Перевод "стручок" на английский

Русский
English
0 / 30
стручокpod
Произношение стручок

стручок – 30 результатов перевода

Господи.
Как тебе душ по распорядку, стручок?
Псих ненормальный.
Holy Jesus!
Is that what your schedule does for you, Hard-on?
Goddamn lunatic!
Скопировать
Кто еще ставит?
Стручок?
Двадцать пять долларов.
Anybody else want any of it?
Hard-on?
I'll bet $25!
Скопировать
Достаточно?
Посторонись, стручок.
Я тебе покажу.
All right?
Step aside, string bean.
I'll show you.
Скопировать
Я молчал несколько дней.
Ну, выкладывай все, стручок.
Я достану жвачку из волос и буду готова идти в постель.
I haven't spoken in days.
Well, lay it on me, string bean.
Let me get this gum out of my hair and then I'll be ready for bed.
Скопировать
"Не видели ли вы этого человека, думаю это французская кинозвезда?"
Как будто твой стручок с пририсованными глазками выглядит также как французская кинозвезда.
Лучше, чем некоторые из них.
They don't write underneath, "Have you seen this man, believed to be a French movie star?"
As if your todger with eyes drawn on it would look like a French movie star.
Way too good-looking.
Скопировать
- У меня восемь!
Восемь это стручок!
Женщина даже не почувствует.
- I got eight!
Eight is nothing!
That's just tickling a woman.
Скопировать
– А это что?
Стручок с семенами.
Это семена фиалки.
- What is that?
- It's a seed pod.
They are violet seeds.
Скопировать
Это ты убил Давенхайма, и пытаешься свалить это на меня!
Ты, грязный, поганый стручок!
Уведите его!
You killed Davenheim and now you want me to take the blame.
Confess, you disgusting tick!
Take him away!
Скопировать
Хорошо?
Пропусти, стручок.
Спасибо.
All right?
Let me get in here, will you, Hard-on?
Thank you.
Скопировать
Двадцать пять долларов.
Двадцать пять, Стручок.
Мак, ее никому не поднять.
I'll bet $25!
$25, Hard-on!
Mac, nobody could ever lift that thing.
Скопировать
Эй, Джин, готовься звать подкрепление.
- Как твой маленький, сморщенный стручок?
- Отлично.
Hey, Jim, call out the riot squad.
- How's every little old thing?
- Fine.
Скопировать
- Не дают американки, пока растёт? - Растёт?
Стручок ещё, раз дрочит.
А, тебя застукали за этим?
Well, don't let the gringo fuck you when he grows up, eh?
Grown up? He will be damn little guy because of self-abuse.
You got to it?
Скопировать
Эта вода такая холодная.
Похоже она сморщила мой стручок.
Что ж, всё равно ему сегодня не светило.
Man, this water's so cold.
I believe it's shriveled my pod.
Well, it wasn't getting no business today, anyway.
Скопировать
Свинья!
- Стручок!
Слизняк!
- Dick.
Reet.
- Slug.
Скопировать
Думаю, вам понравится эта модель.
Будем надеяться, паршивый стручок!
Ваша машина готова.
I think you'll like this model.
Let's hope, lousy pod!
Your car is ready.
Скопировать
Ты сделаешь то, что мы говорим! А что если превратим его в женщину, она соблазнит Иисуса.
Как в игре "Вопиющий", где в конце, мы обнаруживаем, что у нее есть стручок!
Но ты израсходовала все свои "чудеса"
Les turn Judas into a woman who'll seduce Jesus.
Like in '"The Crying Game'", where is only at the end we find out she has a cock!
But you've used up all your '"Miracles Stock'" for the next 2 years.
Скопировать
Мамочка.
Стручок? Что с тобой?
Идите одеваться.
Mommy!
Beans, you okay?
Go get dressed, guys.
Скопировать
Большие улыбки. Покажите мне улыбки.
- Стручок умер.
- Посылка, всем плевать на твою лягушку.
If you can't remember, don't say anything.
Big smiles. Let me see 'em.
Mom, Beans is dead. Nobody cares about your stupid frog, FedEx.
Скопировать
Конечно.
Стручок был хорошей лягушкой.
Он был не как современные лягушки, которые все прыгают, и им все мало.
Sure.
Beans was a good frog.
He was, uh, not like a lot of the bad frogs... you hear about today, all hopped up.
Скопировать
Скажи ему, что его жизнь висит на волоске.
Скажи, что эта сыпь плотоядная, и следующее блюдо в меню - его стручок и бобы.
Где Стейси?
Tell him his life hangs in the balance.
Tell him the rash is flesh-eating, and the next course on the menu is his frank and beans.
Where is Stacy?
Скопировать
– Хорошо, куда?
– Завял от страха, а как сморщенный стручок.
Здорово.
- Yeah, where at?
Now, stop that.
Hey, what's up?
Скопировать
- Оооо, какой милый писюнчик. - Иди на хуй.
- Оооо, мой стручок такой горячий!
- Достал хуйню пороть.
- (Camply) "Oooh, what a lovely backhand." - "uck off.
- "Oooh, my stroke is so hard."
- You're so fucking repressed!
Скопировать
Сколько у нас боеприпасов?
Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок.
Это все.
How much ammo do we have?
Three, four max, and my swinging cod.
That's all.
Скопировать
...обматываешь верЄвку вокруг шеи и начинаешь дрочить..
" в то врем€ что ты дЄргаешь свой стручок, тебе нужно рассчитать так, чтобы почти задушить себ€ пр€мо
" кстати, в то врем€ как вс€ эта де€тельность происходит, тебе нужно поддерживать сто€к..
So, what you gotta do, is stand up on a chair, or bucket, or some kind of thing you put a rope around your neck, and you start jerking off...!
And while you're pulling your pod, while you're pulling your pod, you have to arrange to almost strangle yourself just before you have an orgasm...
And by the way, while all this activity is going on, you gotta maintain a hard-on!
Скопировать
Мне не кажется, что я отказываюсь.
Однажды Шайенн посмотрит на тебя и увидит высохший стручок на сморщенном фрукте, так чего ждать?
Для тебя это выход, мудрое финансовое решение.
I wasn't aware that I was.
One day, Shyanne'll look at you and she'll see a dried up orange at the bottom of a fruit bowl, so why wait?
This way you come out ahead, financial-wise.
Скопировать
Так. Я назначу ещё пару исследований, но думаю, завтра вас можно будет выписать.
Мистер Стручок.
Он принёс себя в жертву.
I'm gonna run a few more tests... but I think you should be out of here by tomorrow.
Poor Mr. Peabody!
He took one for the team.
Скопировать
Во-вторых, у меня отлично развиты вкус и обоняние.
Мука, яйца, сахар, стручок ванили...
Ого!
And second, I have a highly developed sense of taste and smell.
Flour, eggs, sugar, vanilla bean...
Oh!
Скопировать
Нет, разве что ты никогда не видел человека, смывающего грязь со своего тела.
Слушай, здоровый у тебя стручок для такого заморыша.
Ты для этого сюда пришёл, Дик?
Not unless you never seen a man wash his dirty carcass before.
Boy, you got a big old pecker for being such a little squirrel.
That what you come here to see, Dick?
Скопировать
Да, это большое слизкое...
Это стручок.
Я хотел сказать яйцо, но кто знает, что это на самом деле.
- Yeah, it's like a big slimey...
- It's a pod!
Well, I was gonna say egg, but who knows what the hell it is.
Скопировать
Вот почему от людей воняет, когда они едят чеснок.
Джек моет свой стручок каждый день. И он источает своих живчиков даже через поры целый месяц спустя.
Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
That sounds high. It's why you stink after eating garlic.
Jack waters his beanstalk every day for a week he's oozing bean curd out of his pores for a month.
Every time you gave the little tykes a hug you gave them a dose of testosterone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стручок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стручок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение