Перевод "низкорослый" на английский

Русский
English
0 / 30
низкорослыйundersized shortish
Произношение низкорослый

низкорослый – 30 результатов перевода

Остановило?
Это она сама его сделала низкорослым.
Когда они поженились, он был метр-80.
He's married.
- Now he's married.
And suppose now he's happily married? You know, sometimes you're very depressing.
Скопировать
Б. - Джек Бенни.
- Думаешь, он был низкорослым?
- Да, был.
B. – Jack Benny.
– Do we think he was short?
– Yes, he was.
Скопировать
Мустангом движет желание поиметь как можно больше самой разной травы.
Высокой травы, низкорослой травы. Травы брюнетки, травы блондинки.
Все дни проходят в постоянном поиске новой нетоптаной лужайки.
A mustang is driven to get as much grass as possible... and a variety.
Tall grasses, shorter grasses... dark grass, blond grass.
You spend your days in a constant search for that next succulent patch.
Скопировать
Что насчёт "сморщенного червя, наполненного алкоголем"?
"Престарелый, низкорослый алкоголик".
"Помешан на работе".
And what about "wrinkled worm, filled with alcohol"?
"Elderly alcoholic, short of stature".
"Clumsy clown.
Скопировать
- Я летала и не на таких.
В баджорском сопротивлении было полно низкорослых пилотов.
Только низкорослые инженеры.
- l've been in a lot worse.
The Bajoran resistance had a lot of short pilots.
Just short engineers.
Скопировать
В баджорском сопротивлении было полно низкорослых пилотов.
Только низкорослые инженеры.
Они не думали, когда строили эти штуки.
The Bajoran resistance had a lot of short pilots.
Just short engineers.
They always built these things without thinking.
Скопировать
Забирай своё ебучий кусок пиццы и возвращайся в свою ебучую Африку.
Ты низкорослое, ускоглазое "я-не-говорить-американски",.. ..стоящее за всеми фруктово-овощных прилавками
..корейской летней олимпиады 88го, кикбоксёрский сучий сын.
Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa.
You little, slanty-eyed, me-no-speaky-American, own every fruit and vegetable stand in New York, bullshit, Reverend Sun Myung Moon,
Summer Olympic '88, Korean, kick-boxing son of a bitch.
Скопировать
Ты была права, Йоханка.
Низкорослый и дурак.
Не могу пройти мимо валютного магазина, даже 10 чертей меня не удержат.
You were right Johanka.
Small and stupid.
When I'm walking past the shops, even ten hell can not hold me.
Скопировать
Разве это не привлекает внимание?
Хочу вам напомнить, Мейерхейм был низкорослым рыжим бородачом.
Кто об этом знает?
Isn't that sensational?
May I remind you that Meyerheim was small, with a red beard?
Nobody knows that.
Скопировать
Не стоит.
Низкорослый, полноватый и лысый.
Простите, сэр?
- Not at all.
Short, rather fat, and bald.
I beg your pardon, sir?
Скопировать
Вы двое встречались?
Ты начинаешь надоедать прямо как другой низкорослый толстяк с которым я работал.
Есть что-нибудь действительно важное, что ты можешь рассказать нам об этом деле?
You two were an item?
You're starting to irritate like another short, round man I worked with.
Anything of real import you could tell us?
Скопировать
Фактически, он научил нас всему, что мы знаем, и он ярко изображен в следующем отрывке из оригинальной Фантазии,
Задумайтесь-ка об этом, ученик волшебника, это низкорослый парень, который никогда не говорит... а только
А сейчас--
In fact, he taught us everything we know. And he is featured prominently in the next sequence, from the original Fantasia, The Sorcerer's Apprentice.
You know, come to think of it, The Sorcerer's Apprentice, is a little guy, who never speaks and just kind of messes everything up, like him.
And now...
Скопировать
Просто слепой?
- Люди высокие веселее низкорослых.
- Это не правда.
(Ian ) Just blind?
(Laughter) – Tall people are funnier than short people.
– That is not true.
Скопировать
как только узнала.
Может будешь звать их "низкорослыми"?
Карлик" - немного обидное название.
I discovered Gaz's dwarf porn minutes before I told you.
Will you call them "vertically-challenged"?
"Dwarf" is a bit offensive.
Скопировать
что я манда?
что я еще об этом пожалею... за исключением низкорослых мужчин.
что ты беременна?
Janet, do you think I'm a twat?
Right, Mum... Don't jump to conclusions, and I'm probably going to regret this... Regret nothing, darling, except short men and paisley.
How do you know if you're pregnant?
Скопировать
Война с Японией началась.
Вследствие низкорослости японцев, а также их "небелости", лидеры Конфедерации сочли их слабыми.
И вновь они недооценили волю иностранной державы.
The war with Japan had begun.
Because the Japanese people were small in physical stature, and non-white, Confederate leaders dismissed them as weak.
Once again, they underestimated the will of a foreign power.
Скопировать
Атлеты, займите позиции... для лимбо для мужчин на 500 метров.
Ты ли это, внутри этого низкорослого жирного человечка?
Барбадос Стройный!
Athletes, please take your lanes... For the Men 's 500 Meter Limbo.
Hermes Conrad, is that you inside that dumpy little fat man?
Barbados Slim!
Скопировать
- Будет вяглядеть глупо.
. - Кого волнует твоё мнение, низкорослая?
- Кого волнует твоё мнение, грудастая?
- I don't think it would.
- Who cares what you think, runty?
- Who cares what you think, titty?
Скопировать
После ужина принесешь ко мне в номер 4 бутылки минеральной воды и полкило венгерской копченой колбасы.
Так я познакомился с паном Вальденом, который полюбил меня скорее всего потому, что был таким же низкорослым
Я представляю фирму "Ван Беркель".
Then bring four mineral waters and a pound of salami to my room.
Thus I came to know Mr. Walden. He liked me most probably because he was as small as I.
I Represent Van Berkel Co.
Скопировать
НИНИНЬI БЕДЬI
Папа всегда удивлялся, как уродился я таким бледным и низкорослым.
Иногда в приливе нежности он обнимал меня и называл "кэфтика де мэдра дольче миа".
Nina's Tragedies
Dad never understood how I turned out so white and short.
During our most precious moments he'd call me: "Keftika de mierda dulce mia", which means:
Скопировать
Чувак, это изумительно.
Ты наконец-то начал забывать о той рыжей низкорослой девице.
Лили.
Dude, that's awesome.
You're finally forgetting about that short redhead.
Lily.
Скопировать
Какая разница?
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли, тогда как эльф является бессмертным
Так почему, черт тебя бери, ты хочешь быть хоббитом ?
What's the difference?
A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth, whereas an elf is an immortal, tall warrior.
So why the hell would you want to be a hobbit?
Скопировать
Низкорослые парни могут говорить о высоких парнях весь день.
Низкорослые парни могут говорить что хотят о высоких парнях: "Ты высокий ублюдок.
Высокий уёбок.
Short guys can talk about tall guys all day long.
Short guys can say whatever they want to about tall guys, "You tall bastard.
"You tall motherfucker.
Скопировать
Читайте в номере!
Жертвы Низкорослого Ушастика!
Читайте в номере!
Read all about it!
The victims of Little Big-Ears!
Read all about it!
Скопировать
Читайте в номере!
Жертвы Низкорослого Ушастика!
Буэнос-Айрес захлебывается в крови!
Read all about it!
The victims of Little Big-Ears!
Buenos Aires awash with blood!
Скопировать
Буэнос-Айрес захлебывается в крови!
Каетано Сантос Годино, "Петисо Орехудо" (Низкорослый Ушастик)"
умер 32 года спустя в тюрьме "Фин дель Мундо"(Тюрьма на Краю Земли), Ушуайа, Аргентина.
Buenos Aires awash with blood!
Cayetano Santos Godino, "El Petiso Orejudo" ("Little Big-Ears")
Died 32 years later... in the "Fin del Mundo" prison, Ushuaia, Argentina.
Скопировать
А я скажу, к чему я клоню, Рой.
Мы используем образовавшееся окно, пока Дугласа нет, чтобы сделать перечный спрей для низкорослых женщин
Какая-то ерунда.
I'll tell you exactly where I'm going with this, Roy.
I'm saying that we use this brief window, while Douglas is away, to produce a pepper-spray solution for small women, using that stuff I gave Roy earlier.
That sounds really weird.
Скопировать
Я сделаю широкую презентацию.
Защитный спрей для низкорослых женщин мне тоже подходит.
Элис увидит мою заботу, и как женщина с низкорослой роднёй обязательно придёт к Джен на презентацию.
And I can do a massive presentation.
A self-defence pepper spray for small women suits my purposes also.
It will show Alice that I care and, as a woman with small relatives, she's sure to come to Jen's presentation.
Скопировать
Защитный спрей для низкорослых женщин мне тоже подходит.
Элис увидит мою заботу, и как женщина с низкорослой роднёй обязательно придёт к Джен на презентацию.
Знаете, когда я набил холодильник перечным спреем, я было подумал, что переборщил, но только сейчас я осознал,
A self-defence pepper spray for small women suits my purposes also.
It will show Alice that I care and, as a woman with small relatives, she's sure to come to Jen's presentation.
You know, when I first stocked that mini-fridge with pepper-spray solution,
Скопировать
И у него были эти засранные тонкие французские усики.
Я не особо любитель подраться, но я знал, что смогу справиться с этим странным низкорослым чуваком.
Поэтому я отвел его в сторонку и выдержал многозначительную паузу, сделал жуткие глаза и сказал:
And he's got this weak-ass, thin French moustache.
I'm not much of a fighter, but I knew I could take this weird little dude.
So, I took him aside, and I got all creepy quiet, I got the crazy eyes going, and I said,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов низкорослый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы низкорослый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение