Перевод "senator" на русский

English
Русский
0 / 30
senatorсенат сенатор синклит
Произношение senator (сэното) :
sˈɛnətˌə

сэното транскрипция – 30 результатов перевода

A little bit of old Germany.
- Senator Burkette.
- Captain Byers, this is Judge Haywood.
Ну вот и приехали. Немного старой Германии.
Сенатор Бёркетт.
Знакомьтесь: капитан Байерс, судья Хэйвуд.
Скопировать
Any high-school student in geography can tell you that.
Just what are you trying to say, Senator?
What I'm trying to say is this: while nobody's trying to influence your decision, it's important that you realise this because it's a fact of life.
Вам это скажет любой, кто учил в школе географию.
Что вы хотите сказать, господин сенатор?
Я хочу сказать, что, пока никто не пытается повлиять на ваше решение, надо воспользоваться этой возможностью, потому что такова жизнь.
Скопировать
What are you doing here?
Senator Iselin, how does it feel to be the father of a Medal of Honor winner?
- He's not my father!
Что ты здесь делаешь?
Сенатор Айзлин, что вы чувствуете в тот момент, когда ваш сын получил медаль Конгресса?
- Это не мой отец!
Скопировать
What happened?
- I'm sorry, Senator!
I just wanted to ...
что слтчилось?
- простите, сенатор!
я лишь хотел...
Скопировать
This will be a rather rapid political career.
He will be elected senator.
And with my money and power, it should be easy for him to become...
Он быстро сделает карьеру в политике.
Станет сенатором.
С моими деньгами и влиянием ему будет легко стать...
Скопировать
Besides, it's a great excuse to get my wife out of the guest room.
[Ted On TV] That was the senator making that statement at the airport today.
Ladies and gentlemen, a serious "warming" from... uh, warning from the University of Minnesota's "asphosmerics"...
Кроме того, это отличный повод выманить мою жену из гостевой.
Вы прослушали заявление, с которым сенатор, выступил сегодня в аэропорту.
Дамы и господа, а сейчас влажное предупреждение... то-есть, важное предупреждение кафедры астмасферных явлений...
Скопировать
The way I figure it, any man who says,
"Does it make any difference what I do for a living"... is probably not a United States senator.
All right. Let's try to figure it out.
Как я себе это представляю, любой, кто говорит:
"Какая разница, чем я зарабатываю на жизнь",.. скорее всего, не член Сената США.
Хорошо, давай подумаем...
Скопировать
I'd have clothes, a carriage...
I might even marry a senator.
Oh!
У меня была бы одежда, своя повозка...
Я могла бы выйти за сенатора.
О!
Скопировать
Oh!
You'd make a good wife for a senator, Mrs Pendrake.
You always were a sweet boy.
О!
Вы были бы прекрасной женой для сенатора, мисс Пенедрейк.
Ты всегда был милым мальчиком.
Скопировать
With whose money?
Our senator is a man with no material ambition.
Sometime I think he is a kind of saint, genius, martyr...
На чьи средства?
Наш сенатор - человек, не стесненный в средствах.
Иногда я даже думаю, что в нем есть что-то от святого, от гения, от мученика.
Скопировать
There he was, dancing with Silvia, what a happy day!
He was overwhelmingly elected Senator.
Such a happy day!
Он танцевал с Сильвией, это был для него счастливый день,
Подавляющим большинством голосов он был только что избран сенатором.
Это был настолько счастливый день, что он закрылся у себя
Скопировать
Do you have a position, or do you count on living by your wits?
I've got a letter by the senator Annaeus Mela.
- Show me. Come on!
У вас уже есть, где остановиться или вы сами по себе?
У меня есть письмо от Аннея Мелы. Он сенатор.
Давайте показывайте!
Скопировать
why, of course!
If you accept, have the absolute assurance, that you will be elected senator!
of course I accept, but, how will you accomplish it?
Конечно!
Если вы согласитесь... Будьте абсолютно уверены... Что Вы станете сентаором!
Конечно, я согласен, но как Вы сделаете это?
Скопировать
of course I accept, but, how will you accomplish it?
"Both rivals of Senator Arturo Granados have died under misterious circumstances"
do not touch that!
Конечно, я согласен, но как Вы сделаете это?
"Оба соперника сенатора Артуро Гранадос умерли при загадочных обстоятельствах."
Не прикасайтесь к ним!
Скопировать
hopefully there will be prints yes sir
"Both rivals of Senator Arturo Granados have died under misterious circumstances"
"Mayor scandal in proffesional wrestling"
Надеюсь отпечатков не будет. Да, сеньор.
"Оба соперника сенатора Артуро Гранадос умерли при загадочных обстоятельствах."
"Большой скандал на профессиональном ринге."
Скопировать
since you are so well rested, the next job is yours.
Arturo De Los Granados, Senator, has not paid his dues.
and It seems he refuses to pay.
Так как Вы успели хорошо отдохнуть, следующая работа будет за Вами.
Сеньор Артуро Гранадос, сенатор, не заплатил членские взносы.
И похоже, что он вообще отказывается платить.
Скопировать
cheers.
cheers to your success, Senator
Cheers
Ваше здоровье!
За Ваш успех, сенатор.
За здоровье!
Скопировать
lets go!
why did you let them leave, Senator?
yes boss?
Бежим!
Почему Вы позволили им уйти, сенатор?
Да, босс?
Скопировать
That's my life, but I thought that, that when it was your time, you would be the one to hold the strings.
Senator Corleone.
Governor Corleone.
Я ни о чем не жалею. Это моя жизнь. Но я надеялся... что когда настанет твое время... ты будешь дергать за веревочки.
Сенатор Карлеоне.
Губернатор Карлеоне.
Скопировать
Who's that?
Senator Alcott.
- Is he dead?
Кто это?
Сенатор Элкот!
- Он мертв?
Скопировать
Thank you.
Senator Cauley apologized for not coming, but said you'd understand.
Also some of the judges.
Спасибо.
Сенатор Коли извиняется, за то, что лично не смог приехать... но он сказал, что вы поймете.
Также несколько судей.
Скопировать
Any man who's responsible for other people.
Like a senator or president.
- How naive you sound.
Человек, который отвечает за жизни других людей.
Как сенатор или президент.
- Это звучит нелепо?
Скопировать
A most distinguished guest would like to say a few words.
Please welcome Senator Pat Geary of the State of Nevada.
And there is Mrs Geary.
Почётный гость хотел бы сказать несколько слов.
Пригласите, пожалуйста, сенатора Пата Гери из Невады .
А это - мисс Гери.
Скопировать
Okay, that's good.
Now, Senator, just you and Mrs Corleone.
My lawyer Tom Hagen.
Она ваша.
Сенатор, только Вы и мисс Корлеоне.
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
Скопировать
My lawyer Tom Hagen.
Senator Geary.
He arranged everything through your man Turnbull.
- Это мой адвокат Том Хаген. - Сенатор Гери.
- Мистер Хаген.
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
Скопировать
I thought that you and I would talk alone.
I trust these men with my life, Senator.
To ask them to leave would be an insult.
Мне кажется, мы с Вами должны поговорить наедине.
Я доверяю этому человеку свою жизнь, сенатор.
Если я попрошу его оставить нас, он обидится.
Скопировать
He had you down as a big-timer. What happened?
I conned a senator from Florida on a stock deal.
A real lop-ear; thought he was gonna take over General Electric.
Он считал тебя профессионалом.
Я обманул сенатора из Флориды на бирже.
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
Скопировать
Okay.
... catapulted the unknown Senator from Missouri into national prominence... by naming Eagleton as his
... bolstering of support for the Democratic ticket... Scott, what happened with that Taiwan thing you were telling us about?
- Да! - Фантастика!
Ладно. "Иглтон сходит с 72й гонки;
"Подозреваемый в прослушке получал деньги из комитета по переизбранию."
Скопировать
You're a Secret Service man, aren't you?
Just waiting for the Senator.
You're waiting for the Senator?
Здрасьте. Вы из спецслужб, да?
Просто жду сенатора.
Вы ждете сенатора?
Скопировать
Just waiting for the Senator.
You're waiting for the Senator?
That's a very good answer.
Просто жду сенатора.
Вы ждете сенатора?
Отличный ответ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов senator (сэното)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы senator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэното не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение