Перевод "португалка" на английский
Произношение португалка
португалка – 21 результат перевода
- К несчастью, она не говорит по-французски, впрочем, как и вы
- Она португалка
- А, а, бонжорно
Unfortunately, she cannot speak French, just like you.
She's Portuguese.
(Italian) Ah, ah, buongiorno.
Скопировать
-Зачем ты тогда сюда пришел?
Рассказать тебе про официантку-португалку.
Рад, что ты вернулся.
- What did you come down here for?
To tell you about the Portuguese waitress.
It's good to have you back.
Скопировать
Алло, будьте любезны, префектуру Версаля.
Да, португалка.
Именно так, я уже звонила.
The Town Hall in Versailles, please...
Portuguese, yes...
That's the point... I phoned once.
Скопировать
Так она сказала Лоранс.
Она хотела бы быть сиротой... португалкой.
Она говорит, что мы прозябаем в нищете. В операции участвуют 350 полицейских.
She told Laurence.
She wants to be an orphan, a Portuguese maid.
She says we're very poor... 350 policemen are in the woods.
Скопировать
- Это одно и то же.
Нет, не португалка, извините.
Венгерка.
- It's the same.
No, she wasn't Portuguese.
Sorry, she was Hungarian.
Скопировать
Настоящие белые!
Они все португалки!
Теперь, я думаю, у меня будет сын христианин.
Truly white!
They're all Portuguese.
This time, I think I'll have a Christian son.
Скопировать
Официанткой-португалкой?
Я просчитал вероятность встречаться мне или нет с официанткой-португалкой.
Математически, я должен был это сделать, Джерри.
The Portuguese waitress?
I calculated my odds of ever getting together with a Portuguese waitress.
Mathematically, I had to do it, Jerry.
Скопировать
-Португальский?
-Да, моя уборщица - португалка.
Должно быть нахватался.
- Portuguese?
- Yeah, my cleaning lady is Portuguese.
I must have picked it up.
Скопировать
-У тебя был секс с Луиз.
-Нет, с официанткой-португалкой.
Официанткой-португалкой?
- You had sex with Louise.
- No, the Portuguese waitress.
The Portuguese waitress?
Скопировать
-Нет, с официанткой-португалкой.
Официанткой-португалкой?
Я просчитал вероятность встречаться мне или нет с официанткой-португалкой.
- No, the Portuguese waitress.
The Portuguese waitress?
I calculated my odds of ever getting together with a Portuguese waitress.
Скопировать
Придержите язык, миледи, если вы правда леди.
По-моему, похожи на португалку.
Вот мое обручальное кольцо.
Watch your lip, my lady. If indeed you are a lady.
Look more like Portuguese to me.
Here's my wedding ring.
Скопировать
Забавно, Шарпи.
У нас англичанка для полковника-лягушатника и португалка-полукровка для английского полковника Фартингдейла
Забавно.
Funny thing, Sharpey.
We've got an Englishwoman, for this Froggy colonel here, and a half-breed Portuguese for your English Colonel Farthingdale.
Funny, that.
Скопировать
- Да.
Только мать - не француженка, а португалка.
Судя по твоей внешности, ты не похож на португальца.
- Yeah.
Mom's not French, she's Portuguese.
You don't look like you got any Portuguese.
Скопировать
С супругой, разумеется.
Не имела случая с ней встретиться, но говорят, она красавица, хоть и португалка.
Увы, мадам, моя жена избегает общества.
Your wife, too, of course...
I haven't had a chance to meet her yet, but they say she is a great beauty, despite being Portuguese.
I'm sorry, my wife never socializes, madam.
Скопировать
(говорит по-испански)
Она португалка.
Из Бразилии.
Hola. ¿Como estás?
Ah, Portuguese.
From Brazil.
Скопировать
- Пошёл ты.
- Португалка прямо позади нас.
- Кончита, убери свои волосы, они грязные.
- Fuck you.
- The Portuguese is right behind.
- Conchita, back your hair, it's dirty.
Скопировать
Нет.
Португалка.
- Забудьте.
No.
Portuguese.
- Forget about it.
Скопировать
Что мне, усы отрастить, чтобы стать похожим на португальца?
Усы оставь португалкам.
А, деликатная тема...
Should I grow a mustache that "fache le portugueche"?
-No. Mustache is ony for women.
-Ah, okay... We touched a sensitive topic.
Скопировать
Ты права.
Мы португалки.
И должны быть рядом с мужем до последнего.
You were right.
We are Portuguese.
We remain near our husbands until the grave.
Скопировать
Что я найду в тебе девушку из рабочего класса?
Закомплесованную португалку?
- Вот какой ты меня видишь?
That I'll find out that you come from a working class.
That you're a Portuguese girl with issues?
-Is that how you see me?
Скопировать
Слежу за собой.
-Португалка? -Нет.
Испанка.
It takes work.
- Portuguese?
- No. Spanish.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов португалка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы португалка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение