Перевод "проанализировать" на английский
проанализировать
→
analyse
Произношение проанализировать
проанализировать – 30 результатов перевода
Он используется в связи с Прометеем.
Мои эксперты проанализировали это.
Это отличается от того что они когда-либо видели прежде.
It's being used in connection with Prometheus.
I had my experts analyse it.
It's unlike anything they've ever seen before.
Скопировать
Все что я делала, так это думала, о твоих словах. .
- И потом я проанализировала ситуацию
- И потом ты составила лист "За" и "Против".
All I did was think about what you said, that's all.
- Then I analyzed the situation.
- And then you made a pro and con list.
Скопировать
- Что значит снова?
Ты попросила проанализировать твой сон, я это сделала.
Да, но я отказываюсь от этого анализа. Так что сделай еще один, пожалуйста.
- What do you mean, try again?
You asked me to analyze your dream, I analyzed your dream.
Yes, well, I reject that analysis, so I'd like another one, please.
Скопировать
Это может быть... для вас и агента Рэйес, но не для жертвы номер семь.
Если мы сможем проанализировать эти числа, то... я знаю, мы сможем выяснить это.
Ну, не смотря на то, что мы знаем о нумерологии жертв... о кольце, которое как мы думаем он носит, мы реально не знаем ничего... о том, где начать искать этого человека.
It may... to you and Agent Reyes, but not to victim number seven.
If we could analyze these numbers... I know we could figure this out.
Well, despite what we know about the victims' numerology... about the ring that we think that he wears we really know next to nothing... about where to start looking for this man.
Скопировать
Уровень потерь был очень, очень высок. The loss rate was very, very high.
Поэтому они поручили нам изучить и проанализировать их. И что мы обнаружили?
So they commissioned a study. And what did we find?
The loss rate was very, very high.
So they commissioned a study.
And what did we find?
Скопировать
И если вы прерывали миссию, то вы должны записать почему. And if you aborted a mission, you had to write down why.
Мы получили все эти рапорты и мы проанализировали их...
Что это были отговорки. It was baloney. Они прерывали полёт из-за страха.
And if you aborted a mission, you had to write down why.
So we get all these things and we analyse them and we finally concluded:
It was baloney.
Скопировать
Это не допустимо.
Мы проанализировали вас и поняли, что вам присущи склонности к насилию.
Пусть будет так.
This is not permissible.
Yet we have analyzed you and have learned that your violent tendencies are inherent.
So be it.
Скопировать
Получена передача.
Сэр, мне понадобится несколько минут чтобы проанализировать это.
Идите.
Transmission received.
Sir, I'll need a few minutes to analyse this.
Go.
Скопировать
Мы должны всем доказать, что "Пойз" по-прежнему актуален и полон блеска.
Дальше необходимо проанализировать данные по продажам,..
...усиленно рекомендую пересмотреть политику "Фоб" и "Оно", поменять заголовки и сделать новые клише.
We need to make an uneqυivocal statement... . ..that Poise is still hot and happening.
Νow' we need a newsstand circ analysis done immediately.
I also strongly sυggest we take apart oυr F .O .B . , overhaυl the B.O .B... . ..think about new heads, decks and slugs.
Скопировать
Мы все возможно просто пляшем под его дудку.
Но если проанализировать всю ситуацию, то возможно он работает в паре со скрытым водопадом.
Что ж я не думаю, что он изменит планы только потому, что его раскрыли 10 генинов и 1 чуунин.
Sasuke! Sasuke-kun!
Sasuke-kun!
Sasuke, you...
Скопировать
Мы можете получить фотографию Шотландии со спутника двухчасовой давности.
У нас есть горы данных Но нет поблизости достаточно сильного компьютера ее проанализировать.
Пришлите нам то что у вас есть.
Can you get a satellite picture of Scotland two hours ago?
We've got mountains of data but nowhere near enough computer power to analyze it.
Send us what you got.
Скопировать
Да, инспектор?
Я хочу проанализировать эти документы, и сделать дубликат фотографии паспорта.
Будет сделано.
Yes, Inspector?
I want these documents analysed, and duplicate the passport photo.
Immediatedly.
Скопировать
До второго тура проблем не будет.
Мы проанализировали боевые способности противников.
Вот.
There'll be no problem till the second round.
We have looked at our opponents' analysis of combat effectiveness.
Here.
Скопировать
Да, но это сейчас неважно.
Сначала я хочу проанализировать всю информацию о том, что происходит на Танганьике, а потом я переговорю
Одна минута до старта.
Oh, yes he did. But he didn't seem to make it very important.
Put through an urget call to Tanganhica. I want to speak to Dr. Sorenson.
One minute to zero.
Скопировать
Эту на глубине 7,000 футов, а эту на глубине 9,000 футов.
Подробно проанализировав фотографии, сделанные со дна океана, мы пришли к выводу, что на дне океана существует
А вот и доказательство этого.
We took this one at 7,000 feet. And this one at 9,000 feet.
Direct observation and analysis of samples being brought to the surface lead us to the conclusion that a deep fissure has opened in the ocean floor.
And this final proof.
Скопировать
В результате этого, атомный взрыв появляется в конце киноплёнки, просто, как ослепительная вспышка.
После этого, эта яркая вспышка была проанализирована на спектрографе, что дало подробную информацию о
Теперь, посмотри вот на это.
This way, the actual atomic explosion appears at the end of each piece of film with a blinding flash.
Now, this flash, later analysed in a spectrograph, gives us exact information about the components of the explosion.
Now look at this.
Скопировать
Так, похоже, что только один сплав одновременно используемый и в репликаторах и в стабилизаторах, - нитриум.
Компьютер, проанализировать на наличие нитриума в пораженных стабилизаторе и репликаторе.
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.
Well, it looks like the only alloy common to both the replicator and the stabilizer is nitrium.
Computer, analyze the nitrium content of both the affected stabilizer and replicator.
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.
Скопировать
Что Ибудан делал с контейнером для био-образцов?
Когда я проанализировал фрагменты,
Я обнаружил следы сложной органической структуры.
A biological sample container. What would Ibudan be doing with a biological sample container?
When I analysed the fragments,
I detected traces of a complex organic structure.
Скопировать
вооруженные посты на каждую палубу. Есть, сэр.
Первый, я хочу чтобы вы проанализировали результаты сканирования корабля Боргов.
Попробуйте определить, создали ли они его сами или захватили чужое судно.
- Post armed officers on every deck.
- Aye, sir. Number One, I want you to analyze our sensor readings of the Borg ship.
Try to determine if it was something they constructed or an alien ship that they captured.
Скопировать
Каким-то образом LSD освободило меня, в том смысле.. что позволило мне выразить все это и не беспокоиться о смысле.
смутное подозрение, что это что-то должно значить... но это было позже, когда я посмотрел внимательнее, проанализировал
Как-то раз словосочетание "Нигерские сердечки" пришло мне на ум... в качестве продукта.
Somehow LSD liberated me in this way... that allowed me to put it down and not worry about what it meant.
I had a vague idea that it meant something... but it was later that I'd look at it, analyze it and see what it's about.
Somehow the term ''nigger hearts'' just came into my mind... as a product.
Скопировать
И вы считаете, что яд положили в ее послеобеденный кофе? Но по неизвестным причинам его действие замедлилось? Да.
Проанализировать содержимое было невозможно.
Мне кажется, что смерть моей матери вызвали естественные причины.
Then it considers more probable that the drug has been administered in the coffee following to the dinner, and what, for unknown reasons, has his effect been delayed?
- Yes, but the soup bowl of coffee it was so completely crushed that there was no possibility of analysing his content.
It looks to me what the death of my mother it can explain oneself for natural causes.
Скопировать
Это распыленный в воздухе химический ингибитор, хозяйка.
- Я проанализировал.
- Что это значит, К9?
There is a chemical inhibitor in the air, mistress.
I have analysed it.
What does that mean, K9?
Скопировать
И... есть ли у него женщина?
На все эти вопросы я бы хотел найти ответы чтобы понять, почему он так живёт и проанализировать это.
Я хочу исследовать ближнего своего под микроскопом и сфокусироваться на его сущности.
Or... is there a woman in his life ?
These are all questions that I would like to see answered and wish would help me to understand why he lives the way he does and analyze him.
I want to examine one of my fellow men under the microscope and focus in on his essence.
Скопировать
Длина звуковых волн их голоса позволяет этим волнам охватывать не только океан, но и весь земной шар.
Это было записано под водой и затем проанализировано на компьютере.
Обнаружено 15 миллионов единиц информации.
These whale sounds contain wavelengths that can travel across an ocean, but also around the world.
This was recorded under water and analyzed by computers.
Lt contains 15 million pieces of information. The Bible has 4 million.
Скопировать
Ни прав, ни бумажника, никаких кредитных карт.
Э, компьютеры проанализировали его...
- Мисс Дэвис.
No driver's license, no wallet, no credit cards.
Uh, computers have analyzed his...
- Miss Davies.
Скопировать
Я понимаю, почему вам кажется, что я опасна.
Почему бы вам не проанализировать меня?
Я с удовольствием послушаю.
It's understandable that you would find me threatening.
Why don't you psychoanalyze me?
I'd love to hear this. Go ahead.
Скопировать
То, что я нашел, не отвечало на все мои вопросы, и это подтверждало то, чего я боялся.
Они проанализировали всё в моем рапорте о системах безопасности Парада.
Они даже взломали мои личные записи.
What I found didn't answer all my questions, but it confirmed what I'd been afraid of.
They were analysing everything in my report about Paradan security.
They'd even broken into my personal logs.
Скопировать
За последние 24 часа серия землетрясений содрогнула города от Владивостока до Нью Йорка.
Наши сейсмологи проанализировали землетрясения и пришли к выводу, что они искусственного происхождения
Да?
In the last 24 hours a series of earthquakes have struck cities from Vladivostok to New York.
Our seismologists have analyzed the earthquakes and have come to the conclusion that they are artificial.
So?
Скопировать
Курс и скорость прежние.
Компьютер проанализировал этот шум. Он допускает, что это может быть подводная лодка.
Но, скорее всего, это дизель.
Continue course and speed.
Sonar originally classified this contact as a possible submarine.
- Now they think it was a diesel engine.
Скопировать
У нас много лет не было дела подобной важности.
Я только что получил вашу диаграмму, но компьютер не может её проанализировать.
Я даже говорил с советом мудрецов, и, хотите - верьте, хотите - нет, даже они не могут дать вам полезную информацию об этих странных существах женского пола.
- We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.
- I just got your dyacon. - And our mainframe computer doesn't respond.
- I needed to talk to the council of wise men. - And believe it or not, even they can't give us any useful information about the strange female creatures.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов проанализировать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы проанализировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение