Перевод "редактор" на английский

Русский
English
0 / 30
редакторeditor
Произношение редактор

редактор – 30 результатов перевода

Вовсе нет, просто скоро я уезжаю в Данию, чтобы закончить книгу.
Будем надеяться, что вы не уедете до того, как редактор прочтет вашу статью.
Зайдем.
Not at all, it's just that I'm leaving for Denmark soon, to finish a book.
Let's hope you don't leave till the editor has read your article.
Come on.
Скопировать
Оператор Сигэёси Минэ
Редактор Синъя Иноуэ
В ролях:
Photography by SHIGEYOSHl MINE
Film Editor SHINYA INOUE
Cast
Скопировать
Курт!
Не трудитесь, редактор. Что это пистолет, Брэд? Это не похоже на Тебя.
Но пистолет это или не пистолет, Я останусь здесь.
Now, look, you stay inside.
You're about the only one left, Mr. Ledford.
Don't be difficult, editor.
Скопировать
Говорю на трёх языках, но c кем здесь общаться?
Мой редактор за овцами до недавних пор бегал, но что поделаешь - партийный. Продвигается.
Что поделаешь? Турне приносит бабки.
I speak three languages, but with who to talk to here? Please.
Since yesterday my editor was running after the sheep, but he is a party member, he is moving forward.
What one can one do?
Скопировать
Госпожа Кристина!
Слушаю, господин редактор.
А. Чудно, красивое имя Кристина.
Miss Krystyna.
What is it, sir?
That's a beautiful name, Krystyna.
Скопировать
Если мой коллега Швенский...
Господин редактор!
...если хотите, мой бывший коллега Швенский уедет в Варшаву, возьмет или не возьмет он с собой своего нынешнего секретаря?
If my friend, Swiecki, -
Excuse me, sir.
All right, if you insist: If my former friend, Swiecki, should go to Warsaw, will he or won't he be taking his present secretary along?
Скопировать
Смотрите, господа, наконец-то встречаем гражданина, который не жалуется.
Простите, господин директор, господина редактора я знаю, а кто второй?
Это Калинский.
See, gentlemen? Finally a citizen who's not complaining.
Please forgive me, Mayor. I know the editor, but not the other gentleman.
- Mr. Kalicki.
Скопировать
Ты не пожалеешь.
Лучший редактор новостей.
Какой из моих сюжетов лучше всего номинировать?
- You won't be sorry.
- Best newswriting.
Which story of mine should we write in?
Скопировать
Звукооператор: Хидэо Нисидзаки
Редактор: Кэйити Ураока
В ролях:
SOUND NISHIZAKI Hideo
EDITOR URAOKA Keiichi
CAST
Скопировать
Я слышала, что свадьба была на подлодке, а в середине церемонии кончился воздух.
Один редактор женился в корзине воздушного шара и забыл взять балласт, а когда они они оказались над
- Вы это придумали, мадам?
- I heard that he got married in a submarine and that they ran out of air in the middle of the marriage ceremony!
An editor once got married in a balloon and they le... left the I... load on.
You made that up, madam!
Скопировать
Это - последний, сэр.
Пошли этот редактору.
Удостоверься, что снимок дойдёт до адресата.
This is the last one, sir.
Send this one to the editor.
Make sure him get it.
Скопировать
Это мой стиль. Портреты тех, кого интервьюирую
- Редактору это нравится
- Конечно, давайте
It's one of my specialties, to sketch the people I'm interviewing.
The newspaper likes it.
Go ahead.
Скопировать
Я брался за всё то, что никто не хотел делать...
был научным редактором школьной газеты.
- Бизнес-менеджер ежегодника.
Oh, Howard, I really do.
I understand.
No, no. I don't think you do understand.
Скопировать
Костюмы:
Редактор:
Звукорежиссер:
Costumes:
Editing:
Sound:
Скопировать
"Капитан туристической команды,
Глава дискуссионного клуба, один из редакторов университетской газеты".
Я вижу, это не ванная.
"Captain of the Cross-Country Team,
Head of the Debating Club, Associate Newspaper Editor his junior year..."
I guess this isn't the bathroom.
Скопировать
В общем, я хочу, чтобы их напечатели немедленно.
Я немного знаком с редакторами.
Завтра поговорю с ними.
Well, if you can publish it at once.
I know two editors slightly.
We'll talk tomorrow.
Скопировать
Съемочная группа
Редакторы
Звукорежиссеры
Cinematographers
Editing
Sound
Скопировать
Кто это был?
Главный редактор.
Прошёл слух, что вторжение удалось.
Who was he?
The chief editor.
There was a rumour the invasion had been successful, but it was false.
Скопировать
Хотя Москва и не поняла, что это.
РАФАИЛ БЕЛЬЧИКОВ главный редактор комитета кино ЭССР
Для них ведь происходящее в "Весне" было совершенно непонятно.
Moscow didn't understand, what the Estonians brought to them.
RAFAIL BELTCHIKOV Cinema Committee of the Estonian SSR
They couldn't comprehend the plot of the film.
Скопировать
Я Джон Фуллер.
Я редактор газеты.
Я захватил Колорадо!
I'm John Fuller!
I'm editor of the Gazette.
I've captured Colorado!
Скопировать
Развернупся и ушел.
ЛЕМБИТ РЕММЕЛЬГАС - главный редактор "Таппиннфипьма"
Он пошел на улицу Харью. Там было кафе, где можно было взять коньяк.
Then he turned around and walked out.
LEMBIT REMMELGAS Head of Tallinnfilm
He went to a bar on Harju Street where we used to drink brandy.
Скопировать
Я был совершенно растерян, но тут встал Матс Траат.
МАТС ТРААТ - редактор "Таппиннфипьма" Он был редактором на "Таппиннфипьме". Он знал этот шкаф.
Там было много хлама.
I was flabbergasted, but Mats Traat stood up.
He was an editor at Tallinnfilm and knew the contents of that cupboard.
There was lots of junk in there.
Скопировать
Ты увидишь, как она задрожит‚ начнет пускать кровавую пену И закричит нечеловеческим ГОЛОСОМ.
И В ИТОГЕ МЫ ВДВОЕМ решили прямо ТАМ, В кабинете ГПЗВНОГО редактора, что будем снимать фильм с детьми
Если вообще делать, то делать с детьми.
It starts wiggling around, bursting out bloody foam and screeching "umbluu".
That much we decided right there, in the office of the editor-in-chief, that we should work with children.
If we do it at all, we'll use kids.
Скопировать
В ппанировавшемся Круузементом фильме главным героем был Арно.
Сильвия киик редактор "Весны"
Крууземент отказался от решений Кийска и Пансо.
In the film by Kruusement the main character was to be Arno.
SILVIA KIIK Editor, "Spring"
Kruusement did not use the solutions provided by Kiisk and Panso.
Скопировать
Всегда ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг (миссис).
Я никогда не целовала редактора "Радио Таймс".
А я против всего этого секса на ТВ.
"yours faithfully Brigadier sir charles arthur strong (mrs.)."
P.s. I have never kissed the editor of the radio times.
Well, I object to all this sex on the television.
Скопировать
Если не придти рано на армянскую свадьбу, можно помереть с голоду.
Дамы и господа, добро пожаловать на 2-ю церемонию вручения премий телевизионных редакторов.
Через минуту мы объявим победителей, но прежде давайте поприветствуем уважаемых номинантов.
- If you don't come early... to an Armenian wedding, you can starve to death.
## [Drumroll, Cymbal Crash] Welcome, ladies and gentlemen, to the Second Annual Television Editors Awards.
We'll be announcing the winners in just a moment, but, first, let's honor our distinguished nominees.
Скопировать
Из Москвы прибыли кураторы просматривать черновой материал на двух пленках.
Оттуда в Таппинн приехала Кокарева, главный редактор, чтобы ей показали черновой материал "Весны".
Пожалуйста, смотрите.
The curators came from Moscow to see the unedited footage, rushes on two reels.
Kokareva, the editor in chief, came to Tallinn, and told me to show her the rushes.
Well, here you go.
Скопировать
Это непросто.
Редактор - пожилой человек.
Он потерял сына под Верденом.
It's not easy.
The editor's an old man.
He lost a son at Verdun.
Скопировать
Дантист?
Нет, он редактор Хедлебергской газеты.
А этот похож на священника.
A dentist?
He's the editor of the Hadleyberg Gazette.
This one looks like a preacher.
Скопировать
убийства.
Господину главному редактору "Франс-Суар".
Месье, сегодня я убил,
a murder.
To Mr the chief redactor of France-Soir,
Mr, today i've killed
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов редактор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы редактор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение