Перевод "мотороллер" на английский
мотороллер
→
scooter
Произношение мотороллер
мотороллер – 30 результатов перевода
Потому мы снова взялись за дело, хоть и без особого энтузиазма.
Мотороллер - классная штука, но он машине не конкурент.
На следующий день заметив их мы применили другую тактику.
So we got back to work but we didn't really feel like it.
It's all very well having wheels but you can't compete with that.
As we were seeing them the next day, we changed tactic.
Скопировать
Может быть, часы?
- Тогда я оставлю мотороллер.
- Идет.
What about my watch?
- I can leave my Vespa.
- OK then.
Скопировать
Если я получу работу - мы с отцом купим мотоцикл.
У него сейчас мотороллер.
Если мы купим один на двоих, то возьмём 150-ю модель.
If I get the job, I'm going to buy a motorcycle with my father.
He already has a scooter.
If we buy one together, it will be a 1 50.
Скопировать
Я уже несколько раз возил отца.
Но это просто мотороллер.
150-я модель - это совсем другое.
I've driven my father's several times.
But that's just a scooter.
A 1 50 is different.
Скопировать
А вы забронировали номера?
Мотороллер!
Полковник, мне не нужна вода.
To the Grand Hotel?
"Colonel I don't want water..."
"...
Скопировать
Меня выталкивают взашей.
Забирай свой мотороллер и проваливай!
Пошли. Забудь про него.
She grabs me by the collar and throws me out...
Get on your scooter... and beat it!
Come on, forget this loser.
Скопировать
Буржуи ничего не могут придумать!
Я тут рядом с мотороллером прилягу.
И посплю.
The bourgeoisie invented jackshit!
I'll take my scooter to bed.
We'll sleep here.
Скопировать
Надо отвезти его домой.
- На мотороллере ездишь?
Ну конечно!
We'll take him home.
Can you ride a scooter? Not yet.
Anotherjerk.
Скопировать
Как там Бермуды?
Джин разбила мотороллер, сильно повредила лодыжку.
- Да ты что!
How was bermuda?
Jeannie, she wrecked up her motorbike. She hurt her ankle pretty bad.
Oh, yeah?
Скопировать
А ты не можешь стать такой?
Это ведь не мотороллер...
Ладно, посмотрим.
Can't you be that kind of a mother?
It's not exactly a scooter. Hmm...
We'll see.
Скопировать
- Сама уродина.
Возьмёшь мотороллер.
Начнёшь с урн для мусора на Римском, далее по Церковному и вниз до Принцессы Жоаны, как можно дальше.
Say, Virgilio...
On our way !
First the garbage at avenue de Rome after that avenue da lgreja and go down Santa Joana Princesa, as far as possible.
Скопировать
Почти у всех в классе есть велосипеды.
У одного мальчика даже мотороллер есть.
Ты знаешь, у меня нет денег.
I'm almost the only kid in class who doesn't have a bike.
I even know a boy who's got a scooter.
You know I haven't got any money.
Скопировать
"Лишма", 461 00:43:46,607 -- 00:43:48,598 Нет смысла покупать со вторых рук,
добавь 2,000 шекелей и купи новый мотороллер.
Я только смотрю.
"I'shma. "
Don't bother with the used bikes. Add 2000 shekels and buy a new one.
For now I'm just looking.
Скопировать
Сколько платят в Секретных Службах?
Просто я хотела купить мотороллер.
Вот моя визитка.
I don't know. How's the pay at the Secret Service?
Because I want to buy a scooter. Do they pay well?
Here's my card.
Скопировать
Давай Элинор!
Мотороллер уже в пути!
Мы еще должны успеть списать решения.
Come on Elinor!
The scooter is on the way!
We still need to copy the answers.
Скопировать
ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки.
Ёто всего лишь Vespa (модель мотороллера).
ѕрекрати, мошенник!
Wait, sir, don't be mistaken.
It's just a Vespa.
Stop, you rogue!
Скопировать
# Байковый воротник
# Я еду на крутом мотороллере и волосы развиваются
# Я одеваю плащ на зимних улицах
# Maybe a touch of seersucker with an open neck
# I ride a GS scooter with my hair cut neat
# I wear my wartime coat in the wind and sleet
Скопировать
Эй, Джим!
Завтра у меня уже будет свой мотороллер.
Да ну?
Hey, Jim!
I'll be on me own bike tomorrow.
Eh?
Скопировать
Я брежу ей.
# У тебя мотороллер "Веспа"?
Он нужен мне.
I'll rape it
# Got a bet there?
I'll meet it
Скопировать
Я не помню точную дату.
Клаус сказал мне, что занятия в школе закончились, дети выбегали за ворота, а он шёл к своему мотороллеру
Здравствуйте, Клаус Тайхманн!
I don't rememberthe exact date.
Klaus told me later that school was over, the kids were rushing out of the gates, he was heading for his motor scooter, and just at that moment, Dr Winkler came up and spoke to him.
Hello, Klaus Teichmann!
Скопировать
-Пошли, я подвезу вас.
Спасибо, доктор Винклер, но здесь мой мотороллер.
Не называйте меня доктор Винклер.
- Come along, I'll drive you there.
Thanks, DrWinkler, but I've got my scooter here.
Don't call me DrWinkler.
Скопировать
И тебе не помешало бы туда съездить.
Все лучше, чем гонять на мотороллере.
Ненавижу мотороллеры!
Venice is admirable.
You should come. It'd be better than roaming the streets on a scooter.
I hate those things.
Скопировать
Все лучше, чем гонять на мотороллере.
Ненавижу мотороллеры!
-Купи мне машину.
You should come. It'd be better than roaming the streets on a scooter.
I hate those things.
- Then buy me a car.
Скопировать
- И не думал. - А почему она смеялась?
- Да сказал, что вожу мотороллер.
А ты умеешь?
Then tell me why she was laughing.
Because I said that I can ride a motorbike. You know how to ride?
Yeah, sure. - But I don't.
Скопировать
Знаете, только стоит сказать, что вы газетчик - и все проблемы отступают.
Да уж, спешили в церковь на венчание на мотороллере.
Джо, ты прирождённый врун.
You say you're with the press and you can get away with anything.
Going to church to get married on a scooter!
Joe's a wonderful liar.
Скопировать
- Мотороллер?
Ее мотороллер! У меня возле дома.
Кто нибудь воду принесет? Ау!
-What scooter?
Aya's scooter is over at my house.
Can I get a glass of water over here?
Скопировать
- Оставь, поехали.
У тебя есть права на мотороллер?
Как-то в Греции ездила.
-Come on already.
Do you have a scooter license?
-I rode a lot in Greece.
Скопировать
Нам необходимо ее найти, как можно скорей.
Мотороллер!
- Мотороллер?
We have to reach her as fast as we can.
Oh, the scooter.
-What scooter?
Скопировать
Мотороллер!
- Мотороллер?
Ее мотороллер! У меня возле дома.
Oh, the scooter.
-What scooter?
Aya's scooter is over at my house.
Скопировать
Кто нибудь воду принесет? Ау!
Установить слежку за мотороллером, как только появиться...
Возьми ее и привези сюда.
Can I get a glass of water over here?
Put that scooter under surveillance.
When she arrives, arrest her and bring her here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Мотороллер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мотороллер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
