Перевод "сорри" на английский
Произношение сорри
сорри – 30 результатов перевода
Так что еще?
- Дэнни и я в сорре.
- о, дорогая позвони ему и накрасься.
So, what else?
- Danny and I got into a fight.
- Oh, honey, call him and make up.
Скопировать
А, впрочем...
Сорри!
Извините.
Well... what the hell...
Sorry...
Excuse me...
Скопировать
Дарлинг!
Сорри, дарлинг, сорри!
Итс май фолт!
Darling!
Sorry, darling, sorry!
It's my fault!
Скопировать
Так что мы тоже вдвоем.
Сорри, мамочка...
- Нам надо действовать с умом...
That two of us, too.
Sorry, mommy...
- We have to be rational.
Скопировать
В чем дело?
Милдред Соррен.
Она ждет ребенка.
What's the matter?
Mildred Sorren.
She's having a baby.
Скопировать
Миссис Вест!
Еще один прекрасный пацан, Соррен.
Выпей кофе.
Mrs. West!
You've got another fine boy, Sorren.
Better go get some coffee.
Скопировать
Может она что-нибудь оставила для тебя в холодильнике.
Помнишь, я рассказывал о Милдред Соррен половина города беспокоится за нее.
Это одна из замечательных особенностей жизни в маленьком городке.
She probably left something in the icebox for you.
The thing you remembered about Mildred Sorren... half the town was worried about her.
You know, that's one of the nice things about living in a small place like this.
Скопировать
Ты думал, что можешь привязать меня к этому городу?
Сделать из меня еще одну Милдред Соррен с восемью детьми.
Он выставил тебя, а когда поманил ты вернулась к нему.
You thought you could keep me tied to this town, didn't you?
Make another Mildred Sorren out of me with 8 kids.
He turned you down, and when he whistled you went crawling back to him.
Скопировать
Спасибо.
Мальчики, сорри, что опоздал.
Молодцы, что уже начали.
Thanks!
Sorry that I am this late.
I'm glad you already started.
Скопировать
Ваще-то произносится "КэДи".
Сорри.
Моего племянника зовут Анферней. Он злится, когда я называю его Антони.
- That's me. - It's pronounced like Katie.
- My apologies.
I have a nephew named Anfernee, and I know how mad he gets when I call him Anthony.
Скопировать
- Что?
- Сорри, Эки.
Тренер, я играл за команду с тех пор, как себя помню!
What?
Sorry.
- Goach, I've played for the team as log as I can remember.
Скопировать
Ну не знаю, Куп.
Похоже у вас серьезная сорра.
- Может тебе просто пойти домой?
I don't know, Coop.
It sounds like a pretty bad fight.
- Maybe you should just move home.
Скопировать
- Помогите.
- Сорри.
Чёртова свинья!
- Help us.
- Sorry.
You fucking pig!
Скопировать
Пез!
Сорри.
Снаряжайтесь, мужики.
Pez!
Sorry.
Lock and load, boys.
Скопировать
Пожалуй я проведу время со своей ебанутой семейкой.
Чао бамбино сорри.
Тут не место для нормальных людей вроде тебя.
I think that I would like to spend some time with my fucked-up family alone.
Sorry, dude.
This is just not the place for a normal guy, like you.
Скопировать
Как и его любовь к тебе.
Сорри, но эти отношения оно уже не спасет, от того, что мне сказали.
Забирайся.
Just like his love for you.
Sorry, but that's not gonna fix this relationship, from what I've been told.
Climb in.
Скопировать
Альдус Сноу, самый саморазрушаемый человек в рок'н'ролле еще не прибыл.
Но здесь уже участники группы Инфант Сорров...
Арон, это я.
Aldous Snow, the most self-destructive man in rock and roll, not yet in the building.
Well, there'll be a lot of Infant Sorrow...
Aaron? It's me.
Скопировать
Появился как чёрт из табакерки...
Сорри.
Киль Ра Им!
It's because he showed up suddenly.
Sorry.
Gil Ra Im!
Скопировать
Понял?
Сорри.
Киль Ра Им!
Like this.
Sorry.
Gil Ra Im!
Скопировать
Боже! ..
Сорри.
Киль Ра Им!
Ah geez...
Sorry.
Gil Ra Im!
Скопировать
И что, ты сдался?
Сорри, я не могу сейчас.
У вас все время должно быть ощущение, как будто... ну не знаю... как будто вы ступаете вместе по хрупкому льду.
Have you given up?
Sorry, I can't talk.
The whole time, you have to feel as if... I don't know... As if you're walking on thin ice.
Скопировать
Я был помладше...
Сорри.
Я тут от чистого сердца говорю, а ты сидишь и: ...
What kept you going while you were making the film?
It just seemed, like, to make sense at the time.
Sorry.
Скопировать
Я заказала новые рельсы для линии Рио-Норт в "Рирден Стил".
Но у меня контракт с "Оррен-Бойл"!
БыЛ контракт с "Оррен-Бойл"!
I've ordered the replacement rails from Rearden Steel.
I have a contract with Orren Boyle.
You had a contract with Orren Boyle.
Скопировать
Но у меня контракт с "Оррен-Бойл"!
БыЛ контракт с "Оррен-Бойл"!
Я разорвала его.
I have a contract with Orren Boyle.
You had a contract with Orren Boyle.
Canceled. You've no authority.
Скопировать
Так, так.
А, Сорри.
Молодец, Сорри.
Okay. Okay.
Oh, Sorry.
Okay. Good, Sorry.
Скопировать
А, Сорри.
Молодец, Сорри.
Вот так.
Oh, Sorry.
Okay. Good, Sorry.
Here we go.
Скопировать
Знаешь, если будешь слушать, может чему-то научишься.
Сорри нужно выйти.
- Я схожу с ним.
Do you know, if you actually listened, you might learn something.
Sorry needs to go out.
I'll go. I will take him.
Скопировать
Давай.
А что бы хотел сделать Сорри?
Не знаю.
Okay.
What do you think Sorry would like to do?
I don't know.
Скопировать
- А как собачку зовут?
- Сорри.
- Что?
- What's the dog's name?
- Sorry.
- What?
Скопировать
- Что?
- Сорри.
Это - твоя девушка?
- What?
- Sorry?
She your girlfriend?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сорри?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сорри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
