Перевод "саванна" на английский
саванна
→
savanna
Произношение саванна
саванна – 30 результатов перевода
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
В Бостоне, Нью-Йорке, Саванне; и даже за его пределами.
в Лондоне, Париже и Берлине. Но лучше всего его восприняли жители Сент-Луиса, самого шумного,...
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
And the cry of his discovery was heard clear across the continent in Boston, New York, Savannah, and across the oceans in London, Paris, Berlin.
But nowhere was the clamor of gold heard more eagerly than in St. Louis the busiest fur trading center in the world and the noisiest, bawdiest, most uppity town west of New York.
Скопировать
И ты, Тибальт,
лежишь здесь в саване кровавом?
Что больше мог бы для тебя я сделать, Чем этой же рукой, убившей твою юность, Убить и твоего врага?
Tybalt.
Liest thou there in thy bloody sheet?
What more favour can I do to thee, than with that hand that cut thy youth in twain to sunder his that was thine enemy?
Скопировать
Я потерял много людей в большом сражении. Они были лучшими".
что в племенах в саванне есть много мужчин. мужчинам его деревни больше не надо будет сражаться.
Вождь говорит: "Я могу захватить многих из тех дикарей.
I lost many of my best men in the great battle."
The French know the tribes on the savannah have many men. If the chief can bring us many of those men... the men of his village will no longer need to flight.
The chief says, "I can capture many of those savages.
Скопировать
Он говорит:
Люди моей деревни никогда не любили людей саванны".
а?
He says...
"The people of my village have never liked the people of the savannah."
He says, "Why didn't you think of this sooner?"
Скопировать
Я зацепился за него.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к
- Привет.
I got my hooks in the guy.
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his prey.
- How you doing?
Скопировать
- Он нагрубил Джонни, и тот вышиб ему зубы.
Из Саванны. И что? И он научился все делать ногами.
Но начался грибок, по всей ноге.
- One night he says some dumb things to Mr. Johnny... he shouldn't had said.
So he learned how to do everything with his feet.
Up till he got this, uh, fungus. It grew--
Скопировать
Твоя игра не дает шансов на хорошую игру Джонса и Хэгена.
И твои болельщики, каждый мужчина, женщина и ребенок Саванны, раздавлены.
Так ты принимаешь мои извинения?
And the way you're playin' ! You're simply destroying' any chance... Jones and Hagen have of playin' well.
And your supporters, who are every man, woman and child in Savannah, are so demoralized that they can barely hold down their lunches.
So, you want my apology or not ?
Скопировать
Он был моим хорошим другом.
В центре Саванны, где все могут увидеть его.
Я, мои друзья, все.
He was a good friend of mine.
He's sweeping' streets, Captain Junuh... in the middle of Savannah where everybody can see him.
Me, my friends and everybody.
Скопировать
Дай ему мяч.
Когда Джуну бил по этому мячу, было впечатление, что сердца жителей Саванны летели с ним, но его сердцу
Дать другую клюшку, Джуну?
Give it to him.
When Junuh dropped that ball, it was as if every heart in Savannah dropped with it, none landing harder than his own.
You gonna be wantin' a different club there, Junuh ?
Скопировать
- Саван Рамона. Ты когда нибудь слышала о нем?
Я не очень интересуюсь саванами.
Они входят в экипировку только после смерти.
- Have you ever heard of it?
I don't like shrouds.
They're an after-you-die outfit.
Скопировать
Саван!
Он должен узнать о саване! Это сделает все... это заставляет всех...
поступать по другому!
The shroud.
He's got to know about the shroud.
It makes everyone act differently.
Скопировать
Саван, возможно, поглотил силу Рамона.
Итак, тот у кого саван - у того и сила.
Ты сказал, что Рамон был кем-то вроде заводного психопата-паренька?
The shroud supposedly absorbed Rahmon's power.
So he who has the shroud has the power.
You said Rahmon was a drive-you-mad kind of fella?
Скопировать
Поскольку вопрос с Джуну решен, то хватит об этом.
Если будет игрок не из Саванны, я не буду поддерживать матч.
Хорошо.
Well, as far as Junuh is concerned, I guess that's just about it.
If we don't have someone from Savannah, I will not support this match.
All right.
Скопировать
- Это обязательно?
Да благословит господь Саванну.
День, когда Джонс и Хэген прибыли в город, стал праздником.
I don't believe that will be necessary !
God bless Savannah.
The day that Jones and Hagen arrived in Savannah... was declared a holiday.
Скопировать
Уолтер, я думаю нам крышка.
Он родился и вырос в Саванне, штат Джоржия.
Джуно выиграл любительский чемпионат Джоржии в 16 лет, став самым молодым чемпионом.
Walter, I think we're the underdogs.
Born and bred in Savannah, Georgia !
Mr.- - Mr. Junuh won the Georgia Amateur at the age of 16, makin' him the youngest man to ever do so.
Скопировать
Дамы и господа! Бобби Джонс, Уолтер Хэген и наш Раннульф Джуну.
От лица нашего великого города Саванны...
Сейчас начнется гроза.
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh !
On behalf-- On behalf of the great city of Savannah--
Sure is some storm a-brewin'.
Скопировать
Остановите.
Год спустя Великая депрессия поразила Саванну.
Магазины и банки закрылись.
Stop !
Less than a year later, the Great Depression that swept the nation... hit Savannah.
Jobs were lost, stores and banks were shut for good.
Скопировать
- Этот выстрел не услышал мир. - Папа.
Но его услышала вся Саванна.
Я поставлю в комнате двери и шкафы.
It might not have been a shot heard round the world, Oh, Daddy !
but it sure reached every nook and cranny in Savannah.
I'll be putting some doors and closets in the parlor.
Скопировать
Я восхищаюсь вашей энергией.
Юг очень бедствует сейчас и особенно Саванна.
Память о поражении все еще свежа у вернувшихся оттуда, им не хватает силы, которую мы ценим в вашем поле.
I do admire a man with your... vitality.
Oh ? The South is in such an unfortunate place these days, and Savannah most of all.
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. Hmm.
Скопировать
Память о поражении все еще свежа у вернувшихся оттуда, им не хватает силы, которую мы ценим в вашем поле.
Сейчас в Саванне полно женщин, и их запросы никто не может удовлетворить.
Кроме Джонса, приезжающего на турнир на остров Крю.
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. Hmm.
And now, sadly, here is Savannah, teeming with the most attractive young women, and nobody, absolutely nobody... to satisfy them.
Hmm. Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament.
Скопировать
Можете считать, что я пью слишком много виски, но парковка на улицах, означает большие траты денег.
Вы думаете этим богатым янки есть дело до Саванны?
Тише. Нам нужны янки. Но кто-то из Саванны должен принять участие в матче.
And I'm sure that you boys would think I've been drinkin' too much blackjack tea. 'Course, these are our streets that they're gonna be parking' in. They will tax the limits of our constabulary--
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ?
Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones and Hagen a real run for their money.
Скопировать
Вы думаете этим богатым янки есть дело до Саванны?
Но кто-то из Саванны должен принять участие в матче.
Они узнают нас.
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ?
Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones and Hagen a real run for their money.
Then they'll know what we're made of.
Скопировать
Они узнают нас.
Нам нужен кто-то из Саванны.
Может, Дугал Макдермотт?
Then they'll know what we're made of.
We need someone from Savannah playin' in our tournament !
What about Dougal McDermott ? He'd turn a trick or two.
Скопировать
Бобби Джонс из Атланты.
Я сказал, Саванна.
Южанин, настоящий южанин.
- Bobby Jones is from Atlanta.
- I said, Savannah ! The South.
The real South.
Скопировать
А вам-то что?
Гордость великого города Саванны важна для меня.
Очень важна для нас.
So what's in it for you ?
Pride. The great city of Savannah, so close to my heart.
So close to all our hearts.
Скопировать
Нет? Нет.
Я оплакиваю Саванну.
Саванну?
You're not ?
No, I'm not. I'm cryin' over Savannah.
Savannah ?
Скопировать
Я оплакиваю Саванну.
Саванну?
Ее боль, боль ее людей.
No, I'm not. I'm cryin' over Savannah.
Savannah ?
Over her pain and the pain of her people.
Скопировать
Ее боль, боль ее людей.
- Ты плачешь из-за Саванны?
- Да. Это правда.
Over her pain and the pain of her people.
You're in tears over Savannah ? I am.
I truly am.
Скопировать
Может, тебя беспокоит что-то другое?
Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой.
Так не пойдет.
Just a game. So maybe, just maybe, there is something else that's rilin' you.
Maybe you thought you was just gonna sashay out onto that green... and the old hero of Savannah just reappear all by hisself.
Don't work that way, is all.
Скопировать
Трудный удар. Сделай это.
Раннульф Джуну из Саванны победил Бобби Джонса и Уолтера Хэгена в величайшем матче по гольфу в мире.
Это был последний матч, в котором принимал участие Джонс.
That is one tough shot.
Rannulph Junuh from Savannah, Georgia... tied Mr. Bobby Jones and Mr. Walter Hagen... in the greatest golf match the world has ever seen !
That was the last match in competition... Bobby Jones ever played.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов саванна?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы саванна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
