Мексиканская?
- Конголезская.
Скопировать
At least 15 phone calls and those phone calls were made as early as March 15... which is a full three months before the break-in.
"$89,000 issued in the name of a prominent Mexican lawyer."
$89,000 in Mexican checks?
15 телефонных звонков? Как минимум 15 телефонных звонков, и эти звонки были сделаны 15го марта,..
..за 3 месяца до взлома.
$89,000 выданы на имя известного мексиканского адвоката.
Скопировать
"$89,000 issued in the name of a prominent Mexican lawyer."
$89,000 in Mexican checks?
Why didn't we get this?
..за 3 месяца до взлома.
$89,000 выданы на имя известного мексиканского адвоката.
$89,000 мексиканскими чеками?
Скопировать
What?
It's a traditional Mexican custard dessert.
Talk to Monica.
Что?
Традиционный мексиканский творожный десерт.
Спроси у Моники.
Скопировать
Did he sound British?
No, he was one of those fiery Mexican Clives.
- He said he'd call back. DAPHNE:
Говорил, как англичанин?
Нет, это скорее один из тех пылких мексиканских Клайвов.
- Он сказал, что перезвонит.
Скопировать
We'll grab a bite to eat, if you like.
How do you feel about Mexican?
Good.
Можно будет перекусить, если хочешь.
Как ты относишься к мексиканской кухне?
Хорошо.
Скопировать
- About Mexicans?
Mexican. Food.
- You take her for food, for which you pay.
- К Мексике?
Мексиканская еда.
- Ты покупаешь ей еду, за которую потом платишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mexican (мэксикен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mexican для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэксикен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение