Перевод "подглядеть" на английский

Русский
English
0 / 30
подглядетьpeep watch furtively spy
Произношение подглядеть

подглядеть – 11 результатов перевода

Нет, это не по мне.
Это как будто подглядеть, какой подарок будет у тебя на Рождество.
Рокси, ты должна кое-что знать.
No, I'd never do that.
It's like peeking at your present before Christmas.
Roxy, you should know this.
Скопировать
Всё слишком патетически.
Тебе нужно подглядеть то, что она напишет.
Что за срочность?
I'm pathetic.
Monica knows what to say, you should have seen her.
What's the emergency?
Скопировать
Вчера пришёл мужчина с сильными ожогами, притворился, что заполняет бланк.
Служащая считает, что он мог подглядеть заполненные бланки на её столе.
Это подтверждает то, что он всё-таки собирается на свадьбу.
A man with extensive burns came in yesterday and pretended to fill out a form.
The clerk thinks he may have taken a peek at the marriage-license forms on her desk.
So that confirms it. He is coming to the wedding.
Скопировать
Да ладно.
Хорошо, сегодня можешь подглядеть.
Только в этот раз.
Come on.
Fine, today you can peek.
This one time.
Скопировать
Это обозреватели светской хроники.
Те же самые, которые проникают на банкет, чтобы подглядеть с кем Джинни поедет домой.
Вдруг кто-то сообщает, что Марк Джитер брат Тома. И это моментально становиться сенсацией. - Да.
- Yeah.
- The entertainment press. The same ones who cover our wrap party to see who Jeannie's going home with.
And somebody reports that Mark Jeter is Tom's brother that's when it became a big story.
Скопировать
Я думаю, да.
Ну может тебе и стоит подглядеть, и пусть, этот клерк ломает голову, что это мы тут вытворяем.
Размечталась, девочка.
– I'm thinking yeah.
Maybe you should peek and make that clerk wonder what's going on over here.
In your dreams, little girl.
Скопировать
Извините.
Я никогда не даю подглядеть материалы статьи.
Но я не материал этой статьи?
I need it now. Sorry.
I never give subjects of an article sneak peeks.
But I'm not a subject of the piece.
Скопировать
Нет, все заведено на цифровом синхронизатор, они увидят, что мы в системе.
Максимум что можно, подглядеть
Потребуются реально быстрые тачки, чтобы проскочить.
Can't we just tap in and replace the image? No, it's hooked into a digital sync.
They would know we were in the system.
The best we can do is peek. We're going to need some real fast cars to get through this.
Скопировать
Если призрак работает на Гарзу...
Хочешь подглядеть?
...он придёт за Маслоу.
If he's a phantom working for Garza...
Want to take a peek?
...he'll be coming for Maslow.
Скопировать
Если сейчас не заговоришь, тебя повесят!
Надеюсь, ты не пытаешься подглядеть, какое у меня будет платье?
Это же не плохая примета, если случайно его увидишь, да?
If you do not speak up now, you will hang!
I hope you're not trying to sneak a peek at the dress?
It's not bad luck if you accidently see it, is it?
Скопировать
Подслушивание под дверью спальни сестры.
Попытки подглядеть что-нибудь.
Ну что я могу сказать?
Listening outside your sister's bedroom door.
Trying to sneak a peek.
Well, what could I say?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов подглядеть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подглядеть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение