Перевод "субстрат" на английский

Русский
English
0 / 30
субстратsubstance substratum
Произношение субстрат

субстрат – 8 результатов перевода

Постараюсь успеть.
Ги Москардо позволит мне завершить исследование по синефилии и ее реакционному субстрату.
И тебе дадут Пулитцера?
I should just have about time.
Guy Moscardo is the perfect subject for my investigation into cinephilia and its reactionary substratum.
And you'll win the Pulitzer.
Скопировать
Что тебе нравится?
Хотя мне не требуется пища, я заказываю полуорганический субстрат на силиконово-кремниевой основе.
Это хорошо?
What do you like?
Although I do not require sustenance I occasionally ingest semi-organic nutrient suspension in a silicon-based liquid medium.
Is it good?
Скопировать
А ещё он работал с уцененными химикатами.
Может быть, надышался токсичного летучего субстрата.
Оба лечатся хелатированием.
He also worked with cut-rate chemicals.
Could be inhalation of a toxic volatile substrate.
Treatment for both is chelation.
Скопировать
Я извлек эпигастральную ткань из брюшной полости жука и...
И поместил ее в субстрат.
Теперь добавляю десять миллилитров протеинового комплекса, чтобы активировать реакцию.
I have extracted the epigastric tissue from the beetle's abdomen and...
And placed it into the substrate.
I am now adding 10 milliliters of the protein complex to catalyze a reaction.
Скопировать
Каждый день перед сном.
говорится, что киты и дельфины и другие нечеловекоподобные млекопитающиеся обладают неврологическим субстратом
Есть ли у них жизнь после смерти?
It's on my night stand.
It says that whales and dolphins and other nonhuman mammals Possess the neurological substrates For the presence of consciousness,
If there is an afterlife, Why wouldn't they be a part of it?
Скопировать
Откуда этот свет?
Под нами люминисцентные субстраты.
Тепло.
Where's this light coming from?
There's a luminescent substrata below us.
- Oh.
Скопировать
Привет, Джульет, как дела?
Только из субстрата, готовы к перевозке.
Отлично, положи это в инкубатор на 42 градуса.
Hey, Juliette, how's it going?
Just out of the substrate, they're ready to go.
Great, put it in the incubator at 42 degrees.
Скопировать
Пожалуйста.
Он умер от шока из-за недостаточного субстрата
- для аэробного клеточного дыхания.
Please?
He died of shock due to an inadequate substrate
For aerobic cellular respiration.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Субстрат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Субстрат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение