Перевод "сенатор" на английский
сенатор
→
senator
Произношение сенатор
сенатор – 30 результатов перевода
У тебя ведь нет такой проблемы?
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
You don't have that problem, do you?
Senator John Briggs apparently has not flinched in the face of statewide criticism of his anti-gay crusade.
He says polls show most of the people are still on his side.
Скопировать
Хроматисты могут загубить всю науку Зрения!
Граждане, как мы можем защитить наших жен и детей от конфигурации Сенатора?
Эй! Дайте мне пройти!
Under Chromatism, the whole science of Sight Recognition perishes!
Citizens, how are we to protect our daughters and wives under The Senator's scheme?
Oo hoo hoo hoo!
Скопировать
- Так вы хотите сказать мне, Господин Сфера...
- Называйте меня А-Сфера, Сенатор...
Я буду называть тебя как хочу!
- Do you mean to tell me, Mister Sphere...
- Just call me A Sphere, Senator...
I'll call you what I like, boy!
Скопировать
а-а, Куб, а-а, Сенатор Куб... - Не разговаривайте со свидетелем.
- Прошу прощения, Сенатор.
Судьба его мира сейчас обсуждается здесь, он только что прибыл сюда, он ничего еще не знает, он ошибается...
- Don't coach the witness.
- I'm sorry Senator.
It's his whole world you're standing in judgment over, he's just arrived here, he doesn't know anything yet, it isn't right, it isn't fair...
Скопировать
Арес должен работать.
Мы на заключительной стадии испытаний, сенатор.
Что ж, после всех моих ухищрений, чтобы все держать в тайне, я на это надеюсь, Лекс.
Ares is supposed to be operational.
We're in the final stages of testing, senator.
Well, after all my shuffling to keep the appropriations under the radar, I certainly hope so, lex.
Скопировать
Машина ждет
Знаешь, я тут подумал.. если у тебя есть сенатор, который является твоей мамой то эта страна в надежных
Я хотела, чтобы ты покинул эту ферму первым
Car's ready.
You know, I was thinking, if you're half the senator that you are a mom, this country's in really good hands.
I always thought you'd be the one to leave the farm first.
Скопировать
Проводи его сюда
Последнее время ты часто видишься с этим сенатором
Такова цена, когда ты имеешь дело с правительством
Show him in.
You've been seeing a lot of the senator recently.
The price of doing business with the government.
Скопировать
Что ж, хотел бы я Вам это сказать, но.. у моего парня проблемы с речью, когда у него в сердце пуля
Если в моей безопасности протечка, сенатор, уверяю вас, об этом позаботятся
Все эти милые уверения ни к чему
Well, I wish I could tell you, but my boy doesn't talk too good with a bullet through his heart.
Senator, if there are leaks in my security, I assure you, I will have them taken care of.
Well, doesn't that just fill me with the warm fuzzies?
Скопировать
Привет, Смолвиль!
С радостью бы послушала еще о секретах сестрички но мне надо проверить улику на одного грязного сенатора
Увидимся на первой полосе
Hey, smallville.
Love to hear about the cows and the corn, but I got a lead on a dirty senator that needs to be hosed down.
See you on the front page.
Скопировать
Увидимся на первой полосе
Она копает под сенатора?
Наверное.
See you on the front page.
She going after a senator?
I guess so.
Скопировать
Что ж.. Тогда с меня парочка сенсаций
Сенатор, Ваша зарплата составляет около 150 тысяч долларов
Не могли бы Вы рассказать, как смогли накопить 5 миллионов на Вашем счету на Кайманах?
Well, that ought to tell you something, sweet cakes.
Senator, last year, your salary was $150,000.
Can you tell me how you managed to deposit over $5 million in a cayman account?
Скопировать
Я знаю, где Кара.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Где Кара?
I know where kara is.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning.
Where's kara?
Скопировать
- Теперь на его стороне сенат.
- И много сенаторов?
Нужно смотреть на вещи реально.
- Now he has the senate on his side.
- How many ofthe senate?
We have to see things as they are.
Скопировать
Со временем мьı сможем бросить вьıзов Одоакру.
Сенатор...
Что попросишь взамен? - Мальчишку.
In time, perhaps, we can challenge Odoacer. Not now.
So let's say you give me this army, senator.
- What will you ask for in return?
Скопировать
С чего вы взяли?
Сенатор не может без дам.
Как всегда шутите.
How was I to know?
The senator is never short of ladies!
Always joking...
Скопировать
Хроматисты...
Сенатор Хроматистов...
Постоянная угроза войны на границах...
The Chromatists...
Senator Chromatistes...
The constant threat of war on the border...
Скопировать
- Да, я понял.
...Сенатор Хроматистов тоже так думает.
Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо.
- Of course, of course...
Senator Chromatistes does have his points.
Of course reunification under our own terms is desirable.
Скопировать
Вот пример того, что случается с порушившими свои традиции и пускающим на высокие должности людей любой формы!
Сейчас у нас Неправильный Сенатор, который рассказываем о Цветном Законе для наших тел
Закон, который, если вступит в силу, позволит нам раскрашивать себя как мы захотим.
Citizens! Look what happened when we relaxed our standards, and allowed our elected officials to include citizens of any shape!
We now have an Irregular as a Senator, who introduces this Color Bill to our body.
A Bill that, if voted into law, would allow our citizens to color themselves as they see fit!
Скопировать
Следующий вопрос заседания!
Следующий вопрос, Сенатор Куб!
Наши враги из Абсциссы видели нашу долгую неспособность, *враждебная нация угрожает войной! * нашу слабость, нашу неудачу, я имею ввиду неудачу в разрушении Плоского мира!
Point of order, I say!
Point of order, Senator Cube!
Our enemies in the X-Axis have seen our continued inability, our continued weakness, our failure, I saw our failure to destroy Flatland!
Скопировать
Вот мы и пришли.
Это не твоя вина, что ты застряла на дежурстве во время визита сенатора Бёрка.
Но до тех пор, пока он остается на приеме в гостинице Мы все еще можем устроить свидание.
I transferred your linein here.
It's not your faultyou got stuck on duty duringsenator burke's visit.
But unless he makes a pit stop to thepole-dancing parlor Then we can stillmake it a date.
Скопировать
Да что с тобой, Джимми Олсен?
Весь город вертится вокруг визита сенатора, а ты первый в очереди на поезд в страну снов.
Я не даю работу кому попало.
What's gotten into you,jimmy olsen?
The whole town is hopping with the senator's visit, and you're on the first trainto dreamland.
Now, I didn't take a jobslinging coffee for just anyone.
Скопировать
Я живот надорвал, чтобы военные дали вам доступ к их ресурсам и персоналу чтобы разработать прототип в единственном экземпляре но ты начал готовиться к массовому производству?
Просто готовлюсь заранее, сенатор
Уверен, что такой провидец как Вы, поймете меня
I stuck my neck out to get the armed services committee to allow you access to military resources and personnel to "r" and "d" a single prototype, but you've started gearing up for mass production.
Just looking towards the future, senator.
I assumed a visionary like you would understand that.
Скопировать
-Спасибо за информацию
-Сенатор Берк!
-Кто Вы?
Thanks for the tip.
Senator burke.
How do you do?
Скопировать
Не могу
Сенатор Берк мертв
Его убил тот же человек, у которого сейчас Лоис
I can'T.
Senator burke is dead.
He was murdered by the same man who has lois.
Скопировать
Арес?
Секретный военный проект, о котором я говорил вчера с сенатором Берком Когда ты подслушивала за дверью
Лекс, прости меня..
Ares?
The secret military project I was discussing with senator burke yesterday... when you were listening outside the door.
Lex, I'm sorry.
Скопировать
Лоис сейчас в морге с федералами
Как только установят связь Лекса с телом Уэса, а потом со смертью сенатора..
Побереги силы
I mean, lois is meeting the feds at the morgue.
And once they connect wes' body with lex and then burke's murder.
Don't hold your breath.
Скопировать
- Не очень.
Сенатор штата Джон Бригс человек Аниты Брайант.
Он внес предложение о референдуму в штате по вопросу об увольнении всех учителей геев и всех кто их поддерживает.
Not great.
State Senator John Briggs is Anita Bryant's go-to guy in California for sure.
He filed a petition for a statewide referendum to fire all gay teachers and anyone who supports them.
Скопировать
Ты хочешь лишить меня, придурок!
Сэр, вы были здесь, когда Сенатор Штата выступал на лестнице.
Что вы думаете об этом?
You want my job, you prick!
Sir, you were here when State Senator Briggs was on the steps.
What do you think about that?
Скопировать
"Возлюби ближнего своего, как себя самого."
И я хотел бы узнать у вас, Сенатор Бригс, как вы собираетсь научить детей принимать людей, не таких,
Харви, Дон Амадор из Лос Анджелиса.
"Thou shalt love thy neighbor as thyself. "
And I would like to know how you, Senator Briggs, believe that Proposition 6 will help children learn how to accept people who are different from themselves.
Harvey, Don Amador from LA.
Скопировать
Ник, готовы выступить в Конгрессе?
Я бы с удовольствием, но сенатор призывает к расправе надо мной.
Не очень радушное приглашение.
Nick, ready to trek up the Hill and testify before Congress?
Well, I'd love to, Dennis, but not as long as the senator is calling for me to be fired.
It's not exactly a welcome invitation.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сенатор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сенатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение