Перевод "танзания" на английский
Произношение танзания
танзания – 30 результатов перевода
"Так вы из Бурунди?
Нет, я знаю, это рядом с Заиром, рядом с Танзанией.
"Нет, я выучил все названия, когда болел ветрянкой."
' "So you're from Burundi, are you?
Fantastic. isn't it? Near Tanzania.
"No, I learnt them all when I had chickenpox.
Скопировать
Перейдем к другому Африканскому антропологическому вопросу.
Каким образом племя Хихи из Танзании получило своё название?
-Да?
Another African anthropology question now.
How did the Hehe tribe of Tanzania get their name?
- Yes?
Скопировать
Итак...
Каким же образом племя Хихи из Танзании получило своё название?
Это был их боевой клич.
Here we are.
Now... So how did the Hehe tribe of Tanzania get its name?
Answer, it was its war cry.
Скопировать
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней?
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
The guys we detained in Tanzania yesterday were packing botulinum toxin and cyanide.
But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?
Скопировать
Я бы пустил их в ООН.
Самая большая Африканская гора находится в Танзании.
Это гора Килиманджаро.
- You would. I'd let them in the UN.
The biggest mountain in Africa is in Tanzania.
It's Mount Kilimanjaro.
Скопировать
Меня зовут Сестра Надин Гутье, я из Ордена Сестёр Тайного Сердца.
Я работаю в небольшой деревушке рядом с городом Эмбея в Танзании.
Один из детей, о которых я забочусь, маленький Ндугу Умбу.
"my name is Sister Nadine Gautier... "of the Order of the Sisters of the Sacred Heart.
"I work in a small village near Mbeya in Tanzania.
"One of the children I care for... "is little Ndugu Umbu the boy you sponsor.
Скопировать
- Ну, а ты сама-то как думаешь?
В последний год ты дважды в неделю сдавала кровь, чтобы накопить на билет и уехать в Танзанию после выпуска
- Я так и не уехала.
- Well, what do you think my point is?
You... you gave blood twice a week for our entire senior year to get the money to get a one-way ticket to Tanzania after we graduated 'cause you wanted to live with the fucking bush people.
- Well, I never went.
Скопировать
Привет.
Если думаешь о поездке в Африку, я не советую тебе Танзанию.
У них недавно была вспышка дизентерии.
Hey.
If you're thinking about taking a trip to Africa,
They've just had a recent outbreak of dysentery.
Скопировать
...Мы решили, что настоящий исток Нила был в северной Танзании.
Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда.
Так далеко!
'..we decided the actual source was in northern Tanzania.'
That means going through Rwanda, Tanzania to there.
Such a long way!
Скопировать
Ты ведь так хороша.
Переехал в новый дом в Танзане.
С ней?
You are that good.
Moved into a new house in Tarzana.
With her? No.
Скопировать
Это специальный выпуск.
Взрывы в посольствах США в Танзании и Кении, без сомнения, совершались в рамках необъявленной войны против
Более 80 человек погибли, и более 1700 получили ранения в результате двух взрывов, прогремевших с промежутком...
This is a special report.
Those explosions set to go off at the U.S. embassies in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya were clearly a part of someone's war against the United States.
More than 80 dead more than 1700 injured in two bomb blasts today...
Скопировать
Я полностью согласен в этом с шефом.
Пока мы тут сидим и всё вам тут детально рассказываем, убийца может быть уже на полпути в Танзанию.
Боже ж мой!
You know what? I have to concur with the chief here.
While we are sitting here giving you a play-by-play, the killer could be halfway to Tanzania.
Holy crap!
Скопировать
— Да.
— Фермы специй в местах вроде Танзании... невероятно.
— Танзания и также Шри Ланка.
- Yeah.
- Spice farms in places like Tanzania...incredible.
- Tanzania and also Sri Lanka.
Скопировать
— Фермы специй в местах вроде Танзании... невероятно.
— Танзания и также Шри Ланка.
— Это мускатный орех?
- Spice farms in places like Tanzania...incredible.
- Tanzania and also Sri Lanka.
- So, that's nutmeg there?
Скопировать
Коллектив { I1}"Наши тела - это мы сами"{ } дали возможность группам прогрессивных женщин в любой стране адаптировать текст книги под их собственный культурный контекст. и на самом деле это продолжается с 70-х годов.
Мама Асия из Танзании... из Танзании...
Они могут поведать удивительные истории. что что-то такое дойдет и до них.
Our Bodies, Ourselves has given any group of progressive women in any country the text of the book to adapt it to their own cultural context. There have been these marvelous projects that have started throughout the world, and it's been going on since the '70s really.
Mama Asiah from Tanzania. For our 40th anniversary, women came from Israel, from Nepal, from Turkey, from Armenia, from Nigeria, from Tanzania.
They have amazing stories to tell. In India, when I was doing the work with the Bangla version of OBOS, young girls hadn't heard of it, but they were jubilant that something like this was coming to them.
Скопировать
Да, это не хорошо.
...Мы решили, что настоящий исток Нила был в северной Танзании.
Что означало ехать через Руанду, Танзанию сюда.
Yeah. It's no good.
'..we decided the actual source was in northern Tanzania.'
That means going through Rwanda, Tanzania to there.
Скопировать
"После многих миль махания, гладкого асфальта и завораживающих пейзажей,
мы прибыли на другую сторону Руанды, где она граничит с Танзанией.
Путь был длинным, но мы проехали всю Руанду.
'After many more miles of waving, smooth tarmac 'and stunning scenery...
'..we arrived on the other side of Rwanda at its border with Tanzania.'
That was a long drive, but we've done it - all of Rwanda.
Скопировать
Ты - задница. Смешно. Ха-ха-ха.
И вот, наконец, мы в Танзании.
Джентельмены, может разобьем лагерь здесь?
) Ha-ha-ha(!
'And then, finally, we crossed over into Tanzania.'
Shall we make camp here, gentlemen?
Скопировать
Я не хочу спорить.
Последний раз вспышка CHIKV была зарегистрирована в племени Макуа в Танзании.
Да.
I don't want to argue.
The Makua from Tanzania, where there was a recent outbreak of CHIKV- you should research the plants they rely on.
Yeah.
Скопировать
Я назвал это стульчак-ковш.
Я был немного расстроен потерей моего туалета, но затем, поразительно, в поле, далеко в Танзании, я обнаружил
Я имею ввиду, оно, похоже должно быть здесь.
I'm calling it the poop scoop.
I was a bit cross about losing my lavatory, but then, staggeringly, in the middle of a remote field in Tanzania, I found a rear window that fitted into the back of my car!
I mean, it looks like it's meant to be here!
Скопировать
Это чертовски хорошо
добраться с совершенно неправильной стороны озера Виктория на противоположную его сторону, через Руанду, Танзанию
- Это очень долгий путь.
That is extremely good.
We are here, we have to get from where we are on completely the wrong side of Lake Victoria to the other side, that is going through Rwanda, Tanzania, to there.
It is such a long way.
Скопировать
Республика Конго, Заир...
Республика Конго граничит с девятью странами, включая Анголу, Замбию, Танзанию,
Руанду, Бурунди, Судан, Центральноафриканскую республику.
Republic of the Congo, Zaire...
DR Congo borders nine other countries, including Angola, Zambia, Tanzania,
Rwanda, Burundi, Sudan, Central African Republic.
Скопировать
МАЛЕНЬКИЙ УГОЛОК ФРАНЦИИ
Пассажиров из Танзании просят пройти к выходу номер 1.
Венсан!
A LITTLE PIECE OF FRANCE
Passengers arriving from Tanzania please go to gate 1.
Vincent!
Скопировать
Ну ты поганец!
Не успел он вернуться из Танзании. как ты его услал!
Я дал ему денег, работу и наполнил его жизнь смыслом.
You bastard.
He's back from Tanzania and you send him to the abyss.
I gave him a job, money and a reason to live.
Скопировать
Немного оглох, нельзя его винить.
Журналисту Генри Стенли повезло, что Ливингстон его не подстрелил в Танзании, приняв за какого-нибудь
Лучше бы иллюзионисты Зигфрид и Рой выбрали страусов а не тигров, до сих пор бы показывали представления.
He couldn't be blamed for this.
Don't you feel that actually Stanley was lucky I presume? he wasn't shot because he was mistaken for a leopard or something. they'd probably still be working today.
That's a very good thought.
Скопировать
Не путайте с Буркина-Фасо, где говорят просто на Бобо.
Или Танзанией, где более 10 миллионов человек говорят на Гого.
Вот так.
Not to be confused with Burkina-Faso, where they speak just Bobo.
Or Tanzania where more than ten million people speak Gogo.
True.
Скопировать
Босс в аппаратной с Вэнсом.
Ловцы креветок вытянули тело морпеха у побережья Танзании.
По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Boss is in MTAC with Vance.
Shrimping boat netted a marine's body off the coast Of tanzania.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag.
Скопировать
По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Кто-нибудь установит связь со спецагентом Данамом в Танзании?
Да, сэр.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag.
Somebody like to light a fire under special Agent Dunham in Tanzania?
Yes, sir.
Скопировать
А что "Дамокл"?
Пропал в море в сотне миль от побережья Танзании, что, кстати, в паре сотен миль от намеченного курса
Они потерялись в море перед тем, как потеряться в море.
What about the Damocles?
Lost at sea about a hundred miles off the coast of Tanzania, which was a couple hundred miles off its charted course.
They got lost at sea before they got lost at sea.
Скопировать
Все это было заранее обдумано.
Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
В общем, как только мы вышли из-за стола, мы отправились в ее спальню и занялись сексом.
It was all premeditated.
It was like a... a mating ritual, like the Maasai tribe in Tanzania -- but for yuppies.
Anyway, yeah, yeah, so we got up from the table, we went to her bedroom and had sex.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов танзания?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы танзания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение