Перевод "психиатрический" на английский

Русский
English
0 / 30
психиатрическийpsychiatric
Произношение психиатрический

психиатрический – 30 результатов перевода

Ты многих гомосексуалистов знаешь, Дэн?
Что ты думаешь о Психиатрическом центре который город хочет перенести в мой район?
Ну, нужно изучить это...
Do you know a lot of homosexuals, Dan?
Hey, where do you stand on the Psychiatric Center that the city's been pushing into my district?
Well, I'd have to study it...
Скопировать
Я хочу участвовать.
Единственное место, куда я могу тебя проводить это психиатрическая лечебница.
Ты бесспорно очень больной человек и тебе нужна помощь.
I want in.
Okay, look.The only place I can get you into is this psychiatric facility.
You're clearly a very sick person, and you need help.
Скопировать
Если тебе нужно что-то обсудить, Харви, попроси своего помощника договориться с моим помошником о встрече.
Дэн, я знаю, что ты недоволен из-за психиатрического центра.
Что ты еще планируешь?
If you have something to discuss, Harvey, you can have your aide make an appointment with my aide.
Dan, I know you're upset about the psychiatric center.
What else do you have coming up?
Скопировать
Диагноз параноидальная шизофрения в возрасте 15 лет.
Исчезла из психиатрической больницы в апреле 1955.
Вроятно её вернули, но не вылечили.
diagnosed with paranoid schizophrenia at the age of 15.
disappeared from abendson psychiatric hospital in april of 1955.
let me guess,they sent her back without bothering to cure her.
Скопировать
Однако, следуя моему совету, мой клиент воздержится - от выдвинения обвинения - если будет отпущен немедленно - и никаких дальнейших последствий - этот инцидент иметь не будет.
Глава 8, параграф 2 Психиатрического постановления - говорит о принудительном помещении в больницу -
подпункт 3 позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
Following my advice my client has, however - refrained from filing a suit - if set free immediately - and no other action against him will be taken - because of this incident.
Chapter 8, paragraph 2 of the Mental Health Act - enables an involuntary committal to a psychiatric hospital - due to an obvious need caused by a serious mental disturbance - failure of which action would radically worsen his condition.
Subsection 3 makes that clearly applicable only if - no other mental health services are usable in his case.
Скопировать
Где Рокси?
Когда вы отсюда выйдите, они всего лишь сделают вам психиатрическую экспертизу.
Мне нужен психоаналитик.
Where's Roxy?
Listen, when you get home, all they'll do is order a psychiatric evaluation.
I need to see a therapist.
Скопировать
Глава 8, параграф 2 Психиатрического постановления - говорит о принудительном помещении в больницу - в связи с острой необходимостью, вызванной психиатрическим заболеванием - в случае, если обратное, только ухудшит его состояние.
подпункт 3 позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
Чтобы апелировть к этому закону - вы должны были в течении 48 часов - получить медицинское заключение.
Chapter 8, paragraph 2 of the Mental Health Act - enables an involuntary committal to a psychiatric hospital - due to an obvious need caused by a serious mental disturbance - failure of which action would radically worsen his condition.
Subsection 3 makes that clearly applicable only if - no other mental health services are usable in his case.
To be able to apply the law - you should have within 48 hours procured - a doctor's referral for observation. May I see one?
Скопировать
Они не были переведены, не так ли?
Они были отправлены в правительственное психиатрические заведение, Джонас.
- Вы знали.
They weren't transferred, were they?
They were taken to a government mental facility, Jonas.
- You knew.
Скопировать
Он без сознания?
Слушайте, если это парень умрет, я превращу это место в психиатрическую больницу.
Зоходите, пожалуйста.
Passed out?
Look if that guy dies, I'm gonna turn this place into a warehouse.
Come in, please.
Скопировать
Я поговорил с коллегами.
Мы планируем расширить наш отдел психиатрических исследований.
И имеем удовольствие предложить вам стать его сотрудником.
I've been talking to some of the others.
We plan to expand our department of Psychiatric Research here.
It gives us satisfaction to offer you a post with us.
Скопировать
Не знаю.
Он сбежал из тюремной психиатрической клиники.
Спросим у него, когда ему будет лучше.
I don't know.
He's run away from the prison mental hospital.
We'll ask him when he's better.
Скопировать
Нет, видите ли... содержимое этих романов было попросту отвратительно... А мне приходилось их перечитывать снова и снова.
Значит поэтому вы стали проходить курс психиатрического лечения?
Именно.
No you see, the content was just so horrible... and I had to read them over and over again.
So that's when you started going fortreatment?
Yes.
Скопировать
Где то единственное место, где твоя мать никогда не покинет тебя?
- Психиатрический бред.
Вы всегда вините мать. - Да, да.
Where's the one place that your mother can never leave you?
Psychiatric pap.
You always blame Mom.
Скопировать
- А что вы можете мне предложить?
- Я хочу перевод в психиатрическую лечебницу для секс-преступников.
Я не должен быть в тюрьме. - О, а Рой Барнет - должен.
What can you give me? We're done.
I want a transfer to a psych facility for sex offenders. I don't belong in prison.
Oh, but Roy Barnett does.
Скопировать
- Анна Рэдфорд.
Она глава психиатрического отделения.
Она была в отъезде.
- Anna Redford.
She's the head of the psychiatric department.
She was at my leaving do.
Скопировать
- А ты не очень похож на такого.
Алло, это из психиатрической лечебницы.
Черт.
What a pity! Idiot! You look pretty well, not a bit like 'vegetable'
Hello This is the asylum, we have two patients on the run
Oh, shit!
Скопировать
Я ему сказал, что если он поможет, то возьмем его в долю.
Алло, это психиатрическая лечебница.
Эти двое вернулись.
I have told him, if he got us out then I will open a tavern with him
Yes, still the asylum
The two patients have gone again
Скопировать
У Николы ведь есть работа
Да уж, контракт на 6 месяцев в психиатрической лечебнице!
-Она тоже работает
Right, a six month contract at the asylum.
That's a job? -She works, too.
-In a junk store?
Скопировать
- Мы рады, что он вернулся.
- А вы не удивитесь, если я скажу, что он лечился в психиатрической больнице?
- Он вам так сказал?
We're just glad he's home.
Would it surprise you to know he was in an asylum? Receiving psychiatric help?
- He told you that?
Скопировать
И вдруг, он просто исчез.
А потом Конни Кардулло сказала, что родители поместили его в психиатрическую клинику.
Почему?
And then one day, he was just, like, gone.
And then, Connie Cardullo told me that his parents had to put him in a mental institution.
Why?
Скопировать
11-е октября 1931 года, Лос-Анджелес.
погибли почти весь персонал и пациенты самого прославленного медицинского заведения города, ...закрытой психиатрической
Но тайна, которую высветил пожар, была ужаснее любых вымыслов Голливуда.
October 11th 1931 Los Angeles.
A conflagration of biblical proportions incinerates nearly everyone... in what was once LA's most celebrated medical facility: The Vannacutt Psychiatric Institute For the Criminally Insane.
But the secret this inferno burned free was far more frightening... than any picture Hollywood could produce.
Скопировать
Я не видел окрестностей, но полагаю, мы - на твоей вилле.
Что бы ты сказал человеку, который сказал бы тебе, что ты в психиатрической больнице, и что ты здесь
Что он ограниченно и нетворчески смотрит на всю ситуацию.
I haven't seen a deed, but assume the villa is yours.
What would you say to someone that said to you this is a psychiatric hospital and that you're a patient here and that I am your psychiatrist?
I would say that he has a rather limited, uncreative way of looking at the situation.
Скопировать
Агату нашли на Юстонском вокзале. Она, не отрываясь, смотрела на модель паровоза в зале ожидания.
станции спросил как её имя, она показала рукав и сказала, что она - запасной водитель, и её увезли в психиатрическую
Что? Вы получили своё состояние?
They found Agatha at Houston Station Staring fixedly at the model engine in the Central Hall.
Apparently, the station master asked her name, but she just pointed to her arm and said she was the spare driver. So they've carted her off to a mental home. What?
Did you get your fortune?
Скопировать
Руби, после попытки суицида, если человек молчит, его не оставляют здесь.
Его переводят в психиатрическое отделение.
Я тоже молчу.
Listen to me, Ruby, a man who wants to kill himself and keeps silent We will not keep him at the hospital
We will transfer him to a mental hospital
Me too. I don't talk.
Скопировать
-Нет, это Берто.
Почему бы вам не отправить её в психиатрическую лечебницу в Горицию?
Наверное, это хорошая клиника, но всё-таки клиника.
I mean, Matteo.
-He got you into this. -No, it was Berto.
Why don't you contact the psychiatric hospital in Gorizia?
Скопировать
Отлично, а то они не будут слушать
Во сколько лет ты попал в психиатрическую больницу?
-Не знаю, 4-5...
How old were you when you were committed?
-I don't know.
Four, nine... -No, you have to be specific.
Скопировать
Говорю же, посмотрим.
Злодей "Джокер" опять сбежал из психиатрической лечебницы Аркхэм...
Это Шеннон Комб. Репортаж из психиатрической лечебницы Аркхэм. Это мрачная сцена.
We'll see, I said.
Murder and mayhem in Gotham City evil mastermind 'The Joker' has once again escaped from Arkham asylum...
This is Shannon Comb reporting from Arkham asylum where the scene can only be described as grim
Скопировать
Знаешь, думаю, эти книги обычно лежат в больницах.
Психиатрических больницах.
И она сказала, написав эти книги: "Я буду продолжать, пока не отвалится лицо". Лицо, что напомнило Клайву Джеймсу двух ворон, врезавшихся в белые скалы Дувра.
- Psychiatric hospitals. - (Stephen) Psychiatric hospitals.
She did say, after she'd written all these, she said, "I'll keep going till my face falls off."
A face, incidentally, that reminded Clive James of two crows that had crash-landed into the white cliffs of Dover.
Скопировать
Ты позвонил? Да.
Его задержали для психиатрического обследования.
когда его выпустят - нам нужно больше фотографий.
- You made the call?
He's being held for psychiatric evaluation.
Okay, you make sure that the press is there when he's released. - We want more pictures.
Скопировать
Где сейчас Джеффри?
Я... его держат для психиатрического обследования.
Боже милосердный... чтобы успокоить совет директоров.
Where is Geoffrey now?
I think he's being held for psychiatric evaluation.
Oh, good Lord. Well, I'll do what I can to calm the board.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов психиатрический?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы психиатрический для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение