Перевод "физиотерапия" на английский

Русский
English
0 / 30
физиотерапияphysiotherapy physical therapy
Произношение физиотерапия

физиотерапия – 30 результатов перевода

Не говори мне ерунды о нашем великом докторе.
Назначает мне физиотерапию от кашля.
Никакой аллергии.
Don't give me no crud about our great doctor.
Wants me to get a physical for the cough.
No allergy.
Скопировать
Опоры нужны еще около двенадцати - четырнадцати месяцев.
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
Вам прописали болевую терапию с использованием лекарства с жидким морфием, такой как перкосэт и дарвосет.
The use of crutches will follow for 12 to 14 months.
Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy.
Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.
Скопировать
- Быстро на кухню.
Вы очень умно поступили, наняв для физиотерапии женщину.
Так намного безопаснее, чем с мужчиной.
(under breath): Get in the kitchen.
You were smart to hire a woman for physical therapy.
Much safer than a man.
Скопировать
На самом деле, если у тебя есть направление от врача, то это покрывается страховкой.
Физиотерапия покрывается страховкой?
Да.
In fact, if you get a doctor's note, it's covered by insurance.
Physical therapy is covered by insurance?
Yeah.
Скопировать
- Это всё психотерапия.
- С физиотерапией в придачу.
Я позвонил в Беркли.
- No, he looks a little shrunk is all.
And not just in the head.
All right, I made a couple of calls to Berkeley.
Скопировать
Подчеркнула самое интересное.
Завтра начинаю физиотерапию.
Доктор говорит, многое зависит от меня.
I've highlighted the most interesting parts.
I am starting my physical therapy tomorrow.
The doctor says that a lot depends on me.
Скопировать
Да.
Ещё год физиотерапии.
Год.
Yeah.
After a year of physical therapy.
A year.
Скопировать
Камерон.
Есть небольшой шанс, что вы сможете ходить, но надеемся, что физиотерапия...
Если бы не ты, то никого из нас здесь бы не было.
Oh my God, Cameron?
I rate the chance of you walking, quite slim. But with physiotherapy, hopefully...
None of us would be here today if it wasn't for what you did.
Скопировать
А теперь — счастлив я.
То есть, ты постоянно появляешься, пока он на физиотерапии?
Конечно нет!
Now I'm happy.
So you just show up every time he's at physio?
Of course not.
Скопировать
Ты назначаешь мне встречу у себя дома, а муж так кстати отсутствует.
Марк на физиотерапии.
А я застряла здесь, жду дезинсектора.
You make me meet you at your house. Your husband is conveniently absent.
Mark's at physio.
I'm stuck waiting for the exterminator.
Скопировать
В любом случае, что он тут делает?
Физиотерапия у него по вторникам и пятницам.
Э- э, Марк ходит в группу психотерапии для людей, которые борются с инвалидностью.
What's he doing here anyway?
He's got physio Tuesdays and Fridays.
Mark is in group therapy for people coping with disability.
Скопировать
Ну, мне пришлось, Марка ведь нет.
Он на физиотерапии.
Правда?
- Well, I had to, Mark isn't here.
- He has physio.
- Oh, really?
Скопировать
Но некоторые вещи лучше оставить в воображению, Джоанн.
Кроме того, у вас сейчас физиотерапия.
Пойдем.
but some things are better left to the imagination,joanne.
besides, you two have physical therapy now.
let's go.
Скопировать
Ну, я с собой покончить не пытался, если ты об этом...
Помнишь Ларса из физиотерапии?
Он еще был влюблен в Юли.
I'm not in immediate danger of committing suicide, either, so...
Remember Lars from physical therapy?
He was so in love with Julie.
Скопировать
Якоб.
Нам надо ехать на физиотерапию через полчаса.
Да, я только переоденусь.
It's Jacob.
We have to go to physical therapy in half an hour.
Yes. I'll just change clothes.
Скопировать
Так поздно?
Слышала, что завтра Ми-Чжу пойдёт на физиотерапию.
Я хочу с ней.
So late?
I heard that MiJoo's got physiotherapy tomorrow.
I would like to go with her
Скопировать
Так, это прощание?
Если моя физиотерапия закончена, это не значит, что я не приду навестить тебя.
Лана, пожалуйста.
So I guess this is goodbye.
Just because I finished physical therapy doesn't mean I won't come by and visit.
Lana, please.
Скопировать
Это ты Мэтью Мара.
Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы.
Я был единственным с тобой на физиотерапии.
It is you. Matthew Mara.
We were in physical therapy together twice a week after school.
I was the only other person in physical therapy with you.
Скопировать
Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы.
Я был единственным с тобой на физиотерапии.
- А.
We were in physical therapy together twice a week after school.
I was the only other person in physical therapy with you.
- Huh.
Скопировать
- Ты не можешь стоя писать.
Ты прошел физиотерапию?
Может, ты потянул...
You can't pee standing up. Gimme.
You been doing physio?
Maybe you pulled... Yeah.
Скопировать
Ронон!
Наш спарринг был частью его физиотерапии.
Отпустите его!
Ronon...
We were sparring as part of his physical therapy.
Let him go.
Скопировать
Это зубная клиника, точнее общая и зубная клиника вместе.
У нас есть отдел физиотерапии, возможность флюорографического обследования, используя цифровое оборудование
У нас одна палата для операций.
This is the dental clinic, or the health clinic.
We have a physical therapy department, X- ray capabilities with digital X-rays.
We have one single operating room.
Скопировать
Задние лапы сильно ее беспокоят... но я нашел отличного ветеринара в клинике длая животных на Ист-Сайде.
Ее записали на физиотерапию.
Ты в это веришь?
Her hind legs are really bothering her... but I found this great vet over at the animal hospital... that place on the East Side.
They have her in physical therapy.
Do you believe it?
Скопировать
— Садись.
— Пришлось отвозить Илая на физиотерапию.
Подумал заскочить и отметиться на собрании интеллектуалов.
- sit.
- I had to drop Eli off at physical therapy.
I thought I would check in on the brain trust here.
Скопировать
Доброе утро, матушка!
Я проходил физиотерапию и ступня стала двигаться сама.
Я очень рада, приятно видеть тебя в хорошем настроении.
Good morning, mother!
I did physical therapy ... .. and the foot is moved alone.
It gives me great pleasure it's nice to see you in good spirits.
Скопировать
- Да, он там.
- Но у него сеанс физиотерапии.
- Сейчас, в палате?
- Yes, it is inside.
- But he is doing physiotherapy.
- A quaestor, in the room?
Скопировать
Итак, Эмери, твои ожоги выглядят отлично
Всего через несколько недель и мы начнем физиотерапию
Нет.
So, Emery, your skin graft is looking great.
It should only be a few more weeks, and we'll have you in physical therapy.
No.
Скопировать
Прячусь от Энн, приятель.
Физиотерапия - это слишком сложно.
У меня ничего не получается.
- Hiding from Anne, man.
Physical therapy is too hard.
I'm getting nowhere.
Скопировать
- Знаешь что?
Предлагаю сделку: ты продолжаешь заниматься физиотерапией, а я приглашаю Энн на свидание. Идет?
да
You know what, I'll make you a deal.
You stick with the physical therapy and I will ask Anne out.
- Deal? - Yeah.
Скопировать
Мэйбл, не могла бы ты попросить кого-нибудь из медсестер привести Эмми?
- Она работает в отделении физиотерапии.
- Иди в жопу, Мак.
Mabel, could you ask some of the nursing staff to track down Emmy?
- She works in physiotherapy.
- Fuck you, Mac.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов физиотерапия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы физиотерапия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение