Перевод "регенератор" на английский
регенератор
→
regenerator
Произношение регенератор
регенератор – 20 результатов перевода
Думаю, у него очень глубокая травма тканей.
Регенератор не помогает.
Доктор?
I think he must have suffered some very deep tissue damage.
The regenerator isn't helping.
Doctor?
Скопировать
Вы меня впечатлили.
Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани
Всё хорошо.
I'm impressed.
Start with the dermal regenerator on the worst of the radiation burns and scan for contamination of the surrounding tissue.
It's all right.
Скопировать
Как скажете.
Проведите дермальным регенератором по ране.
Это не смешно!
If you say so.
Run this dermal regenerator over the wound.
This isn't funny!
Скопировать
Да?
У меня был дермальный регенератор под...
Бенджамин Лафайет Сиско.
Yeah?
I've got a dermal regenerator under the...
Benjamin Lafayette Sisko.
Скопировать
Последний шаг - восстановить оболочку нерва.
Вам понадобится регенератор миелина.
В чем дело?
The final step is to restore the nerve sheath.
You'II need the myelin regenerator.
What is it?
Скопировать
Я хочу, чтобы вы знали, я составлю рапорт капитану.
Вы про тот кожный регенератор, который я переложил?
Вы прекрасно знаете, о чём я.
I want you to know I'm making a full report to the Captain.
This isn't about that dermal regenerator I misplaced, is it?
You know very well what this is about.
Скопировать
Медицинский трикодер, гипосрей, дермальный регенератор и набор для полевой медицины.
Медицинский трикодер, гипоспрей, дермальный регенератор и набор для полевой медицины.
Это все.
A medical tricorder, hypospray, dermal regenerator and battlefield trauma kit.
Medical tricorder, hypospray dermal regenerator and battlefield trauma kit.
That's everyone.
Скопировать
Я почти закончил работу... На этом:
клеточный регенератор...
и развлекательная камера.
I have nearly completed work... on this:
The cellular regeneration...
and entertainment chamber.
Скопировать
Его жизненные показатели стабильны... Получается.
Клеточный регенератор.
Его нервные мембраны восстанавливаются.
His vital signs are stabilizing... lt's working.
Cellular regenerator.
His neural membranes are reestablishing themselves.
Скопировать
Ты помогаешь мне оживить Стэна, когда он очнется, отправимся искать Кая.
Регенератор белка чинит поврежденные ткани.
Он не умеет оживлять мертвых.
You have to help me fix up Stan. Once we've taken care of him, we'll start trying to find Kai, OK?
The protein regenerator repairs damaged flesh.
It does not bring the dead back to life.
Скопировать
Как пожелаешь, моя красавица.
Белковый регенератор смог починить Стену руку.
Почему не сработал сейчас?
As you wish, luscious dish.
The protein regenerator was able to repair Stan's hand before.
Why wouldn't it work now?
Скопировать
Я очень рад, что отсутствие нормального медицинского заведения тебя так веселит, но во время аварии тебе будет хотеться не обзорного экрана, кресла, или даже бутерброда.
Ты захочешь био-кровать с хирургическим регенератором тканей.
Может быть, но сейчас меня устроил бы обзорный экран.
I'm glad you find the lack of proper medical facilities amusing. But if trouble breaks out, it's not a viewscreen or a chair or even a sandwich you'll be wanting.
It's a bio-bed with a surgical tissue regenerator.
Maybe but right now I would settle for a viewscreen.
Скопировать
Работайте быстрее.
Медицинский трикодер, гипосрей, дермальный регенератор и набор для полевой медицины.
Медицинский трикодер, гипоспрей, дермальный регенератор и набор для полевой медицины.
Work faster.
A medical tricorder, hypospray, dermal regenerator and battlefield trauma kit.
Medical tricorder, hypospray dermal regenerator and battlefield trauma kit.
Скопировать
Нет.
Этот дермальный регенератор залечит поврежденные ткани, а также предотвратит образование шрама.
Если, конечно, ты не будешь дергаться.
No.
This dermal regenerator should repair damaged tissue as well as prevent scarring.
Unless, of course, you don't hold still.
Скопировать
Похоже на плазменный ожог второй степени.
Дермальный регенератор должен помочь.
Извините. Я не доктор.
It looks like a second degree burn, not bad.
The dermal regenerator should take care of it
I'm sorry, I'm not a doctor [alien language]
Скопировать
Дайте мне доказать, кто я.
Подайте мне этот кожный регенератор.
Мы одной расы.
Let me prove who I am.
Hand me that dermal regenerator.
We're the same race.
Скопировать
Почему?
Его нашли в вашей бывшей квартире, вместе с кожным регенератором, который вы забрали с завода.
Это я помогал ему.
Why?
He was found in your former living quarters, in possession of a dermal regenerator that you removed from the plant.
I was the one who helped him.
Скопировать
Вы нашли тело Стэна?
На Лекссе мы пробовали привести его в чувство регенератором белка.
Но только зря тратили время – труп он и есть труп.
Did you find Stan's body?
We took it back to the Lexx and tried to use the protein regenerator on it.
But it was all a big waste of time. The dead stay dead.
Скопировать
Смогли стабилизировать его состояние.
Вкололи столько регенераторов сколько он смог выдержать.
Пока же остается лишь ждать и наблюдать, не выйдет ли он из комы.
Managed to stabilize his condition.
Dropped in as many regen packs as his body can handle.
Now all we can do is wait and see if he comes out of the coma.
Скопировать
Аминь!
Регенератор.
Верно.
Amen!
A regenerator! ?
That's right!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов регенератор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы регенератор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение