Перевод "съесть" на английский

Русский
English
0 / 30
съестьeat up eat
Произношение съесть

съесть – 30 результатов перевода

Не выбрасывай.
Можешь их съесть.
Вначале вставь про скутер сына Саркози.
Don't throw it out.
Or eat it.
First insert, Sarkozy's son's scooter.
Скопировать
Нам нужно выследить их и убить их.
- И съесть их плоть!
- Во-первых, мы должны изнасиловать их! Что если мы убьём их, а затем изнасилуем их тела, и мы сможем использовать их кровь как смазку?
- And eat their flesh!
- First, we should rape them!
How about we kill them and then rape their bodies so we can use their blood as lubricant?
Скопировать
- Эй, я знаю! Давайте все пописаем в её пустую глазницу!
Давайте заставим её съесть её собственное глазное яблоко, а затем пописаем в её пустую глазницу.
Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно?
Let's all pee in her empty eye socket!
Let's make her eat her own eyeball and then pee in her empty eye socket.
How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah!
Скопировать
О, Боже!
Я готова его съесть.
Вытирает пыль. Гладит.
Smell my sock.
Oh,my god!
I want to eat that.
Скопировать
Только смерть может сделать тебя свободным
Он меня съест.
У твоих друзей есть машина?
What the fuck.
It's eating me.
Your friends on wheels?
Скопировать
- Почему ты нападаешь на нас?
Парень выглядит так, будто хочет меня съесть.
Он когда-нибудь ел человека, кого вы знали?
Why are you attacking us?
This guy looks like he wants to eat me.
Has he ever eaten anybody that you know of?
Скопировать
Вон они какие опухшие.
Они похожи на два отростка, пытающиеся съесть твои сандали.
Зато я храню в себе столько воды, что тебе придется плавать вокруг меня, чтоб получить свою грин-карту!
They're so swollen.
They look like hungry biscuits trying to swallow up your flip-flops.
Yeah, well, I'm retaining so much water, I'm afraid you're gonna try to swim across me to get your green card!
Скопировать
- Вообще-то, так как у меня диабет,
Карла разрешает мне съесть только один шоколадный батончик в полгода, поэтому она обязательно помогает
Для начала мы исключили все эти дурацкие нестандартные шоколадки, ну типа белого там или с воздушными пузырьками, и даже MM.
- Actually, since I'm diabetic,
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, so she was helping me choose which one to go with.
First, we cut out all candy that sounds remotely racist, which includes all jerk chocolate, and I know this sounds weird but, JoojooBees.
Скопировать
Слушай, меня жена убьёт, если я приду домой без денег
Можешь съесть его, кататься на нём, трахать его, мне наплевать.
20 баксов и он твой.
Look, my wife's gonna kill me if I don't come home with some money.
You can eat it, ride it, hump it, I don't care.
20 bucks, it's yours.
Скопировать
-Съешь что-нибудь.
-Что съесть?
Я не могу ничего есть.
-Eat something.
- Eat what?
I can't eat anything.
Скопировать
Паркер, ты хотел помочь?
И его надо съесть пока не испортилось. Валяй.
Я знаю, о чём ты думаешь. Перестань.
Uh,parker,you want to help?
Ida has some ice cream in the freezer that needs eating before it goes bad.
I know what you're thinking,but don'T.
Скопировать
Я - взрослый ребенок алкоголика, вот что со мной случилось.
И когда Мередит приготовила мне на завтрак яйца, я не могла их не съесть.
Мне пришлось сделать вид, что у меня нет аллергии на яйца.
I'm an adult child of an alcoholic is what happened to me. I have boundary issues.
So when meredith made me eggs this morning,I couldn't not eat them.
I had to pretend I wasn't allergic to eggs.
Скопировать
Тебе, конечно, Пепперони. Для мальчиков с соусом.
Они... ..могут съесть завтра на обед.
Завтра починю посудомойку.
There's a pepperoni for you and one with meat sauce for the boys.
But... they can take it for lunch tomorrow.
I'll fix the dishwasher tomorrow.
Скопировать
Так.
Съесть немного хорошей пиццы или наесться до отвала неплохой пиццы?
Съесть немного хорошей пиццы.
Okay, okay.
What is better, a medium amount of good pizza, or all you can eat of pretty good pizza?
A medium amount of good pizza.
Скопировать
Что лучше? Съесть немного хорошей пиццы или наесться до отвала неплохой пиццы?
Съесть немного хорошей пиццы.
О, нет, она плохая.
What is better, a medium amount of good pizza, or all you can eat of pretty good pizza?
A medium amount of good pizza.
Oh, no, it's bad.
Скопировать
Ты подошел ко мне и сказал:
, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть
В этот момент ты поняла, что я тебе нравлюсь?
You came up to my desk and you said,
"This might sound weird, "and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired."
That was the moment that you knew you liked me?
Скопировать
- Разве они не прекрасны?
- Достаточно хороши, чтобы съесть.
Отлично.
Don't they just look darling?
Good enough to eat.
All righty-roo. step number two.
Скопировать
ПИТЕР: Только взгляните на все эти гамбургеры.
Ты не сможешь съесть все эти гамбургеры, глупый парень!
Он будет есть их!
Look at all those hamburgers.
You can't eat all those hamburgers, you stupid fellow!
He's gonna do it!
Скопировать
Суки, ты окончательно рехнулась?
Этот вампир тебя на ужин съест.
Я не позволю тебе угодить в его ловушку.
Are you out of your ever-loving mind?
That vampire wants you for dinner.
I won't let you just walk into his trap.
Скопировать
- Это ребенок, Фрэнк.
Он не собирается съесть тебя.
Ты му нужен.
- It's a baby, Frank.
It's not gonna eat you.
It needs you.
Скопировать
Ќаверное это будет —тив!
" как вы определ€ете кого съесть первым?
ак вы определ€ете кого поджарить первым?
Might as well be Steve!
And how do you decide who to eat first?
How do you decide who's first on the barbecue rack?
Скопировать
Даже тетя Кларисса не могла ничем помочь.
Ты должна что-нибудь съесть, Маргарет, ты и без того ужасно исхудала.
А ты чем думаешь заняться, Тимати?
Aunt Clara has not helped.
You need to eat something, Margaret is very thin.
You know what to do?
Скопировать
Нет.
Но он пишет лишь о том, что ему хотелось бы съесть, когда он вернется.
Это хорошо.
No
There was a letter yesterday but all he talked about was what he wants to eat when he gets home
That's good
Скопировать
- Спасибо.
- Ты собираешься все это съесть?
- Пока не стану толстой и счастливой.
Thank you.
GUNN: You gonna eat all that?
FRED: Till I'm fat and happy.
Скопировать
Потому что я думала, что на мне установлено что-то типа сигнализации, и любой человек в радиусе мили от меня подвергнет меня наказанию за принятие различных субстанций.
Я вот думаю, сахар - это в порядке, по- тому что у меня в кармане есть конфеты, и я не боюсь их съесть
Люди сегодня тебя прилично достали, да?
Because I thought there was some sort of LoJack system on me and anyone within a mile was gonna chastise me for partaking in any sort of substance.
I wonder if sugar's okay, because I have some SweeTarts in my pocket and I'm not afraid to eat them.
People have been pretty hard on you tonight, haven't they?
Скопировать
-Не делай этого.
Если ты сделаешь это сегодня на занятии, Хетсон съест тебя живьём.
Понятно, и когда же ты удостоишь нас своей презентацией на занятии?
-Don't do that.
Don't back down. lf you do that in class today, Hetson's gonna eat you alive.
I see. And when will you be gracing us with your in-class presentation?
Скопировать
Да, что за сон?
О том, что я собираюсь его съесть.
Майк.
Wow, what was it?
That I was going to eat him.
Mike!
Скопировать
Зачем ей держать здесь Ричарда?
Первое, что приходит на ум может она хочет и рыбку съесть и косточкой не подавиться.
Ты - "рыбка", Ричард - "косточка".
Why would she keep Richard in here?
Off the top of my head maybe she's having her cake and eating it too.
You being the "cake," Richard being the "too."
Скопировать
И мужа покойного туда же. На хер моих дебельных детей с их мелкими проблемками.
И на хер тебя, Робби, за то что затащил меня в это место и не дал спокойно съесть шоколадку.
Я пошла есть!
Fuck my dead husband... and my lousy children with their nasty little secrets!
And fuck you, Robbie, for dragging me to this terrible place... and not letting me have a Snickers bar!
I'm going to get something to eat!
Скопировать
Спасибо.
Я собираюсь пойти съесть чего-нибудь сладкого.
Пожалуй я присоединюсь к вам.
Thank you.
I'm gonna go eat some cake.
Think I'll join you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов съесть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы съесть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение