Перевод "тибетский" на английский
тибетский
→
Tibetan
Произношение тибетский
тибетский – 30 результатов перевода
Я люблю тебя.
Тибетские монахи верят, что безбрачие позволяет постичь суть вещей.
- Ты спишь?
I love you.
Tibetan monks believe that celibacy leads to absolute insight.
- Do you sleep?
Скопировать
Да что с тобой, мы же прикалываемся.
Он и мухи не обидит, это против его тибетской религии.
Фу, воняет.
- Really? What's up? it was only a joke.
He wouldn't hurt anybody, it's against his tibetan religion.
- What a bad smell! - It's all rotten.
Скопировать
Это "момо".
Тибетское название пельменей.
Ой... какие жгучие...
OH, IT'SMOMO.
TIBETAN FOR DUMPLING, DUMPLING.
OH, IT'S... IT'S SPICY.
Скопировать
Однажды я читал статью, в которой говорилось, что оргазм у мужчин длится в среднем около 10 секунд.
И что тибетские ламы могут продлевать это время до 60 минут.
Но даже это - всего лишь один час.
I once read an article which said that a man's climax... on average lasts for about 10 seconds.
And that Tibetan lamas can extend that time to 60 minutes.
But that's only an hour.
Скопировать
Ты не шаолинский монах.
Тибетский, может быть, буддист?
- Девушка не глупа.
You're no Shaolin monk.
Tibetan Buddhist, maybe?
This young lady is nobody's fool.
Скопировать
Я слышал, они возвращают назад тибетских беженцев.
Они даже насилуют тибетских женщин.
Берите, пожалуйста, чай и тсампу. (Тсампа - блюдо из ячменной муки.) Она не такая, как в Тибете, но угощайтесь.
I hear they're turning back Tibetan escapees.
They're even raping Tibetan women.
Please have tea and tsampa.
Скопировать
Нам нельзя попадаться непальским пограничникам.
Я слышал, они возвращают назад тибетских беженцев.
Они даже насилуют тибетских женщин.
We had to avoid Nepalese border guards.
I hear they're turning back Tibetan escapees.
They're even raping Tibetan women.
Скопировать
ƒумаю, что невежливо спрашивать.
ј здесь - тибетска€ "рехглаза€ ∆аба.
ћы не можем прекратить еЄ пение. ѕоюща€ жаба.
Didn't think it polite to ask.
And over here, the Tibetan Third Eye Toad.
We can't stop this fellow chanting.
Скопировать
Вы пришли издалека?
С Тибетских гор... где воздух и вода так свежи и прохладны.
Вы Божий человек?
Have you come far?
From the hills of Tibet... where the air and the water are fresh and cool.
A holy man?
Скопировать
Он как ребёнок.
Что у тебя общего с этим тибетским ламой?
Он умён, но у него нет друзей.
He is but a child.
What are you doing with this lama from Tibet?
He's friendless, quite mad.
Скопировать
- Однажды вечером ребенок...
- Гита распевала молитвы на тибетском и говорила вещи, которые я не могла понять.
Она во сне говорила на тибетском?
One night, the child--
Gita was chanting prayers in Tibetan, saying things I couldn't understand.
She was speaking Tibetan in her sleep?
Скопировать
У школы Джесси.
Вы тибетский астролог.
"Кендзо Темпо"... нет?
At Jesse's school.
The Tibetan astrologer.
Kenzo Te--
Скопировать
Как будто никогда меня раньше не видел.
Это мой тибетский взгляд.
Что ты имеешь в виду - "твой тибетский взгляд"?
Like you never saw me before.
Oh, that's my Tibetan look!
What are you mean, your Tibetan look?
Скопировать
- Не надо на ней фиксироваться.
Ты когда-нибудь читал что-нибудь о Тибетском Буддизме, например, Теорию Хаоса?
О, Боже...
- You mustn't fixate on it.
- Have you ever read any Tibetan Buddhism, like Chaos theory?
- Oh, Geez.
Скопировать
Поразительная коллекция... рубины... турмалины... сапфиры... топазы...
высокой концентрации хрома в рубинах, я могу сказать, что зародились они в гипотермальных отложениях тибетского
Эвереста примерно на высоте 22 000 футов, я полагаю.
A most striking display... of rubies... tourmaline... sapphire... topaz... and judging by the high chromium content of the rubies,
I'd say they come from the hydrothermal deposits on the Tibetan plateau... which isn't surprising considering we're on the southeastern slope of Mt.
Everest at about... 22,000 feet, I should say.
Скопировать
Тогда ты вези меня домой.
Так что перед тем как уехать в тибетский монастырь...
Большой Суинни отдал мне ключи.
Then you shall take me home.
So just before he left for the monastery in Tibet...
Big Sweeney gave me his keys.
Скопировать
Я могу запихнуть в свой нос больше кокса, чем ты - воздуха.
Я два года сидел в крутой тибетской медитации, ты, Джимбо, (Симпатяга Джимбо - кличка Моррисона)
Вы не очень-то терпимы, юноша.
I have more coke stuffed up this nose than you could breathe air.
I was into heavy Tibetan meditation for two years, you Jimbo!
You're not very tolerant, Junior.
Скопировать
Нет.
Поблизости проводит учения Тибетская армия.
Иные солдаты одеты в старинные кольчуги.
Don't you have all the answers?
On the same field where Tibetans traditionally gathered for picnics... ground was cleared to build an airstrip... so that the plane carrying three Chinese generals could land.
Nearby, the Tibetan army practiced its maneuvers.
Скопировать
Китайцы напали на Тибетскую границу около Дэн Го! Не может быть!
солдат первой и второй по-левых армий,.. ...под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,.. ...атаковали Ти-бетскую
Тибетские военные считают, что скоро будет атакован Чон До.
The Chinese have attacked the Tlbetan frontier near Den-Go.
"Today at the dawn, 84,000 troops of the 1st and 2nd Field Armles... under the overall command of General Chang Jing Wu... attacked the Tibetan frontier near Den-Go.
The Tibetan army believes an attack on Chamdo is imminent.
Скопировать
Ауфидерзейн! Я уверен, мы ещё встретимся.
нам, зачем министры требуют, чтобы китайское правительство прекратило щедрые денежные пожертвования в тибетские
Наши дары неприятны вашему правительству?
I am sure we will meet again.
Perhaps you could help us explain... why the min isters... demand that the Chinese government...
Do our gifts displease your government?
Скопировать
Извините, мистер Генрих!
...продажная Тибетское правительство подчиняется иностранцам!
Надо освободить тибетских товарищей от иностранных империалистов!
Tibetans must be reunited... - with their brothers and sisters...
- of the great family of new China. - I'm very sorry.
Foreigners control Tibet's corrupt government. Our Tibetan comrades must be liberated from foreign imperialists.
Скопировать
Надо освободить тибетских товарищей от иностранных империалистов!
Освободим миллион тибетских крепостных! Сколько иностранцев в Тибете?
Вы и Генрих.
Foreigners control Tibet's corrupt government. Our Tibetan comrades must be liberated from foreign imperialists.
Tibet 's million serfs must be freed.
How many foreigners are there in Tibet?
Скопировать
Оу, но у нас нет ничего для тебя.
Это тибетские очищающие камни.
Часть ритуала фен-шуй.
Oh, but we haven't got you anything.
They're Tibetan cleansing stones.
Part of the ritual.
Скопировать
Выглядит так же.
Сделан руками слепых тибетских монахов?
Собран немыми Китайскими монахинями.
Looks the same.
Made by blind Tibetan monks?
Made by mute Chinese nuns.
Скопировать
- Почему?
- Ты украл мои Тибетские диски с молитвами.
- Украл? У тебя?
- Why?
- You stole my prayer wheels. - Stole?
From you?
Скопировать
"Покорение Эвереста для начинающих".
Она на тибетском.
"Не бояться".
Everest in Easy Stages.
It's in Tibetan.
Do not be afraid.
Скопировать
Я младенец рядом с ней.
молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском
У нее есть все - и тонкая работа ног балерины, и удары кикбоксинга.
I was a sucker for that romantic talk.
This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.
She had everything: the delicate footwork of a ballet dancer, the high-kicks of a Rockette.
Скопировать
Для меня это новое веяние.
Что-то тибетское?
Вы - член секты?
That's a Little New-Agey for you.
Sort of Tibetan?
Are you in a cult?
Скопировать
Однажды я читал статью, в которой говорилось, что оргазм у мужчин длится в среднем около 10 секунд.
И что тибетские ламы могут продлевать это время до 60 минут.
Но даже это - всего лишь один час.
I once read an article which said.... that a man's climax... on average lasts for about 10 seconds.
And that Tibetan lamas... can extend that time to 60 minutes
But that's only an hour
Скопировать
Может, мы сможем смастерить такой ящик.
Настоящий ящик Этроса сделан из 600 пород деревьев из девственных лесов руками слепых тибетских монахов
Нет.
Maybe we can build one of these.
"An authentic Ethros box is made of 600 species of virgin woods and handcrafted by blind Tibetan monks."
Nope.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тибетский?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тибетский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение