Перевод "перекись" на английский
Произношение перекись
перекись – 30 результатов перевода
Шеф, если захотите купить гитару...
Мадам, нам понадобится перекись водорода, аммиак и йод.
Снова какой-то коктейльl?
Hey boss, if you'd like to buy a guitar...
Madame, we will need a hydrogen peroxide, ammonia and iodine.
Are you preparing a new cocktail?
Скопировать
Не будь такой упертой, ладно?
- Двумя словами только хотела с тобой переки...
- Нет, нет Ты сегодня обед не готовишь, Марыся?
- No. - Don't be so stubborn!
- Let me go!
- You're not cooking lunch today?
Скопировать
Будь большим мальчиком.
Перекись!
В верхнем ящичке комода.
Be a big boy. Where's the peroxide?
The peroxide!
In the upper drawer of the chest.
Скопировать
Любовь что я нашел, С тех пор как ты была рядом.
Так, это всего лишь перекись.
Больно не будет.
Is the love that I found Ever since you've been around
All right, this is just Bactine.
It won't hurt.
Скопировать
Дай мне иголку с ниткой.
И перекись.
Я сам заштопаюсь.
Could you bring me a needle and thread?
Some peroxide.
I'll patch it up myself.
Скопировать
- Что у тебя в сумке?
- Перекись.
- Зачем тебе?
- What've you got in the bag?
- Peroxide.
- What's that for?
Скопировать
Давай, Бартон.
Надпись: "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы и не поднимет народ на народ меча, и
Выходи, Бартон.
Come on, Burton !
THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOWSHARES, AND THEIR SPEARS INTO PRUNING HOOKS NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD AGAINST NATION, neither SHALL THEY LEARN WAR ANY MORE
come on, Burton !
Скопировать
Ну и что с того?
Я использую перекись водорода при порезах.
Что ж, если у нее так часто бывают порезы, она бы давно умерла от потери крови.
Well, what's that?
I use peroxide for a cut finger.
Well, if she got cut that often, she'd bleed to death.
Скопировать
- Тетя, это совсем не страшная рана.
Дай мне перекись, пожалуйста.
Она там.
- Aunt, it's just a slight wound.
Give me the peroxide, please.
It's right over there.
Скопировать
Простите.
Как мне найти Кати Перек?
Наверху, в бухгалтерии.
Excuse me.
Kathy Perec, please?
Upstairs, in accounts.
Скопировать
Хотя мне плевать.
Даю тебе задание, Кати Перек. Ты должна обольстить его.
Иначе твой друг Ян самоуничтожится.
No, I don't care.
Your mission, Kathy Perec, is to seduce this man.
Or your pal Yann will self-destruct.
Скопировать
Попробуй вот что.
– Берёшь перекись водорода...
– У нас есть, для порезов и прочего.
Check this out.
- You get some hydrogen peroxide.
- We got that. For cuts and stuff.
Скопировать
Король вновь престол обретёт
Перекуй меч.
У тебя холодные руки.
The crownless again shall be king
Re-forge the sword.
Your hands are cold.
Скопировать
Пластырь...
- Перекись также?
- Угу.
A Band-Aid...
- Peroxide too?
- Uh-huh.
Скопировать
Лучше я сначала попробую перекисью водорода.
Перекись водорода.
Бедная женщина.
I'm going to try hydrogen peroxide first.
Hydrogen peroxide.
That poor woman.
Скопировать
Это ведь ещё и существительное.
Я иногда спускаюсь сюда, расслабиться, снять напряжение... или переку...
Сладенькая Булочка.
It's also a noun.
I sometimes come down here to relax,unwind, Maybe grab a-
Sweet sauce.
Скопировать
Иди узнай, есть ли у них...
Есть ли у них перекись водорода, аптечка, хоть что-нибудь!
Джуниор, тащи бумажные полотенца.
Go see if they got...
See if they got some peroxide, first aid kit, anything!
Junior, go got get some paper towels.
Скопировать
Ё-моё!
Извините, у вас есть перекись водорода?
- Нет.
Shit!
Excuse me. Do you have any hydrogen peroxide?
No.
Скопировать
И как удобно - дерево пуль!
Перекуй свой меч на орала или знаменитый образ 60-х хиппи, ставящего цветок в дуло танка.
Но партизанское садоводство примерно то же самое.
And how convenient - a bullet tree!
Turn your swords into ploughshares or the famous '60s image of the hippy putting the flower down the barrel of a tank.
But guerrilla gardening is a similar thing.
Скопировать
Это остатки с огнеупорного костюма.
- Перекись водорода ...
- Логично.
It's residue from the flame suit.
Hydrogen peroxide...
That makes sense.
Скопировать
Но что это в таком случае?
Я думаю, это перекись водорода.
Хансен скорее всего использовал ее, чтобы смыть следы крови.
Well, positive for what then?
I'm thinking peroxide.
Hansen must have used it To clean all the blood evidence.
Скопировать
- Что вы делаете?
- Это всё равно, что перекись.
- Осветлит Ваши волосы.
-What are you doing?
-It's just like bleach.
-It'll make your hair lighter.
Скопировать
Без понятия.
Перекись водорода и гидроксид натрия реагируют с железом, превращая в гемоглобин и экспонта А...
Голубое свечение...
No relation.
The hydrogen peroxide and sodium hydroxide react with the iron present in hemoglobin and exhibit A...
Blue glow...
Скопировать
Конечно, потому, что люминол реагирует с кошачьей мочой, фекалиями, и Бог знает с чем еще в этом месте.
Мы могли бы использовать перекись водорода.
Есть с собой?
Of course it is, 'cause the luminol's reacting to all the cat urine, feces, and God knows what else in this place.
We could use hydrogen peroxide.
Got some on you?
Скопировать
(Барри) Эй, эй эй!
Перекись водорода.
Три года копил.
Whoa, whoa, whoa!
Liquid peroxide.
Three years of stockpiling.
Скопировать
Мы можем спрятать его под костюмами в фургоне Хассана.
Мы вскипятим перекись.
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев ?" Диснейленд.
We can hide it under the costumes in Hassan's van.
We'll put the bleach on the boil.
We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, godless, Paki-bashing, Gordon Ramsay "Taste the Difference" speciality cheddar, torture-endorsing, massacre-sponsoring, "Look-at-me-dancing-pissed with-my-nob-out", Sky1 Uncovered,
Скопировать
Ты захочешь это услышать.
Я дала маленькой мисс-перекись-водорода свой номер телефона на крайний случай,
И она позвонила и ошарашила меня новостью. Что?
You're gonna want to hear this.
I gave little miss peroxide my phone number In case of an emergency,
And she called to drop the bomb on me.
Скопировать
Говорите, мисс Вик.
Я использовала фенолфталеин и перекись водорода при исследовании вскрытой грудной полости Анока.
Вы можете увидеть в уплотнении следы крови и доказательство того, что использовался инструмент с неровными краями, чтобы выдавить то, что было спрятано в его груди.
Speak, ms.
Wick. I used phenolphthalein and hydrogen peroxide in anok's open chest cavity.
You can see blood traces in the compaction and evidence of a blunt-Edged instrument Used to gouge out whatever was hidden in his chest.
Скопировать
Святый Боже ...
Пани Еджейчак, перекись водорода.
Вытащил меня на свадьбу, а потом дальше глаза мозолил...
Oh, my God.
Mrs. Jędrzejczak, I need hydrogen peroxide!
He talked me into marriage, kept bluffing me:
Скопировать
Может, фиолетовый? Да, фиолетовый, ты великолепна.
И перекись не забудь.
Перекись, точно, хорошо, я возьму.
Yes, purple, you're brilliant.
And bleach, don't forget the bleach. Bleach, right, okay, I'll get the bleach.
Thank you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов перекись?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перекись для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
