Перевод "пенициллины" на английский
пенициллины
→
penicillin
Произношение пенициллины
пенициллины – 30 результатов перевода
Вы не осмотрели его.
челюсти, медицинский браслет на левом запястье говорит о том, что у него аллергия по меньшей мере на пенициллин
Не имея возможности сделать пункцию или исключить менингококковую инфекцию, мы может предполагать только худшее.
You haven't examined him.
Korean male, mid-thirties, 5'9, 160, bald, scar on the right side of his jaw, medic alert bracelet on his left wrist indicating that he is allergic to at least, penicillin.
Without any way to do an LP, or rule out meningococcus, our only choice is to assume the worst.
Скопировать
Отдай их Пенгу.
У него аллергия на пенициллин.
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином.
Give them to Peng.
He's allergic to penicillin.
The first aid kit has two epi pens.
Скопировать
У меня... иммунитет.
К пенициллину?
К умным литературным цитатам?
I'M... IMMUNE.
TO PENICILLIN?
TO CLEVER LITERARY REFERENCES?
Скопировать
Что скажет, в чем здесь дело?
Превосходный пример токсической аллергии на медикаментозные препараты аллергия на пенициллин.
Такое бывает не часто.
Who's going to tell us what is it?
This is perfect example of toxi-alergic reaction to drugs allergic reaction to penicillin.
Take a good look. It's not very often.
Скопировать
Вы не думаете, что язва...
Вообще-то у него присутствует аллергия на пенициллин, но она не может быть причиной внутреннего кровоизлияния
Я думаю отправить его вам на операцию, т.к. он потерял много крови.
You don't think it's ulcer...
Well, he has some penicillin allergy, but that can't be reason for internal bleeding.
I thought to give him to you to operate him since he lost a lot of blood.
Скопировать
Откуда ты знаешь?
Потому что тут написано "пенициллин" на бутылке.
Эй, подожди.
How do you know?
Because it says 'penicillin' on the bottle.
Hey, wait.
Скопировать
Донна, если б у тебя были плохие вести для человека, который для тебя важен, что бы ты сделала?
Келсо, просто оставь этой несчастной анонимку и скажи ей пусть уколется пенициллином.
Донна...
If you had bad news that could hurt someone that you cared about, what would you do?
Kelso, just leave the poor girl an anonymous note... and tell her she needs a shot of penicillin.
Donna.
Скопировать
- Его демобилизовали.
- Я должен поставить большую партию пенициллина на следующей неделе.
- Но ему не продали.
- They have demobilized to Him.
I must give more penicillin the week than comes.
- But it did not sell it.
Скопировать
Понимаете, что это значит?
Это значит, что вы слишком заняты поиском нескольких ампул с пенициллином, а не расследованием убийства
А это и были убийства: раненые с гангреной, рожающие женщины и дети тоже. Часть этого растворенного пенициллина использовали от менингита.
- Do you see what that means?
- Are you too busy chasing a few tubes of penicillin to investigate a murder? These were murders.
Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too.
Скопировать
Это значит, что вы слишком заняты поиском нескольких ампул с пенициллином, а не расследованием убийства?
Часть этого растворенного пенициллина использовали от менингита.
Дети, которым повезло, умерли, другие - свихнулись.
- Are you too busy chasing a few tubes of penicillin to investigate a murder? These were murders.
Men with gangrened legs, women in childbirth, and there were children, too.
They used some of this diluted penicillin against meningitis.
Скопировать
Все эти дети, жертвы спекуляции пенициллином.
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
Как жаль, не правда ли?
All the kids in here are the result of Lime's penicillin racket.
It had meningitis. They gave it some of Lime's penicillin.
Terribly pity, isn't it?
Скопировать
- Может быть.
Сюда для американской армии много чего поступает шины, одеяла пенициллин.
- Нечего сказать?
- Perhaps.
What leaves to newspaper of the American fields: Wheels, blankets, penicillin.
- Does not say anything to you?
Скопировать
Если вы знаете молитвы ... молитесь.
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно!
Отправьте их до востребования, а я поищу деньги.
If you know any more prayers, say them.
You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away!
Well, send it C.O.D. and I'll get the cash somehow.
Скопировать
СКЛАД АРМИИ США
ПЕНИЦИЛЛИН
- Сто и двести.
Deposit of the American army
Sodium penicillin
One hundred and two hundred.
Скопировать
Это самая большая в Вене детская больница.
Все эти дети, жертвы спекуляции пенициллином.
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
This is the biggest children's hospital in Vienna.
All the kids in here are the result of Lime's penicillin racket.
It had meningitis. They gave it some of Lime's penicillin.
Скопировать
Пока вы не рассказали мне ни одного.
Слышали когда-нибудь о пенициллине?
Ну. В Вене пенициллина не хватало на всех.
You haven't told me a single one yet.
- Have you ever heard of penicillin? - Well?
In Vienna, there hasn't been enough penicillin to go around.
Скопировать
Поэтому началась торговля.
Пенициллин воровали из военных госпиталей разводили, чтобы его стало больше...
Понимаете, что это значит?
So a nice trade started here.
Stealing penicillin from the military hospitals, diluting it to make it go further and selling it to patients.
- Do you see what that means?
Скопировать
Видите этого человека - его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории.
Мы заставили его дать нам информацию, которая привела к Куртсу и Лайму, но мы не арестовали его, потому что доказательств было мало, и мы могли упустить остальных.
See this man here? A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories.
We forced him to give information to us which led us as far as Kurtz and Lime. But we didn't arrest them, as our evidence wasn't complete and it might have spoiled our chances of getting the others.
Скопировать
Правильно.
Это самая великая вещь со времен пенициллина.
Я хочу, чтобы ты приходил ко мне в кабинет раз в неделю, для проверки.
That's right.
This is the greatest thing since penicillin.
I want you back in the office within a week for a checkup.
Скопировать
Большинство из них смылись в водосток.
Ты принимал пенициллин?
Да.
A lot of them ran down the drain.
You've taken penicillin?
Yeah.
Скопировать
Ему нужно хорошенько отлежаться.
Но нельзя ли ввести ему пенициллин?
Пенициллин?
A good laxative and he'll be fine.
Couldn't you try something a bit stronger?
A little penicillin?
Скопировать
Почему бы и нет?
Пенициллин и всё остальное вместе будет стоить миллион.
А можно выписать на 2 миллиона?
Why not?
Penicillin. One million units.
- Could you make it two?
Скопировать
Но нельзя ли ввести ему пенициллин?
Пенициллин?
Почему бы и нет?
Couldn't you try something a bit stronger?
A little penicillin?
Why not?
Скопировать
¬опрос. "ак.
"ебе нравитс€ пенициллин в твоей пицце?
"Ѕоишьс€ закрытых пространств".
- Question.
Do you like penicillin on your pizza?
"Afraid of enclosed areas."
Скопировать
Мы обошли пенициллин!
Обставили пенициллин!
Оставь меня одного на минуту, сукин сын.
We beat penicillin!
We kicked penicillin's sorry ass!
Could I have the room for a second, you son of a bitch?
Скопировать
...
Не давали ему ни пенициллин, ни антибиотиков? Тогда вколите ему 5 кубиков эндоразина.
- Доктор Каан!
Am I the only doctor in this hospital?
Dr. Kahahn, funeral chapel, line three one four.
Yes, doctor.
Скопировать
Да, Дон, я понимаю.
Мы обошли пенициллин!
Мистер Ноябрь.
Yes, Don, I understand.
We beat penicillin!
Mr. November.
Скопировать
- Да, профессор.
- Дайте ему пенициллин на всякий случай.
Ваш акробат скоро вернётся к вам.
- Yes, Professor?
Give him some penicillin. Just as a precautionary measure.
Your acrobat will be back soon.
Скопировать
У него не было никакой причины подниматься к ней в комнату.
то у нас сегодня не было бы пенициллина.
Когда ей станет лучше, спрошу.
Look, he wouldn't have any reason in the world to go up to her room.
I know, I realize, but if certain British doctors never asked, "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin.
When she's better, I'll ask her.
Скопировать
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
Пенициллин.
Но у мистера Моргана из Федерального Резервного Банка... Есть что сообщить нам по этому делу.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?
Penicillin.
But Mr. Morgan here of the Federal Reserve Bank... has something further to say to us on the subject.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пенициллины?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пенициллины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение