Перевод "производный" на английский
производный
→
derivative
Произношение производный
производный – 30 результатов перевода
Так.
Если в той формуле все правильно, будет мощный взрыв x с силой y, производное 2 3 из 6!
Сотрите это.
There now.
If anyone follows that formula, there'll be an almighty explosion x to the power of y is derivative 2 3's of 6!
Get it off.
Скопировать
Ее родовые основы.
вслед за Морганом полагает, что американский род есть первоначальная форма а греко-романская форма - производная
Он полагает, что род ирокезов, в частности, род сенеков есть классическая форма того примитивного рода.
The gens
Engels, after Morgan assumed the American gens to be the original form and the Greco-Roman form to be a derivation
He assumed that the Iroquois gens and particularly the Seneca gens to be the classic form of this primitive gens
Скопировать
- Шаншу.
Если это не Фиджин, а производная от древне-майярского тогда у него прото-хугарический корень.
В таком случае это будет означать...
- Shanshu.
If it isn't Phygian but descends from the ancient Magyars then the root is Proto-Ugaric.
In which case it would mean....
Скопировать
Откройте учебники на странице 61...
Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Посвети мне.
Follow along in your books. Page 61.
Algebraic numbers are like arithmetic numbers in that...
Give me some light?
Скопировать
Барт, ты разве не понял?
Производная Д-У равна трем квадратным радиусам...
Д-Р умножить на три, или радиус возвести в квадрат Д-Р, или РД-РР.
Don't you get it, Bart?
Derivative D-Y equals three R squared...
D R over three, or R squared D R, or R D R R.
Скопировать
Информация отсутствует.
Семантический анализ предполагает, что это искаженная производная от "Survey Team" - "исследовательская
Вывод: выродившаяся, заброшенная земная колония.
Negative report.
Semantic analysis suggests linguistic corruption.
Inferences degenerate unsupported Tellurian colony.
Скопировать
Исчисление.
Как только подумаю о производных, сразу вспоминаю о репетиторе.
Синди как-её-там.
Ha-ha-ha. Calculus.
I can't even think about derivatives without thinking of that tutor in Manor Hall.
Cindy something-or-other.
Скопировать
- Что это?
- Это раствор производного терагена. Тераген?
Нервный газ, используемый клингонами.
- What is it?
- It's a diluted theragen derivative.
Theragen? A nerve gas used by the Klingons.
Скопировать
Есть успехи, доктор?
Нет, но я уверен, что нам поможет какое-то производное терагена.
Лучше бы следующее.
Are we any closer, doctor?
No, except I'm positive that it's a theragen derivative that's the answer.
It better be the next one.
Скопировать
Насколько я помню, он смертелен лишь в чистом виде.
Да, а это - производное, смешанное со спиртом. Просто притупляет некоторые нервные окончания.
То же самое делает любое хорошее виски.
If I remember correctly, it caused fatality only when used in pure form.
That's right, and in this derivative, mixed with alcohol, it merely deadens certain nerve inputs to the brain.
Oh, well, any decent brand of Scotch will do that.
Скопировать
Ты перешел от мясника и пекаря к свечных дел мастеру, Только он никогда не делал таких свечей.
В них производные цианида, смешанные с воском.
Когда сгорает воск, это высвобождает цианид.
On from the butcher's and baker's into the candlestick maker's, only he never made candles like these.
They have a cyanide derivative mixed with wax.
As the wax burns, it gives off cyanide.
Скопировать
И то, к чему мы пришли - документ названный "Определение Открытых Исходников" ("The Open Source Definition").
Это производное от основных принципов Свободного ПО Debian, в оригинале написанных Борюсом Паренсом (
Я написал первый черновик документа, эээ... с месяц обсуждавшийся разработчиками Debian
And what we came up with is a document called "The Open Source Definition".
It's derived from the Debian Free Software guidelines that were originally written by Bruce Parens.
I'd written the original draft of that, uh, discussed it for a month with the Debian developers
Скопировать
О как...
." - это производная страха.
Так вот, на каждой карточке изложена дилемма персонажа, относящаяся к Линии Жизни.
- Duh! - Excuse me?
"Duh" is a product of fear.
Now, on each card is a character dilemma which applies to the lifeline.
Скопировать
"Что делать для того, чтобы научиться драться?"
Сынок, насилие - это производная страха.
Научись по-настоящему любить себя. - Хорошо.
"How do I learn how to fight?"
Son, violence is a product of fear.
- Learn to truly love yourself.
Скопировать
О, как все просто, после того, как я включил сирену, правда?
Мы говорим о сложных углеводородах, которые являются производными нефти...?
Не нефть, уголь.
Oh, it's all easy when I've set the siren off, isn't it?
Are we talking about some complicated hydrocarbon which is a derivative of a petroleum? (Mumbles)
Not petroleum, no, coal.
Скопировать
Как вы узнали?
Язык Рейфов является производной языка Древних.
Ну, отсюда не обязательно следует, что...
- How do you know?
- Wraith language is derived from Ancient.
- That doesn't...
Скопировать
Эй, я думал, что мы не будем больше упоминать это. Простите.
Также интересен факт, что язык Рейфов оказался производным от языка Древних, это предполагает, что Рейфы
Моя теория в том, что Древние случайно позволили людям появиться на планете с теми... насекомыми.
- We weren't gonna mention that again.
- Sorry. Also interesting is the fact that the Wraith language appears to be a derivative of Ancient, which suggests that the Wraith evolved after the Ancients arrived in Pegasus.
The Ancients unwittingly allowed humans to evolve on a planet with insects on it.
Скопировать
Четвертый золотой билет нашел мальчик по имени Майк Тиви.
Надо было только отследить даты изготовления учесть погоду и производную индекса Никкей.
Это даже дураку ясно.
The fourth golden ticket has been found by a boy called Mike Teavee.
All you had to do was track the manufacturing dates offset by weather and the derivative of the Nikkei Index.
A retard could figure it out.
Скопировать
Как ты можешь?
Ну, верь или нет, я думаю, что латинский производная, мы можем использовать это как контрольную точку
Дэниел, как ты можешь знать это?
- How could you?
Medieval Latin is a derivative. We can use it as a reference point.
Daniel, how could you possibly know that?
Скопировать
А что конкретно тебя интересует?
Теория счетов, дифференцированные уравнения в частных производных, метод стыков.
Вообще-то я интересуюсь... методом стыков.
So, what are you into?
Accounts theory, PDEs, joint methods. What's your thing?
I'm pretty interested in, ah, joint methods.
Скопировать
Она была под наркозом.
Ей кололи производные морфия...
и что-то ещё.
She's been under anesthesia.
She's on a morphine drip...
and a few other things.
Скопировать
Я полагаю, сейчас на нашей планете проживает 6.4 миллиардов человек, большинство из них в достаточной мере хорошо питаются и это последствие так называемой Зеленой Революции во второй половине 20го столетия.
представляет собой очень обильное использование удобрения земли нефтепродуктами, удобрения, которые являются производными
Фермерство изменилось за 50 лет настолько, насколько оно изменилось на протяжении предыдущих 1000 лет.
There are 6.4 billion people, I think, living on the planet now, most of them are reasonably well fed and that's the consequence of what was called the Green Revolution in the second half of the 20th century.
Green Revolution consisted in very large measure of fertilizing land with petrochemicals, fertilizers that are derived from petroleum.
Farming has changed more in the last 50 years than it did in the previous 1000.
Скопировать
Они действовали слаженно, но в то же время самостоятельно.
И еще - они называли друг друга производными от имени Стив.
Стивен, Стиво, Стиви.
They were... They were very insistent, and yet, strangely detached.
All I know is that they called each other a variation of Steve.
Steven, Steve-O, Stevie.
Скопировать
Меня он звал Шимми.
- Это производное от Симона?
Или Самсона.
He called me Shimi
Shimi, like Shimon, right?
Or short for Samson
Скопировать
Синтетический продукт.
Производная эрголина.
Возможно, он лечился от мигреней.
A synthetic in the blood.
An ergoline derivative.
Perhaps he was treated for migraines.
Скопировать
На пример, при переходе с PC на Mac, они могут изменить ПО.
Должны быть возможны производные работы.
Если кто-то хочет изменить вашу программу, он должен иметь возможность распространять результат. Есть уточнение, о целостности оригинального кода автора, в котором говорится, что для поддержания чести автора, если Вы вносите изменения,
If they go from a PC to a Mac for example they can change the software.
Derived Works have to be possible
If someone has to improve your program um, they should be able to distribute the result uh, There is a provision about integrity of the author's source code which says that the author can sort of maintain their honor
Скопировать
Сортировка зарегистрированных деривативов.
Нет никакой возможности возместить 1,5 квадриллиона долларов черной дыры производных ценных бумаг, но
Приспешники Уолл-Стрит - мошенники.
Triage the derivatives on their books.
There's no way to bail out a 1.5 quadrillion dollar black hole of derivatives, but nevertheless they tried.
The Wall Street cronies are crooks.
Скопировать
Бруксли Борн была председателем
Комиссии по фьючерсной торговле товарами(CFTC), которая регулировала много финансовых производных.
И она говорила, что существовала серьезная опасность в форме этих свопов на дефолт по кредиту.
Brooksley Born was the chair of the
Commodity Futures Trading Commission (CFTC), which regulates many financial derivatives.
And she said there's a grave danger out there in the form of these credit default swaps.
Скопировать
И она говорила, что существовала серьезная опасность в форме этих свопов на дефолт по кредиту.
на дефолт по кредиту - это экзотические финансовые деривативы или умеренно экзотические финансовые производные
которые были внедрены под видом того, что они должны были сделать рынки более эффективными.
And she said there's a grave danger out there in the form of these credit default swaps.
And credit default swaps are a exotic financial derivative or moderately exotic financial derivative
that were sold on a bright shining lie that they were supposed to make markets more efficient.
Скопировать
... и английский Барклай Банк - 10 миллиардов.
у вас пошло почти 50 миллиардов долларов на то, чтобы выручить ряд иностранных банков, которые были производными
Это крупнейшее мошенничество
...and Barclay's Bank of Britain, 10 billion.
So, you're up to almost 50 billion dollars to bail out a series of foreign banks that were derivatives counterparties of AIG, plus Goldman Sachs.
This is the biggest swindle
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов производный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы производный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
