Перевод "потный" на английский
Произношение потный
потный – 30 результатов перевода
Сейчас его запросто можно оскорбить.
Вы можете сказать что угодно прямо в эту потную, прожорливую рожу.
Безжалостный убийца.
One can easily insult him now.
You can say anything to that sweating, gluttonous face.
You're a cruel murderer.
Скопировать
У меня посетитель.
- Целый день среди этих потных свиней? Да, да, кто бы говорил!
Если ты надеешься сделать деньги на своём вонючем мясокомбинате, то глубоко ошибаешься!
I havea visitor.
- Are you with pigs all day long?
If you'd Iike to get your paws on this blue ribben meat, you'reout of luck!
Скопировать
Хочется окунуться.
Сказал же тебе не заходить в воду, пока ты потный.
Так? Никто ведь не заходит.
I want to get in.
Didn't I tell you you're not supposed to get into the... water while you're sweating!
Did anyone else get in?
Скопировать
ј здесь нужно играть... ћне страшно.
—лушай, это всего лишь из-за лЄгкого волнени€ перед выступлением весь этот мандраж потные ладони, пересохшее
- ѕолагаю, всЄ это у теб€ в полном наборе.
This is acting. It's- - It's scary.
Listen, that's all a part of the thrill of the live performance, butterflies in the stomach, sweaty palms, scratchy throat, pounding heart.
- I suppose you have all of those.
Скопировать
Мне так жарко.
Я бы с радостью скинула с себя всю эту потную одежду.
Ничего, если я приму холодную ванну?
Oh, I'm so hot.
I'd really love to get out of these sweaty clothes.
Would it be all right if I took a cool bath?
Скопировать
Секс является лучшим способом снятия напряжения, согласен?
Он вроде хорошей, потной игры в теннис, только в конце ты кончаешь.
Я тебя обожаю.
Isn't sex just the best tension release there is?
It's like a really good, sweaty game of racquetball - Only you get to come at the end.
I adore you.
Скопировать
Ноль... Это не имеет значения.
Знаешь, мне действительно всё равно, пойдем ли мы на эту потную вечеринку.
По-любому она наверняка отстойной будет.
Zero It doesn't matter.
Imean, I really don't care about that soggy or party.
It probably sucks anyway.
Скопировать
- Слишком низкий.
- Слишком потный.
Погодите...
Too short.
Too sweaty.
Wait a second!
Скопировать
- Стэнли Твидл, жертва судьбы, мученик своего поколения!
Потные зонды, вставленные в него, вызвали столько боли и унижения!
А сейчас он - капитан Лексса в межгалактическом туре, но по ночам он по-прежнему видит сладкие сны, мечтая о Феппо и Смуре.
Stanley Tweedle, mild by fate A martyr for his generation
Sweaty probes were forced into him Such pain, such humiliation
But now he's the captain of the Lexx On an intergalactic tour Still he dreams at night Of the time of his life In the playpen of Feppo and Smoor Ha ha ha ha ha!
Скопировать
Бинг, ты молодец.
Ты хотел бы жить в кармане рубашки потного гиганта или в его душевом сливе?
О, Боже.
Bing, you're okay.
Would you rather live in the shirt pocket of a sweaty giant or inside his shower drain?
Oh, my God.
Скопировать
Если бы Марк целовал бы меня, и был бы голым со мной и мы бы занимались любовью?
Если бы ты знал, что наши горячие, потные тела корчились...
Я был бы опустошён но и тогда я бы хотел быть с тобой.
You'd be okay if Mark had kissed me, and been naked with me and made love to me?
If you knew that our hot, sweaty, writhing bodies were
I would have been devastated but I would still want to be with you.
Скопировать
Не ее сердце?
Пот на его лбу.
Слезы в его глазах.
Not her heart?
The sweat on his brow.
The tears in his eyes.
Скопировать
Г-жа Уехара мне не говорила.
Я вся потная.
Пойду приму душ.
I haven't heard from ms. Uehara.
I'm soaked with sweat.
I'm taking a shower.
Скопировать
Завидуешь, что у меня есть секс.
Завидуешь, что у меня есть жаркий, страстный, потный, дикий секс.
А у тебя что есть?
You're jealous that I'm having sex.
Jealous that I'm having hot, passionate, sweaty, jungle sex.
What are you having?
Скопировать
Конечно, все хотят, чтобы их выпускной бал закончился с человеком, к которому их больше привлекает и который уезжает от них на пригородном поезде.
то, что сказала, я не изменила решение, и я надеюсь что футбольный лагерь в Кливленде это лагерем с потными
Ты понимаешь, как это незрело?
Sure, everybody wants their prom night to end with the person they're most attracted to speeding away from them on a commuter train.
When he comes over here, would you mind telling him that I still mean what I said, I haven't changed my mind and I hope that football camp in Cleveland is sweaty, gross, girl-free, not to mention painful and debilitating?
Do you realise how immature this is?
Скопировать
В его случае, это в основном спорт.
Только покажи ему кучку потных мужиков, бегающих друг за другом по полю...
Дафни.
Yeah. With him, it's mostly sports.
Just give him a bunch of sweaty men chasing each other around a field...
Daphne.
Скопировать
Мы ведь все парни, а?
Потные, волосатые, грязные парни
Ты прав, я думаю
Sweaty, hairy, gassy guys.
Good point. I guess.
You're my kind of soldier, Lemon.
Скопировать
Или еще лучше - почему бы не провести занятие по йоге в комнате Ника?
Толпа потных цыпочек в откровенных трико?
я в игре!
Or just have the yoga class in Nick's room.
A bunch of sweaty babes in skimpy tights?
I'm in.
Скопировать
- Как свинья!
- Он как большая потная свинья!
- Ха, это ты свинья!
- Like a pig!
- He's like a big sweaty pig!
- Ha, you're the pig!
Скопировать
Я же просила никому не говорить.
- Хотя, возможно в потных мужчинах.
Прекрати.
I told you that was just between us.
- It could be the sweaty men.
Stop.
Скопировать
Помогите мне надеть спасательный костюм.
Он такой потный, хорошо бы туда насыпать талька.
- Лила! Будь снова нашим капитаном!
Now help me into the only suit.
It's sweaty. You may need baby powder.
- We want you back as captain.
Скопировать
- Болец. - Анджей.
У тебя руки потные.
- Я только что мыл.
I'm Bolec.
- Andrzej. You've got sweaty hands.
I've just washed them.
Скопировать
Джимми, Джимми!
Пожалуйста, убери свои потные ноги с подушки. Они воняют.
Вот тебе "двадцатка" - вдвое больше, чем у тебя было, когда ты пришел.
( child screaming ) Jimmy, Jimmy!
Please take your sweaty feet off the head pillow.
Here's a 20-- twice as much as you came with.
Скопировать
- Ага.
Мы кое-чем занимались, и были такие разгоряченные и потные... и я все повторяла и повторяла твое имя.
"Яйца всмятку!
- Yeah.
We were doing stuff, and it was all hot and sweaty... and I just kept calling your name over and over.
"Tater Nuts!
Скопировать
"Как ваша нежная белая кожа вынесет соприкосновение..."
"...с потной шкурой этого старика..." "...который шагу не ступит без совета своей мамочки?"
Синьора, зачем становится женой урода?
How will your smooth, white skin...
bear rubbing against the sweat of an old man... who never does anything without his mother's consent?
Is it true you're getting married?
Скопировать
Почему наши тела не могут нам помочь?
Почему пот не может пахнуть хорошо?
Это был бы совсем другой мир.
Why can't our bodies help us?
Why can't sweat smell good?
It'd be a different world, wouldn't it?
Скопировать
- Всегда. Почему они не оставят меня в покое?
Какой-то потный толстяк дырявит башку...
- Зачем ты соврал полиции?
Why can't everyone just leave me alone?
Some sweaty fat guy blows his head off...
- Why did you lie to the police?
Скопировать
Парень, ещё 2 секунды и ты станешь белым как рисинка в стакане молока на листе бумаги в снежную бурю!
Я засуну тебе ногу в задницу, так глубоко, что пот на моём колене утолит тебе жажду.
Попробуй.
Boy, I am two seconds from bein' on you... Like white on rice and a glass of milk on a paper plate in a snowstorm !
I will put my foot so far up your ass, the water on my knee will quench your thirst.
Try it.
Скопировать
Я же фактически сказал человеку, "Эй, рукопожатие закончено."
Слишком много пожатий от слишком высоких черезчур потных, от слишком далеких.
Иногда парень крепко тебе пожимает, долго не отпускает и втягивает тебя в разговор на слишком малой дистанции.
I have actually said to people, "Hey, the handshake is over."
Too many pumps, coming in too high too sweaty, from too far away.
Sometimes a guy will give you a strong grip, late release and pull you in for the too-close conversation.
Скопировать
Простите.
Потные руки.
Я вижу, как вы заняты.
Sorry.
Sweaty hands.
I can see how busy you are.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов потный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы потный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
