Перевод "северо-восток" на английский
северо-восток
→
north-east
Произношение северо-восток
северо-восток – 30 результатов перевода
месяцем позднее.
Северо-восток Лос-Анжелеса Пожалуйста... пожалуйста не стреляй; не стреляй в меня.
Просто положи оружие.
Please.
Please don't shoot. Don't shoot me.
Just put the gun down.
Скопировать
Всем подразделениям...
Сильный тайфун движется... с юга островов Рюкю на северо-восток со скоростью 40 км/ч.
Мы - готовы!
Assemble everybody...
A big typhoon is brewing.. south of the Ryukyu Islands, heading northeast at a speed of 25 mph.
We're ready, sir!
Скопировать
Одно из тех, что ты мне приносил, Банк.
Гильза с того убийства девушки на северо-востоке.
-Крессон?
The one you just brought me, Bunk.
Casing in that girl shot up in Northeast.
- Kresson?
Скопировать
- Минуту!
Вы ехали на север, восток, запад и юг, но как насчет убийцы?
Мы что, виноваты, что на карте столько дорог?
- Wait a moment!
You went north, east, west and south but how about the murderer?
Are we to blame for the many roads on the map?
Скопировать
-Это Дидрэ Криссон, одно из дел Кили.
-Брось, Джей, это девчонка из колледжа... застрелена на кухне в апартаментах на северо-востоке.
Как это может быть связано со этими придурками из Вестсайда?
-It's Diedre Kresson, one of Keeley's cases.
-Come on, Jay, this is a college girl... blown up in the kitchen of an apartment up in Northeast.
How does this match with the rest of the Westside mopes?
Скопировать
Укрепленное сооружение в горах Сьерра-Невада.
52 мили на северо-восток, курс – 0,5 градусов.
Это ядро системы?
A hardened facility in the Sierra Nevada mountains.
Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees.
That's the system core?
Скопировать
Да, Англия, мальчик.
Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана.
Как думаешь, сумеешь отыскать?
Yes, England, boy.
A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant.
Think you can find it?
Скопировать
Вот геологическая карта снятая через два часа после землетрясения.
Эпицентр был здесь в пяти милях к северо-востоку от нас.
И взгляните теперь на течение вдоль берега.
It's a geological, taken two hours after the quake.
The epicenter was here five miles northeast of us.
But look at the currents along the shelf now.
Скопировать
- Грэхем?
Никакой поддержки на северо-востоке.
Плюс он ездит на том скутере, который...
- Graham?
No support in the Northeast.
Plus he rides that scooter, which is...
Скопировать
- Да, командир. Через минуту выйду.
Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
Британское торговое судно "Ахилес"
Fine, Chief.
U 281 Two days later 290 miles northeast of Bermuda
British Merchant Vessel Achilles
Скопировать
Я никогда его не использую.
Бери на северо-восток и лети 7500 футов
Ты очень строг к ней, учитывая что она не летчик!
I never use them.
Here, just take off northeast and fly at 7,500 ft.
You're being very rough on this girl considering she hasn't won her wings yet.
Скопировать
- Какой ветер?
- Север, северо-восток.
Тем лучше.
- How is the wind?
- North, northeast and steady.
Make the most of it.
Скопировать
Перепрыгнуть через Крокодилий ручей.
Потом на северо-северо-восток, раз, два, три, ну, давай же...
Продолжайте, моя дорогая.
Hop, skip and a jump across Crocodile Creek.
Then north by northeast, one, two, three. Well, get on with it...
Continue, my dear.
Скопировать
...133 градуса 45 минут восточной долготы.
985 миллибар, тайфун 3 категории, 15 км на северо-восток...
Жарковато, но погода отличная!
...133 degrees 45 minutes of east longitude.
985 millibars, a category-3 typhoon, 15 kilometres northeast...
It's hot but it's great weather!
Скопировать
Как считаешь, Кут?
Лучше идти на северо-восток!
А я пошёл бы с Вами, лейтенант!
What do you think, Koot ?
Better run north-east !
I'd go with you, Sir !
Скопировать
Мы так и собирались сделать с Кутом, пока не пришли в деревню со слонами.
Именно это и означало "тигр": сказать Дельпьеру, что мы идём на северо-восток
А что там было с этим тигром?
That was our goal with Koot until we arrived at the village with the elephants
That's the tiger means : telling Delpierre we go north-east
What's the deal with this tiger ?
Скопировать
Невозможно присоединиться к Кра-Цие.
Нам остаётся только уходить на северо-восток.
Мы можем заходить в наши деревни.
It's impossible to reach Kra-Tsie.
We can only escape towards north-east
We can join the Meo villages.
Скопировать
Где же встретиться...
Альма-матер, 4ый этаж, на северо-востоке.
- О боже, где это?
Where to meet...
Alma-mater, ground floor, orientation North west.
- Good heavens!
Скопировать
Есть у меня мнение
Холм Подзорной трубы, высокое дерево, северная точка и север северо-восток
Держи, Джим, держи направление вдоль линии костей
I have a notion.
Spy-glass Hill, tall tree, the point north and north northeast.
Here, Jim, just you take a bearing there along the line of them bones.
Скопировать
Берем курс на дублоны.
Точка север северо-восток
Давайте, парни
Fetch a course for the doubloons.
The point north to north northeast.
Come on, lad.
Скопировать
А почему не север?
. - Может северо-восток?
Пожалйста, давай просто пойдем.
Why not call it north?
All right, well call it north.
Call me go, please.
Скопировать
Широта 25-33, долгота 25-16.
Мы поедем к северо-востоку от Кофера, оставим самолёты в пустыне.
- Ты против?
Latitude, 25, 33. Longitude, 25, 16.
We attempt to drive north-east of Kofer, we'll leave our bones in the desert.
- You're Hungarian.
Скопировать
- Направление, Кролик.
Север - северо-восток.
Видишь?
-Direction, Rabbit.
North-northeast.
See it?
Скопировать
Куда он направился?
Он пошел на северо-восток.
Прямиком на Вакиту.
Which way is it headed?
It's banking north-east.
It looks to hit Wakita.
Скопировать
Поднять паруса.
Гиг, курс северо-восток.
Поворачивай штурвал. Есть, сэр!
Okay, Mr. McCrea, stand by to ease the main sheet.
Fall off to port. Ease her around to a heading of northeast.
- Sing out when you're there.
Скопировать
Шевелитесь! Почему так медленно?
– Северо-восток, сэр!
– Громче, парень! Северо-восток, сэр!
All right, stand by to loose the squares.
- Northeast, sir. - Speak up, boy!
- Northeast, sir!
Скопировать
Место называется мотель "Вагабонд".
Между 19-й и 21-й милями на северо-восток по 23-му шоссе.
Под "Персиками".
It's a place called the Vagabond Motel.
It's at 1921 North East 23rd.
It's under "Peaches."
Скопировать
Приближаемся.
"Север", "Восток", "Юг" - ждут команды.
"Запад" - окружить цель.
Flanking advance pattern.
Three teams. North, East, South, converge on my command.
Teams, advance. Surround target.
Скопировать
Они едут на Северо-Запад
Едем на Северо Восток
Если я не прав, пристрели меня
Eastbound towards 135th Street.
Northeast, go northeast.
If I'm wrong, you can fire me.
Скопировать
ќхуенна€ жизнь!
ƒжон, на ту дорогу на северо-востока.
Ќет, ты ошибаешьс€.
Lovely jubbly!
John, North-East's that way.
No, you don't know, man.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов северо-восток?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы северо-восток для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение