Перевод "тасовать" на английский

Русский
English
0 / 30
тасоватьshuffle
Произношение тасовать

тасовать – 14 результатов перевода

При таком цвете лица всегда бывают черные волосы, но он шатен — значит или красится, ... или носит парик.
Будто бы он тасовал колоду...
Постоянно вальсы... Может, у них там школа танцев?
With that white skin he ought to have black hair but it was brown... it was dyed or else a wig
A smoking jacket at home suggests lack of wardrobe and the movements of his hands as he dropped the letters suggested shuffling, cut and deal.
Always waltzes, perhaps they have a dancing school.
Скопировать
Ну, это ж просто изолинейные чипы, сэр. Для Дэйты, по крайней мере.
Он их как карты может тасовать.
Давай-ка, Дэйта. Поторапливайся!
They're simple isolinear chips to Data.
He can shuffle them like cards.
Come on, Data, hurry.
Скопировать
Деньги - причина каждой войны, на них зиждятся троны всех королей.
Имея достаточный финансовый ресурс, я смогу тасовать земные правительста ради наших целей.
Что ж... Тaйна страданий Ку'дона раскрылась:
Money is at the root of every war, behind the throne of every king.
With the wealth I control, I can reform their governments to suit our ends.
The mystery of Ku'don's suffering is now explained.
Скопировать
Я их дома забыла!
Эй, а сможешь тасовать карты, с моим членом в руке?
Носком обойдёшься! Так, Чад, Я тебя предупреждал. Выметайся!
I left them at home!
hey, is it hard to shuffle with my dick in your hands?
sorry, all I heard was virgin virgin crusty sock allright Chad, I warned you you're outta here
Скопировать
- Сейчас, Роз.
Моя очередь тасовать.
Я закончила.
- Now Roz..
My turn to shuffle.
I'm done.
Скопировать
Кто-то же должен был позаботиться о маме!
Я о ней заботился с тех пор, как ты смылся в Нью-Иорк, Чтобы тасоваться там со своими крутыми дружками
Это просто невероятно!
Someone had to look out for Mom.
I've been looking out for Mom since you dissapeared... and went to New York... to fool around with your celebrity friends.
You're really unbelievable.
Скопировать
Так, она знакома с Рэнсоми?
Она тасовалась с ними в Винярд, когда она работала в Штатах.
Мама была редактор Журнала Харпер, в старые добрые времена.
So does she know the Ransomes?
She hung out with them in the Vineyard when she was working in the States.
Mum used to be editor of Harper's Magazine in the good old days. Editor?
Скопировать
Да, всё хорошо.
Я просто... понимаешь, я хочу тасоваться с вами, ребята.
Хочу тасоваться со своими друзьями.
Yeah, I'm fine.
It's just... you know, I want to hang out with you guys.
I want to hang out with my friends.
Скопировать
Я просто... понимаешь, я хочу тасоваться с вами, ребята.
Хочу тасоваться со своими друзьями.
Мне кажется, что всё свое время я провожу в поезде.
It's just... you know, I want to hang out with you guys.
I want to hang out with my friends.
I just feel like I'm spending all my tim the train.
Скопировать
Боже,боже,боже.
Я не очень умею тасовать карты.
Есть кто-нибудь, кто может мне показать, как это делается?
Oh boy, oh boy, oh boy.
I'm not too good at this, uh, shuffling thing.
Now is there anyone who can show me how it's done?
Скопировать
Я говорил, что восстанавливаюсь после огнестрельного ранения и это могло отразиться на игре?
Твоя очередь тасовать.
Знаешь, я подумываю о том, чтобы закругляться.
Did I mention I am recovering from a gunshot wound that might kind of effect my game, you know.
Your turn to shuffle.
You know, I may need to call it a night.
Скопировать
Не придется тасовать.
Мне нравится тасовать.
Но тебе не придется.
You don't have to shuffle.
I like to shuffle.
But you don't have to.
Скопировать
Видишь?
Не придется тасовать.
Мне нравится тасовать.
See?
You don't have to shuffle.
I like to shuffle.
Скопировать
Есть новости для президента?
Я целый день "тасовала" сенаторов.
А твой конгрессмен из Мэна?
You have an update for the president?
I've been juggling senators most of the day.
And your congressman from Maine?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тасовать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тасовать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение