Перевод "толстенький" на английский

Русский
English
0 / 30
толстенькийplump stoutish
Произношение толстенький

толстенький – 30 результатов перевода

Селат?
Это такой толстенький плюшевый мишка.
Плюшевый мишка?
Sehlat?
It's sort of a fat teddy bear.
A teddy bear?
Скопировать
- Разве она не красавица?
- Ну, толстенькая такая.
- Восемь фунтов шесть унций.
- Isn't she gorgeous?
- Well, she's fat.
- Eight Ibs six.
Скопировать
Шевельнешься без моего разрешения, я вышибу тебе мозги.
Толстенький он у тебя, да?
Снаружи стоит полицейская машина.
You move before I tell you to, boy, by God, I'm gonna clean your plow.
That's pretty fat there, ain't it, boy?
Now, outside there's a police car.
Скопировать
Держитесь же, старик!
Вас ожидают золотые челюсти и толстенькая вдовушка.
- Вперед!
Don't whine, old man.
Golden jaws await you.
- Onward!
Скопировать
Говорю же, он мёртв.
Скоро у нас появится толстенький мертвячок на палочке!
Хорошо, леди и джентльмены, начинаем тыкать.
I'm telling you, he's dead.
What we're about to have here is a dead fat guy on a stick!
All right, ladies and gentlemen, let's poke.
Скопировать
Звучит как деревенская песенка:
Лучше звучит так: "Я хочу любить толстенького человечка"... по тебе вижу.
Я разрежу тебя на 50 кусочков... и разошлю их по всем штатам.
Sounds like a country song... "Take your army and shove it".
You've got that "I want to beat the fat little man"... look in your eye.
I'm going to cut you into 50 pieces... and mail you to every state.
Скопировать
Вот, мне нужеи револьвер.
И не маленького калибра а толстенького.
- 357 есть?
That's it, I need a gun but something large.
D'you have a .3 57?
Marcos...
Скопировать
Росс, мы любим его
Но пока он всего лишь маленький толстенький голопопик.
Какие чувства он в нас может пробудить?
Ross, we love him, okay?
But right now he's just a little fat guy.
How excited can we get?
Скопировать
Да - потому что ты маленький толстячок.
Да маленький толстячок, у тебя две маленькие толстые щёчки.... и две маленькие толстенькие ножки.
Да, известным боксёром или борцом.
Yeah, you are a little chunker.
You got two little chunky cheeks and you've got two little chunky legs and you're lovely, yeah.
And you're gonna grow up to be a boxer. Yeah, a big boxer or a wrestler.
Скопировать
Я больше всего надеюсь на выпуск этих маленьких, 8-миллиметровых камер и прочего, и те люди, кто раньше не мог снимать фильмы, теперь снимут.
И однажды, внезапно какая-нибудь маленькая толстенькая девочка из Огайо станет новым Моцартом и снимет
И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством.
To me, the great hope is that now these little eight-millimeter video recorders and stuff are coming out, some people who normally wouldn't make movies are gonna be making them.
And, you know, suddenly, one day, some little fat girl in Ohio is gonna be the new Mozart and make a beautiful film with her little father's camcorder.
And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form.
Скопировать
Наш Винни Медведь Винни Медведь
Толстенький пуховый живот
Винни Медведь Винни Медведь
He's Winnie the Pooh Winnie the Pooh
Willy nilly, silly old bear
Winnie the Pooh
Скопировать
Наш Винни Медведь Винни Медведь
Толстенький пуховый живот
Медвежонок Винни жил в Волшебном лесу под именем "Сандерс", над дверью висела табличка с его именем золотыми буквами,
He's Winnie the Pooh Winnie the Pooh
Willy nilly silly old bear
Winnie the Pooh lived in this enchanted forest, under the name of Sanders, which means he had the name over the door in gold letters
Скопировать
Элегантный усач, видите те светские усы?
Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.
Кончилась свобода, пришел их хозяин, защелкал бичом и они опять принадлежат ему.
Elegant barbel see those secular mustache?
Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.
Ended in freedom, has come to master clicked his whip and they again belong to him.
Скопировать
Доктор его починит, будет как новенький.
У вас будет ещё 6 детишек, толстеньких, с большими черными глазками,
-как этот малыш...
The doctor will be here, fix him up good as new.
You and Louis are gonna have six more kids. All as fat as pigs, big black eyes, lots of hair.
Just like Louis, eh, Maria?
Скопировать
"МЯТЕЖ ИОВА"
- Взгляни на толстенького, Роза.
- Не стоит. Толстые всегда ленивы.
JOB'S REVOLT
~ Who wants a fat one?
~ Fat ones are always lazy.
Скопировать
Что-нибудь еще, мой господин?
Я нашел в ванной одного толстенького паучка, я оставил его себе, но если он вам нравится...
-Заткнись.
Anything to follow, my Lord?
There's this lovely fat spider I found in the bath.
- I was saving it for myself...
Скопировать
На кого он похож? На кого он похож?
Такой толстенький!
Вы готовы опять тужиться?
So gross!
Okay.
You ready to push again? I already had a baby.
Скопировать
Не исключено.
Меня интересуют прежде всего толстенькие.
Солдатам хочется за что-то подержаться.
- That's very possible.
I want to see more of the fat one.
Our soldiers want something to hold onto.
Скопировать
Солдатам хочется за что-то подержаться.
- Ну и кто здесь толстенький?
- Глупый вопрос.
Our soldiers want something to hold onto.
- Who's fat here?
- Dumb question.
Скопировать
Теперь все соседние планеты будут смеяться над нами и презирать!
Хорошо, что моя толстенькая мамочка не дожила до этого позора.
При чём тут твоя прожорливая мамаша, Гермес?
Now all the planets are gonna crack wise about our mamas.
- I'm glad my fat mama isn't alive.
- Enough about your promiscuous mom we have bigger problems.
Скопировать
Ты представляешь, в кого мы превратимся, если съедим всё это?
В пару толстеньких, пухленьких педиков, которых больше никто не захочет трахать.
Ага. Ну-ка, что здесь...
DO YOU KNOW WHAT WE'D TURN INTO IF WE ATE ALL THAT?
A COUPLE OF FAT, FLABBY FAGS WHO NOBODY WOULD WANT TO FUCK, EVER. AH.
LET'S DIG IN.
Скопировать
Иди.
Мой маленький толстенький истеричный друг.
Кого это ты называешь толстым?
Come.
Well, my little fat, hysterical friend.
- Who you calling fat?
Скопировать
Финские чайки огромные.
Они переваливают свои толстенькие тушки вдоль набережной.
Эти птицы напомнили кошку, которая жила у меня в детстве.
Finnish seagulls are enormous.
Their fat bodies waddle along the wharf.
They remind me of a cat I had as a young girl.
Скопировать
Симпатичная.
Толстенькие всегда такие.
Посмотрите.
Very nice.
The cannot is always nice.
How wonderful!
Скопировать
Знаешь, мы, ди-джеи, всегда репетируем.
Боже, ты такой толстенький, а?
Кто, я?
Disc jockeys are always practicing our patter.
Gosh, you're quite chunky, aren't you?
Am I?
Скопировать
Так как же быть?
Она сказала, что ты толстенький.
Тихо.
But what about the size thing?
She said you were chunky.
Relax.
Скопировать
Тогда скажи, что тебе во мне нравится?
Ты самая толстенькая из всех, кого я знаю.
Хорошо.
So what is it about me that you find so interesting?
You're the most plumpenest girl I've ever met.
OK.
Скопировать
Это было бы моим домом, если бы у меня уже не было трех других домов.
Шау был маленьким толстеньким мужчиной лет пятидесяти.
Слово ? Сант? он произносил с неким присвистом...
It would be my second home if I didn't own three others.
Shaw was a short, round man in his 50s.
The word "second" was said with a whistle... as his breath escaped between the space separating his two front teeth.
Скопировать
Я начну с икры и Montrachet 1938 года, затем принесите тартар из говядины "Кобе" с этим Лапин '42 года, а затем этот шоколад Террин- выглядит так, что психануться можно.
Я не съем весь этот толстеньких, аппетитных маленьких детки.
Потому что я сожру их.
I will start with the caviar and the '38 Montrachet then do the Kobe tartare with this '42 Lapin and this chocolate terrine looks insane.
And then just send me to fat camp and pray to God I don't eat all those fat, delicious childrens.
Because I will gobble them up.
Скопировать
А я не знаю, смогу ли я.
Потому что я могу покусать эти маленькие толстенькие ножки.
Я могу их съесть, потому что они такие толстенькие и сочные.
And I don't know if I should.
'Cause I'm might bite these fat little legs.
I might eat them up, they're so fat and juicy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов толстенький?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы толстенький для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение