Перевод "senator" на русский

English
Русский
0 / 30
senatorсенат сенатор синклит
Произношение senator (сэното) :
sˈɛnətˌə

сэното транскрипция – 30 результатов перевода

You don't have that problem, do you?
Senator John Briggs apparently has not flinched in the face of statewide criticism of his anti-gay crusade
He says polls show most of the people are still on his side.
У тебя ведь нет такой проблемы?
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против геев.
Он говорит, что референдумы показывают, что люди все еще на его строне.
Скопировать
- Do you mean to tell me, Mister Sphere...
- Just call me A Sphere, Senator...
I'll call you what I like, boy!
- Так вы хотите сказать мне, Господин Сфера...
- Называйте меня А-Сфера, Сенатор...
Я буду называть тебя как хочу!
Скопировать
Call him Senator.
I'm sorry, your Senatorness, uhm, Cube, ah, Senator Cube...
- Don't coach the witness.
Называй его Сенатором.
О, извините, извините, Ваше Сенаторское...
а-а, Куб, а-а, Сенатор Куб... - Не разговаривайте со свидетелем.
Скопировать
- Don't coach the witness.
- I'm sorry Senator.
It's his whole world you're standing in judgment over, he's just arrived here, he doesn't know anything yet, it isn't right, it isn't fair...
а-а, Куб, а-а, Сенатор Куб... - Не разговаривайте со свидетелем.
- Прошу прощения, Сенатор.
Судьба его мира сейчас обсуждается здесь, он только что прибыл сюда, он ничего еще не знает, он ошибается...
Скопировать
Ares is supposed to be operational.
We're in the final stages of testing, senator.
Well, after all my shuffling to keep the appropriations under the radar, I certainly hope so, lex.
Арес должен работать.
Мы на заключительной стадии испытаний, сенатор.
Что ж, после всех моих ухищрений, чтобы все держать в тайне, я на это надеюсь, Лекс.
Скопировать
Car's ready.
You know, I was thinking, if you're half the senator that you are a mom, this country's in really good
I always thought you'd be the one to leave the farm first.
Машина ждет
Знаешь, я тут подумал.. если у тебя есть сенатор, который является твоей мамой то эта страна в надежных руках
Я хотела, чтобы ты покинул эту ферму первым
Скопировать
Show him in.
You've been seeing a lot of the senator recently.
The price of doing business with the government.
Проводи его сюда
Последнее время ты часто видишься с этим сенатором
Такова цена, когда ты имеешь дело с правительством
Скопировать
Well, I wish I could tell you, but my boy doesn't talk too good with a bullet through his heart.
Senator, if there are leaks in my security, I assure you, I will have them taken care of.
Well, doesn't that just fill me with the warm fuzzies?
Что ж, хотел бы я Вам это сказать, но.. у моего парня проблемы с речью, когда у него в сердце пуля
Если в моей безопасности протечка, сенатор, уверяю вас, об этом позаботятся
Все эти милые уверения ни к чему
Скопировать
Hey, smallville.
Love to hear about the cows and the corn, but I got a lead on a dirty senator that needs to be hosed
See you on the front page.
Привет, Смолвиль!
С радостью бы послушала еще о секретах сестрички но мне надо проверить улику на одного грязного сенатора
Увидимся на первой полосе
Скопировать
See you on the front page.
She going after a senator?
I guess so.
Увидимся на первой полосе
Она копает под сенатора?
Наверное.
Скопировать
Well, that ought to tell you something, sweet cakes.
Senator, last year, your salary was $150,000.
Can you tell me how you managed to deposit over $5 million in a cayman account?
Что ж.. Тогда с меня парочка сенсаций
Сенатор, Ваша зарплата составляет около 150 тысяч долларов
Не могли бы Вы рассказать, как смогли накопить 5 миллионов на Вашем счету на Кайманах?
Скопировать
I know where kara is.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning.
Where's kara?
Я знаю, где Кара.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Где Кара?
Скопировать
In time, perhaps, we can challenge Odoacer. Not now.
So let's say you give me this army, senator.
- What will you ask for in return?
Со временем мьı сможем бросить вьıзов Одоакру.
Допустим, тьı дашь мне армию... Сенатор...
Что попросишь взамен? - Мальчишку.
Скопировать
How was I to know?
The senator is never short of ladies!
Always joking...
С чего вы взяли?
Сенатор не может без дам.
Как всегда шутите.
Скопировать
The Chromatists...
Senator Chromatistes...
The constant threat of war on the border...
Хроматисты...
Сенатор Хроматистов...
Постоянная угроза войны на границах...
Скопировать
- Of course, of course...
Senator Chromatistes does have his points.
Of course reunification under our own terms is desirable.
- Да, я понял.
...Сенатор Хроматистов тоже так думает.
Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо.
Скопировать
Citizens! Look what happened when we relaxed our standards, and allowed our elected officials to include citizens of any shape!
We now have an Irregular as a Senator, who introduces this Color Bill to our body.
A Bill that, if voted into law, would allow our citizens to color themselves as they see fit!
Вот пример того, что случается с порушившими свои традиции и пускающим на высокие должности людей любой формы!
Сейчас у нас Неправильный Сенатор, который рассказываем о Цветном Законе для наших тел
Закон, который, если вступит в силу, позволит нам раскрашивать себя как мы захотим.
Скопировать
Point of order, I say!
Point of order, Senator Cube!
Our enemies in the X-Axis have seen our continued inability, our continued weakness, our failure, I saw our failure to destroy Flatland!
Следующий вопрос заседания!
Следующий вопрос, Сенатор Куб!
Наши враги из Абсциссы видели нашу долгую неспособность, *враждебная нация угрожает войной! * нашу слабость, нашу неудачу, я имею ввиду неудачу в разрушении Плоского мира!
Скопировать
I stuck my neck out to get the armed services committee to allow you access to military resources and personnel to "r" and "d" a single prototype, but you've started gearing up for mass production.
Just looking towards the future, senator.
I assumed a visionary like you would understand that.
Я живот надорвал, чтобы военные дали вам доступ к их ресурсам и персоналу чтобы разработать прототип в единственном экземпляре но ты начал готовиться к массовому производству?
Просто готовлюсь заранее, сенатор
Уверен, что такой провидец как Вы, поймете меня
Скопировать
Thanks for the tip.
Senator burke.
How do you do?
-Спасибо за информацию
-Сенатор Берк!
-Кто Вы?
Скопировать
I can'T.
Senator burke is dead.
He was murdered by the same man who has lois.
Не могу
Сенатор Берк мертв
Его убил тот же человек, у которого сейчас Лоис
Скопировать
Start the pulse.
I killed a united states senator?
What happened?
Запускайте импульс
Я убил члена Сената США?
Что случилось?
Скопировать
Ares?
The secret military project I was discussing with senator burke yesterday... when you were listening
Lex, I'm sorry.
Арес?
Секретный военный проект, о котором я говорил вчера с сенатором Берком Когда ты подслушивала за дверью
Лекс, прости меня..
Скопировать
Not great.
State Senator John Briggs is Anita Bryant's go-to guy in California for sure.
He filed a petition for a statewide referendum to fire all gay teachers and anyone who supports them.
- Не очень.
Сенатор штата Джон Бригс человек Аниты Брайант.
Он внес предложение о референдуму в штате по вопросу об увольнении всех учителей геев и всех кто их поддерживает.
Скопировать
You want my job, you prick!
Sir, you were here when State Senator Briggs was on the steps.
What do you think about that?
Ты хочешь лишить меня, придурок!
Сэр, вы были здесь, когда Сенатор Штата выступал на лестнице.
Что вы думаете об этом?
Скопировать
"Thou shalt love thy neighbor as thyself. "
And I would like to know how you, Senator Briggs, believe that Proposition 6 will help children learn
Harvey, Don Amador from LA.
"Возлюби ближнего своего, как себя самого."
И я хотел бы узнать у вас, Сенатор Бригс, как вы собираетсь научить детей принимать людей, не таких, как они сами.
Харви, Дон Амадор из Лос Анджелиса.
Скопировать
Please welcome Ortolan Finistirre.
Welcome, Senator. Good to be here, Dennis.
And, joining us here in our Los Angeles studio, he is the chief spokesperson for the Academy of Tobacco Studies.
Доброе утро, сенатор.
Я рад встрече, Деннис.
Из Лос-Анджелеса - представитель Академии по изучению табака, этой обители вершителей судеб.
Скопировать
Nick, ready to trek up the Hill and testify before Congress?
Well, I'd love to, Dennis, but not as long as the senator is calling for me to be fired.
It's not exactly a welcome invitation.
Ник, готовы выступить в Конгрессе?
Я бы с удовольствием, но сенатор призывает к расправе надо мной.
Не очень радушное приглашение.
Скопировать
There have been wide accusations of me dropping out of tomorrow's hearing.
Let it be known that unless Senator Finistirre has withdrawn my invitation
- to speak, it is my plan - It's called a subpoena.
Меня повсеместно обвиняли в отказе.
Спешу сообщить, что если сенатор не отозвал своё приглашение...
Это называется - "повестка"!
Скопировать
Apparently not.
The senator needed to do something.
He thought we'd be safest here.
Видимо, нет.
У сенатора появились дела.
Он считает, мы будем здесь в безопасности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов senator (сэното)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы senator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэното не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение