Перевод "плоскогубцы" на английский
плоскогубцы
→
pliers
Произношение плоскогубцы
плоскогубцы – 30 результатов перевода
ћиссис Ёндрюс, вы не могли бы... јх да, 14.50 и фен дл€ волос!
" вас есть плоскогубцы?
ѕодержите ћакса, реб€та.
Mrs. Andrews, can I... Oh, yes, $14.50 and the hair drier.
You got a pair of pliers?
Listen, you, here. You hold Max.
Скопировать
ѕодержите ћакса, реб€та.
ѕока будешь искать фен, поищи заодно и плоскогубцы дл€ джентльменов.
ј мне нужно найти дверь.
Listen, you, here. You hold Max.
While you're looking for the hair drier, find this gentleman the pliers.
I have to find the door.
Скопировать
Кто-то же должен отцеплять лодки перед тем, как они куда-то поплывут.
- Плоскогубцы?
- В ящике стола.
Someone's gotta unhook the boat before it leaves the place.
- Pliers?
- Drawer.
Скопировать
-Конечно ты знаешь, просто расслабься.
Дай мне эти дурацкие плоскогубцы.
Спасибо.
-Yeah, sure you do. But relax.
Give me the damn pliers.
Thanks.
Скопировать
- [ Кашляет ]
Я вызову тяжелых, больших нигеров-костоломов... поработать здесь... с плоскогубцами и паяльной лампой
Слышал, что я сказал, деревенский ублюдок?
- [ Groaning, Coughing ]
I'm gonna call a couple of hard, pipe-hittin' niggers... to go to work on the homes here... with a pair of pliers and a blowtorch.
You hear me talkin', hillbilly boy?
Скопировать
Видите, царапины на кончике ключа, старший инспектор.
С помощью плоскогубцев.
Но зачем, друг мой?
You observe the little scratches at the end of the barrel, Chief Inspector?
It's been turned from the outside... using long-nosed pliers.
But why, mon ami?
Скопировать
" нас никогда не было пинцета.
"огда давай плоскогубцы.
Ќе важно, сколько феромонов € использую, кака€-нибудб цыпочка дернет за волосину, у будет ждать, пока придет дворецкий.
We've never had any tweezers.
Well, get some pliers, then.
It doesn't matter how much pheromone I put on, some bird will pull on that and expect the butler to come in.
Скопировать
Плоскогубцы.
Плоскогубцы, плоскогубцы!
Ты вытаскивал гвозди?
Tongs.
Tongs, tongs.
You were pulling nails out?
Скопировать
Ты вытаскивал гвозди?
Нет, он хочет плоскогубцы.
Коляска сломалась, и это тебя бесит?
You were pulling nails out?
No, he wants tongs.
Your chair is not running, so you are furious?
Скопировать
Подайте, пожалуйста, кусачки.
Плоскогубцы.
Плоскогубцы, плоскогубцы!
Pass me the tongs from there.
Tongs.
Tongs, tongs.
Скопировать
Я тебе помогу.
Дай мне плоскогубцы.
А она не заметит шнурок?
I'll help you.
Hand me your pliers.
Won't she see the string?
Скопировать
Очнись.
- Где твои плоскогубцы?
- Наверное, я их потерял.
Wake up.
- Where are your pliers?
- I must have lost them.
Скопировать
- Наверное, я их потерял.
- Кто-нибудь видел его плоскогубцы?
- Нет!
- I must have lost them.
- Have anyone seen his pliers?
- No!
Скопировать
В следующий раз ты их просто не получишь.
иди и возьми другие плоскогубцы.
Даже не пытайся.
Next time you won't get away that easy.
Go and get another plair.
Don't even try.
Скопировать
Но я должен закончить список.
большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
But I must do this list.
"Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash."
Скопировать
Вот...
- Возвращаю твои плоскогубцы.
- Спасибо.
Oh, yeah.
- Here are your pliers back.
- Oh, thanks.
Скопировать
Зажигал по-полной.
Привет, есть плоскогубцы?
Что, Ньюман засунул еще одного солдатика себе в ухо?
I turned that mother out.
Hey, you got any pliers?
What? Has Newman got another Army man stuck in his ear?
Скопировать
Никогда с анестезирующим средством.
А скорее большая пара плоскогубцев.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Never with anesthetic.
But rather a large pair of pliers.
TRANSPORTATION
Скопировать
Если хочешь поговорить, я готов тебя слушать
Не хочу это признавать, но я действительно беспокоюсь передай мне плоскогубцы
Почему я не могу редактировать свой собственный журнал?
If you wanna talk, I'll listen.
Hate to admit it, but I really screwed up. Hand me the pliers.
Why can't I edit my own magazine?
Скопировать
И масло
И новые плоскогубцы.
Господи!
And butter.
And some new pliers. Jesus!
Look at us!
Скопировать
Я не знаю, босс.
Кто может пытать плоскогубцами и сигарами человека, так это она.
Мисс Джонович, секунду.
I don't know, boss.
If ever I saw a woman Who could use pliers and a lit cigar on A man, that's her.
Miss Jonovic, a moment
Скопировать
- Нет, поторопись.
Мне нужны плоскогубцы.
Пап...
No, Hurry Up.
D You Get It I Need A Pair Of Pliers.
Dad... (Sighs)
Скопировать
Нормально.
Ты купила мне не те плоскогубцы.
Серьёзно?
All right.
Ahem. You bought me the wrong needle-nose pliers though.
I did?
Скопировать
Шеф?
Есть плоскогубцы?
- Делал это раньше?
Guv?
Got any pliers?
-You done this before?
Скопировать
- Заткнись.
Где плоскогубцы?
Расскажи мне об этом шаре.
- Shut up.
Where are the pliers?
Tell me about this balloon.
Скопировать
Здесь трудно представить человеческие крики.
Вы когда-нибудь видели как вырывают ногти ржавыми плоскогубцами, сэр Джон?
Такой образованный и до сих пор не понимаете.
It's hard to imagine a man scream from here.
Ever seen fingernails ripped out with rusty pliers, Sir John? Hm?
All your learning and you still don't understand.
Скопировать
- Это не просто ножик, швейцарский, армейский.
Там ножницы, пинцет, плоскогубцы, кусачки..
- Ручная пила, огнемёт, стамеска, маленькая лупа. - Стой-стой-стой.
Not just a pocketknife, Swiss Army knife.
Comes with tweezers, pliers, a tiny magnifying glass.
Fish scaler, a saw, a flamethrower, chisel, a wire-crimping tool.
Скопировать
и поэтому мы никогда не увидим вас... опять.
Я смотрю вокруг, и не вижу здесь никого, кто мог бы пытать человека до смерти плоскогубцами и зажженной
Представь их голыми и очень голодными.
* And so never more shall we see you... * * Again *
I look around. I don't see anyone here Who could torture a man to death with pliers and a
Picture them naked and ravenously hungry Ew!
Скопировать
Теперь держите его.
Хорошо, теперь дайте плоскогубцы!
Моя сестра Пег умерла при родах Франко.
Now hold him still.
All right, give me the pliers.
My sister, Peg, died giving birth to Franko.
Скопировать
В его квартире есть ящик с инструментами.
Принесите мне плоскогубцы и молоток.
Сукин сын!
He had a toolbox in his apartment.
Go get me a pair of pliers and a hammer.
Son of a bitch!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов плоскогубцы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плоскогубцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
