Перевод "пикап" на английский

Русский
English
0 / 30
пикапpickup light van
Произношение пикап

пикап – 30 результатов перевода

А я особо.
Хочешь, сегодня уступлю пикап?
Нет.
- Well, I am.
You want the pickup first?
I oughtn't always get it first.
Скопировать
Вернемся в понедельник.
Думаешь, пикап выдержит?
Должен. Сколько у тебя денег?
Be back sometime Monday.
- Would the pickup make it? - Yeah.
How much money you got?
Скопировать
А знаешь почему?
Потому что все субботы на пикапе катался ТЫ!
Никто бы ее не смог трахнуть!
You know why?
Because you had the pickup all the time Saturday night.
I didn't have time to screw her.
Скопировать
Никто бы ее не смог трахнуть!
Я бы и без пикапа раскрутил бы ее за 5 минут!
Да ну?
I didn't have time to screw her.
I could've done it in five minutes without a pickup.
She only went with you because you was in the backfield...
Скопировать
Привет! Что это вы делаете в темноте?
Не понимаю, почему они должны всегда брать пикап первыми.
Они все равно только целоваться будут.
What are y'all doing back here in the dark?
I don't see why they should get the pickup first all the time.
All they ever want to do is neck anyway.
Скопировать
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
У меня джип-пикап с полным приводом.
Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту.
No. I had to sell them to get these wheels. And a Jeep.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly.
Скопировать
Да.
Я подгоню этот пикап для осмотра.
Спасибо.
Yeah.
I'm gonna bring that pickup in for an overhaul.
Thanks.
Скопировать
Неужели они уволили тебя за то, что ты не отключил нам газ?
Хуже было то, что я продал пикап.
Можешь пожить пока у нас.
I can't believe you were fired for not shutting off our gas for 6 weeks!
Losing the truck pissed 'em off the most.
You can camp out here for a while.
Скопировать
Чего?
Слушай, я узнаю этот пикап.
Это ж тот газонокосильщик.
- Wait for a moment.
I know of who is this truck.
The boy Lawnmore.
Скопировать
- Машину отгони, твою мать!
Ну что... я могу продать пикап, чтобы купить новую косилку.
Но как её тогда возить?
Move curse!
Well, I can sell the van ... to buy a new cutter.
But how will bring the shredder?
Скопировать
Я уже занес его в систему
Слышь, я не знаю что с твоим пикапом
Это все из-за, так называемого, контроля выбросов
I am on my way.
Hey, I know what's wrong with your truck.
It's your "pollution control."
Скопировать
А это тот же бейсбольный мяч что поставил синяк Бобби?
Дэйл, ты уверен что стоит копаться в пикапе Хэнка без него?
Да я просто генератор помогу снять
So would this be the same "baseball" that gave Bobby the black eye?
Dale, you sure you want to be messing with Hank's truck when he's not around?
I'm gonna help get him this alternator off.
Скопировать
Номером ошиблись
Я сегодня утром брала ваш пикап, дядя Хэнк
Он сперва не заводился. Топливопровод забился Но я его прососала начисто
Wrong number.
I borrowed your truck this morning, Uncle Hank.
It wouldn't start at first, because of a clogged fuel line, but I blew it clean.
Скопировать
У него новая жена.
Он едет в пикапе с дробовиком и собакой.
Ты нужен нам здесь вчера.
He's got a new wife.
He's riding in a pickup truck with a shotgun and a dog.
We need you here yesterday.
Скопировать
Фэд Кинг на втором.
Он едет в пикапе с дробовиком и собакой.
Ты мне врешь?
Fad King on two.
He's riding in a pickup truck with a shotgun and a dog.
Are you shitting me?
Скопировать
Типа того. Иди сюда.
Принеси пиво из пикапа.
Оно в холодильнике.
Something of the sort, Come.
Tráeme a beer of the van.
They are in the refrigerator.
Скопировать
Ага.
У моего дяди был такой пикап.
Он был русским. Из Индианы.
If.
My uncle had a truck as well.
It was Indiana.
Скопировать
Но у меня есть свои условия.
- Я хочу ваш красный пикап.
- Что?
But there are other conditions.
– I want your red pick–up truck.
– What?
Скопировать
- Что?
- Ваш красный пикап.
Я хочу его.
– What?
– Your red pick–up truck.
I want it.
Скопировать
Шериф проверяет D.M.V
Сукин сын ездит на Форд-пикап 92 года.
-Отгадай какого цвета.
Sheriff checks D.M.V.
Son of a bitch drives a '92 ford pickup.
- Guess what color.
Скопировать
Потом была какая-то перевозка, я помог Авруму.
У него пикап "Пежо", он такой, здоровяк.
"Аврум - карлик".
Helped Abe with his deliveries.
He has a big truck.
Abe the Midget...
Скопировать
Огорчало лишь одно - что в тот день, когда я потерял жену, пролетая над нашим домом, я поклялся никогда больше не садиться за штурвал самолёта.
Это может показаться нелепым - отправиться в Африку на американском пикапе.
Получается, мы не слишком спешили убивать жену Поля.
Trouble was, ever since I lost my wife looping the loop I swore I'd never again get in a plane
It seems ludicrous driving down to Africa in a station wagon
Were we in so little hurry to kill Paul's wife?
Скопировать
Что ты думаешь об этом?
Ты смотришь на этот неуклюжий пикап.
Это машина 20 века.
- You have. What do you think this is?
You're looking at this bass-ackwards.
This is a 20th century time machine.
Скопировать
Их засекли с воздуха — засняли на плёнку в последние секунды фейерверка.
Угнан из Фресла 2 недели назад, а жёлтый пикап из Уитера позавчера.
Берёте это дело, лейтенант, или оно остается в отделе?
They were airborne. They taped the last few seconds of the black-and-whites.
Stolen from Fresno two weeks ago. Yellow pickup truck out of Whittier a day before yesterday.
You taking this one? Or does it stay in Division?
Скопировать
Ну вот и всё.
Можешь взять мой пикап.
А я возьму Сиеру.
Thats it, then.
You can have my truck.
I'm takin' the Ciera.
Скопировать
Леди-С-Поленом украла мою машину!
Додж пикап 1968 года выпуска.
Светло-голубой.
The Log Lady stole my truck.
'68 Dodge pickup.
Powder blue.
Скопировать
Я хотел её догнать, но она оторвалась от меня на шоссе в сторону леса.
Пит, Леди-С-Поленом не угоняла твой пикап.
Леди-С-Поленом будет здесь через минуту.
I tried to chase after her, but she took off on the road up towards the woods.
Pete, the Log Lady did not steal your truck.
The Log Lady will be here in one minute.
Скопировать
"Мерсер не удалось опознать На фото человека,
Которого она видела за рулем Зеленого пикапа" . Это не так.
Я такого не говорила. Я его узнала и сказала им об этом.
"Mercer couldn't identify any photograph as being the man she observed...
"... slouched over the wheel of the green truck. " Not true.
I recognized him and I told them so.
Скопировать
Будь мужчиной, Пит - и просто попроси ключ у меня.
Может быть, надо заглянуть в пикап.
Доктор Джакоби?
Be a man about it, Pete. Ask me to my face.
Maybe I'll check the truck.
Dr Jacoby?
Скопировать
Я никогда не забуду тот день.
Я остановилась рядом С зеленым пикапом.
Я его хорошо запомнила, ведь один Колесом он заехал на тротуар.
I'll never forget that day.
There was a lot of traffic and I stopped alongside a green pickup truck.
It was very noticeable because it had one wheel up on the curb.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пикап?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пикап для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение