Перевод "провайдер" на английский

Русский
English
0 / 30
провайдерprovider
Произношение провайдер

провайдер – 30 результатов перевода

Окей, понял.
Мы пытаемся найти номер провайдера.
Мне нужно использовать правильный критерий поиска.
Okay, got it.
We're trying to find the provider number.
I need to use the right search criteria.
Скопировать
По Интернету.
Это - информация от вашего провайдера.
Иногда вы пользуетесь псевдонимами.
The Internet?
This is a statement from your web-browser provider.
You sometimes use an on-line alias.
Скопировать
Что тут у нас?
Похоже безмозглый провайдер наконец подкинул мне что-то толковое.
Я мог бы использовать эти обломки для усиления своего смертоносного сигнала.
What's this?
It appears the witless provider has finally brought me something of value.
I can use that crude device to amplify my deadly signal.
Скопировать
Это то, что на самом деле нужно вэб-мастерам. И сочетание Apache и Linux нашло применение во многих коммерческих магазинах.
По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной
Он лучше всего пошёл бы на Linux и на FreeBSD и причина этого в том, что сообщества вокруг этих операционных систем также способствовали использованию Apache, так?
It does what webmasters actually need and the combination of Apache and Linux found its way into a great many commercial shops.
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
It would probably runs best on Linux and on FreeBSD and the reason is the communities around those operating systems are also the communities that contribute the most back to Apache, right?
Скопировать
Он лучше всего пошёл бы на Linux и на FreeBSD и причина этого в том, что сообщества вокруг этих операционных систем также способствовали использованию Apache, так?
Также были операционные системы, которые были трудны в использовании Интернет провайдерами. и Интернет
Например это возможность располагать более одного сайта на одной машине, и это несомненное преимущество если вы провайдер и имеете 40,000 пользователей и все они хотят свой вэб-сайт, должно быть важным для вас.
It would probably runs best on Linux and on FreeBSD and the reason is the communities around those operating systems are also the communities that contribute the most back to Apache, right?
And there were also the operating systems that Internet service providers started using very heavily as well and Internet service providers really liked Apache because it allowed them to do a lot of different things that some of the commercial web servers didn't
such as the ability to host more than one web site on a single box, which clearly if you are an ISP and you would have 40,000 users and they all want their web site, is gonna be pretty important to you.
Скопировать
Также были операционные системы, которые были трудны в использовании Интернет провайдерами. и Интернет провайдеры по-настоящему любили Apache потому что он позволял им делать много различных вещей, которые некоторые коммерческие вэб-серверы не могли сделать.
возможность располагать более одного сайта на одной машине, и это несомненное преимущество если вы провайдер
Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем.
And there were also the operating systems that Internet service providers started using very heavily as well and Internet service providers really liked Apache because it allowed them to do a lot of different things that some of the commercial web servers didn't
such as the ability to host more than one web site on a single box, which clearly if you are an ISP and you would have 40,000 users and they all want their web site, is gonna be pretty important to you.
one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself
Скопировать
Глава "Глоубком Интернэшнл",..
потратил много денег, .. ...купив компанию по поставке продуктов, оператора кабельных сетей и двух провайдеров
"Экспресс-тест на беременность"
The man at the helm of GlobeCom, billionaire media magnate Teddy K.
has been on a spending spree recently, acquiring a food service company, a cable operator and two telecommunications providers in deals totaling more than $13 billion.
Where, the city's blowin' in and out
Скопировать
Но могу сказать.
Провайдер Удланд Хиллза и нескольких близлежащих районов.
Удланд Хиллз.
But I can tell you this.
The provider services Woodland Hills and some of surroundings areas.
Woodland Hills.
Скопировать
Сука!
Я выследил все три Айпи адреса, от одного провайдера.
Один и тот же пользователь?
Bitch!
I traced all 3 IP addresses to the same service provider.
Same user?
Скопировать
С твоим телефоном что-то серьёзное.
Кто-то взломал аккаунт твоего провайдера.
Ты имеешь право пойти в полицию.
This thing with your phone is serious.
Someone's hacking into your account from your provider.
You'd be entitled to go to the police.
Скопировать
Почему уши? Секс-то у тебя когда последний раз был?
Это знаю только я и мой интернет-провайдер.
- Так вот, насчет...
How long is it since you've had sex?
That is between me and my internet service provider.
- Anyway, about this...
Скопировать
X10 подключен. X10 -- коммуникационный протокол, использующийся в системах домашней автоматизации. Благодаря нему возможно управление бытовыми приборами с помощью компьютера.
Джентельмены, сейчас через нашего местного интернет-провайдера с помощью этого лэптопа я собираюсь отправить
И доставлен через континент посредством радиорелейной линии обратно к нашему провайдеру.
The X10's are online
Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP racing down fibre optic cable at the speed of light to San Fransisco, bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal,
where the data packets will be headed off to submerge transatlantic cables, terminating in Halifax, Nova Scotia and transfered across the continent via microwave relays back to our ISP
Скопировать
Джентельмены, сейчас через нашего местного интернет-провайдера с помощью этого лэптопа я собираюсь отправить сигнал, Лэптоп - переносной ПК с плоским ЖК. Промежуточный класс между портативными и блокнотными ПК. который пронесётся по оптоволоконной линии со скоростью света до Сан-Франциско, отражаясь от спутника португальской геостационарной орбиты в Лиссабоне, где пакет данных будет остановлен из-за погружения трансантлантических кабелей замыкающихся в шотландском Галифаксе.
И доставлен через континент посредством радиорелейной линии обратно к нашему провайдеру.
И в итоге включается эта...
Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP racing down fibre optic cable at the speed of light to San Fransisco, bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal,
where the data packets will be headed off to submerge transatlantic cables, terminating in Halifax, Nova Scotia and transfered across the continent via microwave relays back to our ISP
And the extend receiver attached to this...
Скопировать
Марш.
Провайдер?
Net-0.
- Marsh.
- Service provider?
- NetZero.
Скопировать
Вот почему стОит подписаться на "Лучшие моменты"
у кабельного или спутникого провайдера.
Весь эпизод можно посмотреть всего за 15 секунд!
That's why I subscribe to "Just the Good Parts"
from my cable or satellite provider.
You can watch an entire B.S. game show in just 15 seconds.
Скопировать
Если вы взглянёте на историю Linux, линия развития Linux и линия развития Интернета тесно переплетаются.
1993ий, когда проект Apache начался, был также началом взрыва популярности провайдеров когда Интернет
Я думаю, это было одно из тех приложений, которое побудило людей задать себе вопрос
If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other.
1993, which was when the Apache web server project really got started, was also the beginnings of the popular ISP explosion when the Internet first became a mass market commodity and the idea of web-based electronic commerce and, and mass communication became real.
I think it was one of the first applications that caused people to go
Скопировать
А что с ее входящими?
Их еще обрабатывает провайдер связи.
До сих пор?
Incoming calls?
Still being sorted by the phone company.
Still?
Скопировать
Опять, как и у ее сестры.
Хорошо, лейтенант, давайте добавим в наш ордер Интернет-провайдера
Сары Миллер.
Again, just like her sister.
All right, Lieutenant, uh, let's amend our warrant to include Sara Miller's
Internet-service provider, please.
Скопировать
Этого я не говорил.
Их адреса нет в деле, но провайдер регистрирует все операции по картам.
Поэтому я попросил техников отследить платежи.
I didn't say that.
There's no address on file, but they do register the I.S.P. of every swiped card transaction that goes through.
So I had tech track it down.
Скопировать
Больше в ее компьютере о свидании ничего нет, лишь письма домой, письма к агентам.
Она переписывалась с провайдером.
Множество проблем... выясняла, когда они приедут, чтобы она или управляющий могли их впустить.
Nothing else on her computer about dating, just letters home, letters to agents.
She communicated with her cable provider.
Lots of problems -- trying to figure out when either she or her building manager could let them in.
Скопировать
Будем безжалостны.
Скажи ему если он не начнет говорить, мы зарегистрируем официальное обвинение у его интернет-провайдера
Шелдон, а что если он получает свой интернет от своей кабельной компании.
Be ruthless.
You tell him if he doesn't start talking, we'll register a complaint with his Internet service provider.
Sheldon, what if he gets his Internet from his cable company?
Скопировать
Обычно, да.
Обычно секунд за 17 я могу выяснить, какой у него провайдер, найти физический адрес его модема и крибле-крабле-бумс
Вы знаете, что такое прокси-сервер?
Normally, yes.
Normally, in like in 17 seconds I can get you the network he's using, Get a physical address of his modem,
Do you guys know what a proxy server is?
Скопировать
Как труп она значит для него больше, чем как живой человек.
Гарсия, нам нужно найти его провайдера.
Даже если это будет большой район, это поможет нам уточнить географический профиль.
She means more to him as a corpse than as a living person.
Garcia, we need to find the unsub's network.
Even if it's a rough area, it'll help narrow the geographic profile.
Скопировать
Так он попадает в их дома и их компьютеры.
Я прошерстил список провайдеров этих женщин очень внимательно.
Они все пользовались услугами разных компаний.
Gets him in their house and on their computers.
I went through all the women's Internet service providers With a fine-tooth comb.
They all used different companies
Скопировать
Я только что выяснила...
Какие успехи с определением провайдера?
Да, это как раз то, что я пытаюсь вам сказать.
I just figured out--
How are you doing on pinning down the networks?
Ok, that's what I'm trying to tell you.
Скопировать
- У меня AOL. - Извините.
(America Online - один из интернет-провайдеров)
Какие у вас проблемы?
- I'm on AOL.
- Sorry.
So what brings you to me today?
Скопировать
Каждую неделю, он по и-мэйлу отправлял их по одному и тому же адресу:
Свяжись с провайдером Ноя.
Заставь их рассказать тебе кто на Beastslayer.
Every week, he e-mailed a bunch of them to the same address--
"Beastslayer 949. " Contact Noah's I.S.P.
Make them tell you who Beastslayer is.
Скопировать
Джейн!
Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов
"Beastslayer 949" это Алек Моска.
Jane!
Cho got in touch with Valiquette's I.S.P.
"Beastslayer 949" is Alec Mosca.
Скопировать
Мой телефон!
Что у нее за провайдер?
Гарри?
Oh, my God. It's my phone.
Who's her long distance provider.
Hello, Harry?
Скопировать
Если США или Китай получат формулу они смогут разработать антидот у себя.
Я отслеживаю провайдера.
Но данные сильно закодированы; мне понадобится время.
If the United States or China has the formula, they can develop an antibody for it.
I'm tracing the isp, but it's heavily encrypted.
It will take me a while to track it down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов провайдер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы провайдер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение