Перевод "стоматология" на английский
Произношение стоматология
стоматология – 30 результатов перевода
И?
Только стоматология на 4 открыта допоздна.
На 3 этаже горит свет.
How so?
The 4th floor dentist is the only office open late.
The 3rd floor lights are on.
Скопировать
Послушайте, я соврал.
Я не стоматолог.
Ничего страшного.
Yeah, look, I lied.
I'm not an orthodontist.
That's okay.
Скопировать
Он предложил выйти за него!
Да, стоматолог.
Он закончил университет Брендаис (еврейский университет в США).
He asked me to marry him!
Yes, the orthodontist.
Brandeis.
Скопировать
Дорогая могу я предложить тебе пластинку жвачки?
Знаешь, говорят 5 из 5 стоматологов рекомендуют это дерьмо.
Спасибо.
Darling can I interest you in a stick of gum?
You know, they say five out of five dentists recommend this shit.
Thanks.
Скопировать
- О, ну да, - мыло.
Мощеные дороги, стоматология и свобода слова.
- Да, да, сэр.
- Oh, I know, soap.
Macadamized roads, dentistry and freedom of speech.
- Yes, yes, sir.
Скопировать
ћы называем это проблемой людей из высшего общества.
отец пообещал устроить мен€ лаборанткой в алифорнийский "ниверситет. ќн там преподаЄт хирургическую стоматологию
"о есть если € определюсь с медицинским колледжем, то при подаче документов эта практика зачтЄтс€.
That's what we call a high-class problem.
His dad said that he can get me a lab job at UCLA where he teaches oral surgery.
I mean, if I decide on med school that will look really great on my application.
Скопировать
Я надеюсь, брат.
Я вчера водил свою дочь к стоматологу.
150 баксов за установку этих хреновых дуг.
I hope so, bro'.
I took my daughter to the orthodontist, yesterday.
150 bucks to tighten those bitches up.
Скопировать
Я продалась за наличные.
Здесь есть свои преимущества: терапевт, стоматолог, отчисления на пенсионный счёт.
Теперь я марионетка в этой корпорации работаю по часам плачу налоги.
I sold out for the cash.
And they give me benefits, like medical and dental and a four-oh-wunk.
But, you know, you pay a price. Now I'm this corporate stooge and punching a clock and paying taxes!
Скопировать
- Зачем?
Это сохранит его зубы, пока мы доставим его к стоматологу.
Здравствуйте, сэр. Хэл Армстронг, миграционная служба. Мне надо кое с кем поговорить.
- Why?
Itll keep Fezs teeth alive until we get him to the dentist
Hi, sir, Hal Armstrong from the immigration service, Im here to conduct some interviews
Скопировать
Она хотела стать стоматологом.
Какого черт все девчонки ее возраста хотят стать стоматологами?
Грузовик прижал наши машины друг к другу и столкнул в реку.
She wanted to be a dentist.
What the hell kind of 12-year-old wants to be a dentist?
The truck smashed our cars together and pushed us into the river.
Скопировать
Это ее.
Она хотела стать стоматологом.
Какого черт все девчонки ее возраста хотят стать стоматологами?
This was hers.
She wanted to be a dentist.
What the hell kind of 12-year-old wants to be a dentist?
Скопировать
Почему не вылечили, когда мы были в порту?
Когда я в порту, я хочу видеть кого-нибудь поприятней, чем стоматолог.
- Вы цените зубную боль.
Why didn't you get it fixed when we were in port?
When I'm in port, I want to see something better-looking than a dentist.
You rate a toothache.
Скопировать
А я смотрю на все с юмором.
В следующий раз, как зайдем в порт, сходите к стоматологу.
Первым делом.
I remember the fun.
Next time we get in port, see a dentist.
First.
Скопировать
Отвлечь себя?
этого в воскресенье днем ... единственный раз, когда я был рассеяна, что я не думала о тебе ... было у стоматолога
Минча...
Distract myself?
After that Sunday afternoon... the only time I've been distracted, that I haven't thought of you... Was at the dentist, when he hit that nerve... but only for a moment.
Mincia...
Скопировать
А не важно, кто я.
Я сама стоматолог из Риги.
Зубной врач?
It doesn't matter who I am.
I'm a dental surgeon from Riga.
Dentist?
Скопировать
Ты кто такая?
Я стоматолог.
"Отныне, Эльза," сказала я себе,
Who are you?
I'm a dental surgeon.
"From now on, Elsa," I said to myself,
Скопировать
Симпсон?
Вот, когда я счастлив, что не стал стоматологом.
Дурацкий рыбный день. ДВА ДНЯ СПУСТЯ
Um, Simpson?
We were so worried about you. It's times like this... I'm glad I flunked out of dental school.
Lousy chub night.
Скопировать
Чем могу помочь, малыш?
Какая из этих щеток одобрена Американской Ассоциацией Стоматологов?
Я не знаю.
How may I help you?
Is this toothbrush approved by the American Dental Association?
Well, I don't know.
Скопировать
У меня здесь вопрос относительно зубных щеток.
Какая из щеток одобрена Американской Ассоциацией Стоматологов?
Я не знаю.
I got a question here about a toothbrush.
Do you know, is this brush approved by the American Dental Association?
I don't know.
Скопировать
Это был его костюм.
На самом деле он ортодонт, но пришёл как обычный стоматолог.
Да, он думал, что это было очень смешно.
That was his costume.
See, he's actually an orthodontist, but he came as a regular dentist.
Yeah, he thought that was really funny.
Скопировать
Я знаю.
У меня стоматолог на этой же неделе.
Надеюсь ты записался к хорошему специалисту, иначе последствия могут быть серьезными.
I know.
I know. I'm having my root canal the same week.
I hope you got a good oral surgeon, because that can be very serious.
Скопировать
Ну пожалуй я пойду.
У меня завтра операция у стоматолога.
Мне будет удобнее, если я буду дома.
Well guess I'll get going.
I got that root canal tomorrow morning.
It'll be easy if I go home.
Скопировать
Eму нужен по крайней мере один лиший.
Я НЕ СТОМАТОЛОГ
Барт. Барт.
He needs to get at least a spare.
## The Simpsons ##
Bart.
Скопировать
Мы уже встречались?
Ники, будет ли мне больно, у дядя-стоматолога?
- - Конечно.
Have we met before?
Nicky, will it hurt when I go to see Mr Dentist?
- Of course.
Скопировать
И, во-вторых,- сплюньте -
К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ
Забавно, не правда ли? Как сомнительные дантисты всегда совершают одну роковую ошибку?
And second-- spit--
By the time I got back from lunch- I had every dental surgeon in SW-1 waiting for them all- in the broom cupboard.
Funny, isn't it, how naughty dentists always make that one fatal mistake?
Скопировать
Доктор?
Я даже не стоматолог. Рода!
Извини, я думала, ты наш политолог.
I gotta go. Don't rise.
Let me give you some advice, Frank.
Don't wear that if you wanna sell much life insurance. - Thanks for the haircut, Mary.
Скопировать
Идёмте.
Номер 40, к стоматологу.
- Официант.
Come on.
Number 40, to the dentist.
- Waiter.
Скопировать
- А!
У стоматолога?
Почти.
- Oh.
At the dentist?
Kind of.
Скопировать
Надеюсь, мы скоро увидимся!
СТОМАТОЛОГИЯ
Я просто гений.
I hope I see you soon,
DENTAL CLINIC
I'm a genius.
Скопировать
Это же мой голос!
Я записал его у стоматолога.
Вы зашли слишком далеко!
That s my voice,
I recorded This at the dentist's office,
You ve gone too far!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов стоматология?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стоматология для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение