Перевод "перекись" на английский

Русский
English
0 / 30
перекисьperoxide superoxide
Произношение перекись

перекись – 30 результатов перевода

Король вновь престол обретёт
Перекуй меч.
У тебя холодные руки.
The crownless again shall be king
Re-forge the sword.
Your hands are cold.
Скопировать
Попробуй вот что.
– Берёшь перекись водорода...
– У нас есть, для порезов и прочего.
Check this out.
- You get some hydrogen peroxide.
- We got that. For cuts and stuff.
Скопировать
Будь большим мальчиком.
Перекись!
В верхнем ящичке комода.
Be a big boy. Where's the peroxide?
The peroxide!
In the upper drawer of the chest.
Скопировать
Не будь такой упертой, ладно?
- Двумя словами только хотела с тобой переки...
- Нет, нет Ты сегодня обед не готовишь, Марыся?
- No. - Don't be so stubborn!
- Let me go!
- You're not cooking lunch today?
Скопировать
Шеф, если захотите купить гитару...
Мадам, нам понадобится перекись водорода, аммиак и йод.
Снова какой-то коктейльl?
Hey boss, if you'd like to buy a guitar...
Madame, we will need a hydrogen peroxide, ammonia and iodine.
Are you preparing a new cocktail?
Скопировать
Ну и что с того?
Я использую перекись водорода при порезах.
Что ж, если у нее так часто бывают порезы, она бы давно умерла от потери крови.
Well, what's that?
I use peroxide for a cut finger.
Well, if she got cut that often, she'd bleed to death.
Скопировать
Давай, Бартон.
Надпись: "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы и не поднимет народ на народ меча, и
Выходи, Бартон.
Come on, Burton !
THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOWSHARES, AND THEIR SPEARS INTO PRUNING HOOKS NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD AGAINST NATION, neither SHALL THEY LEARN WAR ANY MORE
come on, Burton !
Скопировать
- Что у тебя в сумке?
- Перекись.
- Зачем тебе?
- What've you got in the bag?
- Peroxide.
- What's that for?
Скопировать
Дай мне иголку с ниткой.
И перекись.
Я сам заштопаюсь.
Could you bring me a needle and thread?
Some peroxide.
I'll patch it up myself.
Скопировать
Может, фиолетовый? Да, фиолетовый, ты великолепна.
И перекись не забудь.
Перекись, точно, хорошо, я возьму.
Yes, purple, you're brilliant.
And bleach, don't forget the bleach. Bleach, right, okay, I'll get the bleach.
Thank you.
Скопировать
И перекись не забудь.
Перекись, точно, хорошо, я возьму.
Спасибо. И прихвати... перчатки.
And bleach, don't forget the bleach. Bleach, right, okay, I'll get the bleach.
Thank you.
And make sure that you get some... gloves.
Скопировать
И я одна из них.
Я принесу тебе перекись.
Пэйтон?
And i'm one of them.
I'm gonna to get you some peroxide.
Peyton?
Скопировать
Как круто H2O2 пузырится.
Это ферменты твоего организма реагируют на перекись водорода. Похоже, тебя интересует химия.
- Вы не должны всё это делать.
It's crazy the bubbles H2O2 gives off.
That's your body's enzymes reacting to the hydrogen peroxide.
You don't got to do all that.
Скопировать
- Тетя, это совсем не страшная рана.
Дай мне перекись, пожалуйста.
Она там.
- Aunt, it's just a slight wound.
Give me the peroxide, please.
It's right over there.
Скопировать
Пелагея, режь его одежду.
Фельдшер, перекись водорода.
О, заместитель инспектора Равеба, я даже не знала, что вы здесь.
Pelageya, cut his clothes off.
Feldsher, the hydrogen peroxide.
Oh, Deputy Inspector Raveba, I had no idea you were here.
Скопировать
Согласно Книге пророка Исайи:
перекуют они мечи свои на орала".
Да, это значит превратить оружие в мирное приспособление.
According to the Book of Isaiah,
"They shall beat their swords into ploughshares."
Yes, it means to turn weapons to peaceful uses.
Скопировать
Господи, я плохо переношу...
Кейт, дай мне перекись, пожалуйста.
Прости, что тебе от этого плохо.
Oh, my God, I'm not good with...
Kate, get me some peroxide, please.
I'm sorry you're not good with it.
Скопировать
Господи, мне не хорошо.
У тебя, есть перекись?
Господи, я плохо переношу...
Oh, God, I'm gonna be sick.
Yeah, you got any peroxide or anything?
Oh, my God, I'm not good with...
Скопировать
Ну, я обзвонила аптеки в радиусе двух миль от места преступления спросила, не заходил ли к ним русый кареглазый мужчина с травмой глаза.
В одной из аптек сказали, что парень, подходящий под это описание, купил бинт, перекись водорода и солнечные
Им нужен был мой значок, поэтому мне пришлось туда сходить.
Well, I called all the pharmacies within a two-mile radius of the attempted rape asking if any male with blonde hair and brown eyes came in with an apparent eye injury.
The Walgreen's over on Superior said a guy matched that description, bought gauze, peroxide, sunglasses.
They needed to see a badge, that's why I had to go down there.
Скопировать
Хорошо.
У нас есть бинты, у нас также есть перекись, игла и нити.
Ты водку принёс?
All right.
We have bandages, we have peroxide, needle and thread.
Did you bring any vodka?
Скопировать
Оставь, оставь.
В кабинете есть перекись водорода и вата.
Давай
Leave, leave, leave.
In the cabinet there hydrogen peroxide and cotton.
Come on.
Скопировать
Это Н2О, это вода с лишней молекулой оксигена, но у неё другое название.
Перекись водорода.
Хорошие зрители.
It's H2O, it's water with an extra oxygen molecule, but it has a different name.
AUDIENCE MEMBERS: Hydrogen peroxide.
They're a good audience.
Скопировать
Любовь что я нашел, С тех пор как ты была рядом.
Так, это всего лишь перекись.
Больно не будет.
Is the love that I found Ever since you've been around
All right, this is just Bactine.
It won't hurt.
Скопировать
(Барри) Эй, эй эй!
Перекись водорода.
Три года копил.
Whoa, whoa, whoa!
Liquid peroxide.
Three years of stockpiling.
Скопировать
Ты захочешь это услышать.
Я дала маленькой мисс-перекись-водорода свой номер телефона на крайний случай,
И она позвонила и ошарашила меня новостью. Что?
You're gonna want to hear this.
I gave little miss peroxide my phone number In case of an emergency,
And she called to drop the bomb on me.
Скопировать
Говорите, мисс Вик.
Я использовала фенолфталеин и перекись водорода при исследовании вскрытой грудной полости Анока.
Вы можете увидеть в уплотнении следы крови и доказательство того, что использовался инструмент с неровными краями, чтобы выдавить то, что было спрятано в его груди.
Speak, ms.
Wick. I used phenolphthalein and hydrogen peroxide in anok's open chest cavity.
You can see blood traces in the compaction and evidence of a blunt-Edged instrument Used to gouge out whatever was hidden in his chest.
Скопировать
Мы можем спрятать его под костюмами в фургоне Хассана.
Мы вскипятим перекись.
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев ?" Диснейленд.
We can hide it under the costumes in Hassan's van.
We'll put the bleach on the boil.
We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, godless, Paki-bashing, Gordon Ramsay "Taste the Difference" speciality cheddar, torture-endorsing, massacre-sponsoring, "Look-at-me-dancing-pissed with-my-nob-out", Sky1 Uncovered,
Скопировать
Пластырь...
- Перекись также?
- Угу.
A Band-Aid...
- Peroxide too?
- Uh-huh.
Скопировать
Святый Боже ...
Пани Еджейчак, перекись водорода.
Вытащил меня на свадьбу, а потом дальше глаза мозолил...
Oh, my God.
Mrs. Jędrzejczak, I need hydrogen peroxide!
He talked me into marriage, kept bluffing me:
Скопировать
Лучше я сначала попробую перекисью водорода.
Перекись водорода.
Бедная женщина.
I'm going to try hydrogen peroxide first.
Hydrogen peroxide.
That poor woman.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов перекись?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы перекись для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение