Перевод "спринтер" на английский
спринтер
→
sprinter
Произношение спринтер
спринтер – 30 результатов перевода
Да.
Хорошо, вы трое будете группой спринтеров.
Как только добежите до лагеря, вы должны быть в безопасности.
Yeah.
Okay, you three will be the sprint team.
Once you reach our camp, you should be safe.
Скопировать
Бисквит!
Преследуй спринтера!
Ты что, оглох?
Butler!
Chase the fast one!
You have Alzheimer's?
Скопировать
Вы молодцы!
Эй, спринтер!
Ты еще недостаточно быстр для меня, малыш.
Doin' a good job.
Hey, speed racer.
You're not ready for me yet, kid.
Скопировать
Водная аэробика?
Ты же спринтер! Давай, давай!
Мариэл?
Water aerobics for geriatrics?
You're supposed to be a sprinter!
Mariel?
Скопировать
Дживс, наверное, ты прав.
Я бы не стал ставить на Гасси как на спринтера.
Стой, ты там...
- Jeeves, I think you're right.
I'd never give you any odds on Gussie as a sprinter.
- Stop!
Скопировать
Опять у тебя этот враждебный вид.
Ты словно спринтер, готовый побить мировой рекорд по стометровке.
Поэтому тебя легавые ищут?
You're wearing that look again, that gleam. It's so hostile.
You're like some sprinter about to set a record for the 60-yard dash.
Is that why all the fuzz are chasing you?
Скопировать
- Да, сэр.
- Спринтеры?
- Да, сэр.
- Yes, sir.
- Sprinters?
- Yes, sir.
Скопировать
Пытается вырываться вперед.
Он бежит как спринтер!
Посмотри на него!
He's running over horses.
He's running like a sprinter!
Look at him go!
Скопировать
Я тебе расскажу.
Я была спринтером.
И быстрым.
I'll tell you.
I was a sprinter.
A fast one.
Скопировать
- Я уже сыт по горло этими марш-бросками.
Мы гномы прирождённые спринтеры.
На коротких дистанциях мы очень опасны.
I'm wasted on cross-country.
We Dwarves are natural sprinters.
Very dangerous over short distances.
Скопировать
Паола?
У нас тут проблема с принтером.
Его заклинило.
Paola?
(woman) Can you send someone to fix the printer?
It's jammed.
Скопировать
- По беговой дорожке?
Ты не похож на спринтера.
Бегаешь с барьерами?
- What, like track?
I mean, you don't look like a sprinter.
What do you run, steeplechase?
Скопировать
рути педали, парень!
—трахова€ компани€ "√олубь" дарит бесплатную недельную страховку лучшему спринтеру.
ƒа, именно так, бесплатно, на его велосипед.
Keep going, my boy!
Insurance company "The Pigeon" gives away a whole week's free insurance for the best sprinter.
Yes, that's right, for free, for his bicycle.
Скопировать
Если бы на свете существовали пещеры гоблинов, мы бы в них работали.
Они такие милые когда у них проблемы с принтером но когда принтер починен... они выкидывают нас как испорченное
Да!
If there were such a thing as a drudgen, that is what we'd be to them.
It's like they're pally-wally when there's a problem with their printer but once it's fixed... They toss us away like yesterday's jam!
Yes!
Скопировать
1988, Сеул, Корея.
A Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал
Он поднял наш дух. Просто страшно.
1988, Seoul, Korea.
A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history.
It sure got our spirit up.
Скопировать
24 часа позже тест о наличии стероидов был положителен и дали золотую медаль нашму парню, Карлу Льюису.
Поднялся международный шум что канадский спринтер имел преимущество основанное на употреблении анаболических
И конгресс отреагирвоал на слухи.
Hey, Benny! But 24 hours later he tested positive for steroids and they gave the gold medal to our guy, Carl Lewis.
There was an international uproar over the idea that this Canadian sprinter had gotten an advantage based on his use of anabolic steroids for its performance effect.
And Congress responded by holding some hearings.
Скопировать
Трижды лучший во всей Америке.
Самый быстрый спринтер в пяти округах.
Тренер, вы хотите, чтобы мы стояли, когда вы обращаетесь к нам, или предпочитаете, чтоб мы встали на колени?
Three time all-American.
Fastest sprinter in five counties.
Coach, would you like us to stand when you address us, or do you prefer we take a knee?
Скопировать
В основном на длинные дистанции.
Спринтер.
Итак... не хочешь купить раненому коллеге стаканчик?
Distance, mostly.
Sprinter.
So... want to buy an injured colleague a drink?
Скопировать
У нас есть принтер Старлинга в качестве доказательства.
Как вы думаете, это возможно связать письмо с принтером?
Нам нужны маркеры.
We have starling's printer in evidence.
Do you think it's possible to link a letter to a printer?
We need markers.
Скопировать
Одно из сопел должно быть забита.
Я посмотрю, смогу ли я сравнить его с принтером Старлинга.
Может быть дело в клее.
One of the nozzles must be clogged.
I'll see if I can match it to starling's printer.
Maybe the clue is in the clog.
Скопировать
Посмотри...
Есть спринтеры с протезами,
- которые бегают быстрее, чем парень со здоровыми ногами.
Uh, look...
There's a sprinter with prosthetics
That runs faster than guys with real legs.
Скопировать
Выбор всегда есть.
Нашего олимпийского спринтера так и не нашли.
Да, розыск продолжается.
Everybody has a choice.
They still haven't found our olympic sprinter.
Yes, the manhunt continues.
Скопировать
- Расскажи ему про Оскара Присториуса.
- Спринтер, безногий.
Может ты слыхал о Максе Клинленде?
- You can Tell him about Oscar Pistorius.
- Sprinter, no legs.
Maybe You've heard of Max Cleland?
Скопировать
Они что-то имеют против мячей?
Нет, но чтобы за мячом бегал - заведи колли или спринтер-спаниэля.
Да нет, Хати вполне меня устраивает, я доволен.
They have something against fetching?
No, if you wants a dog that fetches, you get a collie, you get a sprinter-spaniel.
Alright, Hachi fine with me. I'm okay.
Скопировать
Понадобилась помощь?
Не справился с принтером?
Как пульс, участился?
Needed a little help there?
Couldn't figure out the printer?
- [Laughs] - How's your heart rate?
Скопировать
Помнишь такого?
Спринтера, которого за наркотики дисквалифицировали?
Ну да.
Remember him?
Sprinting guy that got banned for drugs?
Right.
Скопировать
Иисус на кресте - это и правда ужасно.
Спринтерам на Олимпийских играх не платят за время их бега.
О Боже, Дугган во главе делегации.
Christ in a hot tub, that is truly terrible.
Olympic sprinters don't get paid for the number of hours they run, otherwise, if they did, the faster you ran, the less they'd actually get paid.
Oh, God, Duggan, of all people.
Скопировать
Беги спокойно.
*ямайский спринтер прямо Усэйн Болт нашёлся.
Наверняка будешь волочиться за моей спиной.
Run comfortably.
Aren't you just some great lightning bolt.
I can already tell, you're going to be trailing behind my butt.
Скопировать
Мой муж не промах, имеет отвратительную привычку мчаться со скоростью ветра.
Он был спринтером в колледже.
Джимми Харт, как всегда великолепен.
My husband the **** has a nasty habit of leaving people in the wind.
He was a sprinter in college.
Jimmy Hart, as I live and breathe.
Скопировать
Но вы точно получите.
Что мы будем делать с принтером Джастина?
Мы должны будем отправить его в Бруклинский научный университет после того, как Льюиса осудят.
But you certainly do.
What do we do with Justin's printer?
We'll have it sent over to the Brooklyn University of Science after Lewis is convicted.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Спринтер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Спринтер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
