Перевод "флоры" на английский

Русский
English
0 / 30
флорыflora
Произношение флоры

флоры – 30 результатов перевода

Ты только послушай его!
донесет тебе вздохи мои, ну и пусть спит вместе со своими вздохами, великий советник Дон Польди Де Ла Флора
как мумия.
Listen!
The winds that blow my pities away, so that it can sleep and regret, the great tipster Don Poldy La Flora, and I must drag myself to the kitchen to prepare your coffee authority, while it is rolled
as a mom.
Скопировать
Это замечательно.
Уже несколько лет, у Майлса и Флоры...
Очаровательные имена, неправда ли?
How remarkable.
For several years now, little Miles and Flora...
Charming names, don't you think?
Скопировать
Не подумайте, что я имею что-то против мисс Джессел, она была превосходной гувернанткой и респектабельной женщиной.
Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора.
Кстати, я вспомнил одну вещь, будьте осторожны и не затрагивайте эту тему в присутствии Флоры.
There was nothing wrong with Miss Jessel, an excellent governess and a respectable woman.
The children quite liked her, especially little Flora.
Oh, which reminds me, be careful not to broach that subject to Flora.
Скопировать
Дети очень любили ее, особенно маленькая Флора.
Кстати, я вспомнил одну вещь, будьте осторожны и не затрагивайте эту тему в присутствии Флоры.
Она так любила мисс Джессел и это было для нее страшным шоком.
The children quite liked her, especially little Flora.
Oh, which reminds me, be careful not to broach that subject to Flora.
She was so fond of Miss Jessel and... it did come as an appalling shock.
Скопировать
Я был в Калькутте, когда все это случилось и только сейчас смог найти замену.
Тем временем, моему племяннику пришлось пойти в школу а за маленькой Флорой сейчас присматривает моя
Помогите мне, мисс Гидденс, мне действительно нужна помощь.
I was in Calcutta when it happened and I've only now been able to seek a replacement.
Meantime, my nephew had to be sent off to school and the little girl, Flora, is being chaperoned by my housekeeper, Mrs Grose.
Help me, Miss Giddens, for truly I am helpless.
Скопировать
Флора!
Флора!
Разве ты не слышишь?
Flora!
Flora!
Didn't you hear?
Скопировать
- Полагаю он вернется не раньше, чем наступят каникулы.
Пора вам подняться наверх и приготовиться к ванной, мисс Флора.
Обещайте мне, что вы не уйдете?
Not, I should think, until the holidays.
Time you went upstairs and got ready for your bath, Miss Flora.
Promise now, you won't go away?
Скопировать
Он прислал письмо из школы, где учится Майлс.
Флора.
Да, дорогая, мисс Гидденс?
He's sent me a letter from Miles' school.
Flora.
Yes, Miss Giddens, dear?
Скопировать
О, это полная чушь!
Такое же можно сказать и о мисс Флоре, благослови ее Господи.
Он никогда раньше не вел себя плохо?
Oh, stuff and nonsense!
You might as well think ill of Miss Flora, bless her.
You've never known him to be bad?
Скопировать
Каникул?
Как мне хотелось увидеть Блай, миссис Гроуз и Флору.
И вас.
Holidays?
Longing to see Bly and Mrs Grose and Flora.
And you.
Скопировать
И вас.
Флора написала мне, что вы приедете.
Как прошел учебный год?
And you.
Flora wrote and told me you were coming.
Did you have a good term at school?
Скопировать
Надеюсь тебе не будет скучно.
С Флорой, миссис Гроуз и со мной.
Тебе нравилось в школе?
I hope you won't be lonely.
With just Flora and Mrs Grose and me.
Were you happy at school?
Скопировать
- Возбужден?
- Тем, что дома, что Флора рядом.
И что встретил вас.
- Excited?
- By being home, by seeing Flora.
By meeting you.
Скопировать
Вы же знаете, что он из себя представляет.
Ему плевать на меня и Флору.
Ему все равно, что с нами случится.
You know what he's like.
He doesn't care about me or Flora.
He doesn't care what happens to us.
Скопировать
Я знаю.
Флора сказала мне.
Она сказала, что вы охали и стонали всю ночь.
I know.
Flora told me.
She says you make little groans and moans all night.
Скопировать
Вернее, самый большой в мире.
Ну, вряд ли, самый большой в мире, Флора.
А ваш дом, там где вы жили раньше, он тоже был большим?
The whole world, actually.
Oh, hardly the whole world, Flora.
Your house, where you used to live, was that a big house, too?
Скопировать
Умер?
Твой карандаш, Флора, издает очень противный скрип.
Это так, неспорю.
Dead?
Your pencil does have the most terrible squeak, Flora.
It does, doesn't it?
Скопировать
О, дорогая.
О, бедная моя Флора.
Вот видишь, я тебя расстроила.
Oh, darling.
Oh, poor darling Flora.
There now, look, I've made you cry.
Скопировать
- Да, конечно можно.
- Идем, Флора.
- Отлично!
- Yes, of course you may.
- Come along then, Flora.
- Oh, good!
Скопировать
Очень любила музыку и танцы.
Она и мисс Флора часто танцевали вместе.
Но потом она изменилась.
Very fond of music, she was, and dancing.
She and Miss Flora used to dance together, dance by the hour.
But she changed.
Скопировать
Я так и думала.
Флора, а где ты выучила эту песню?
Не помню.
I thought perhaps they couldn't.
Flora, where did you learn that song?
I don't think I remember.
Скопировать
Почти год назад!
Флора тоже ее видела.
- Это она вам сказала?
Almost a year!
Flora saw her, too.
- Did she tell you so?
Скопировать
Наблюдай за ней. Наблюдай за ней.
Флора, это секрет... (Флора смеется)
Это секрет...
Watch her.
Flora, it's a secret...
It's a secret...
Скопировать
Да, очень шокировал.
Да, это был наш совместный план, Флоры и мой.
Но мы так смеялись.
Yes, very shocking.
Well, that was our plan. Flora and I arranged it together.
We giggled so.
Скопировать
Затем вы тоже должны были выглянуть и увидеть меня.
Так что Флора тоже себя плохо вела.
Майлс, что ты прячешь под подушкой?
Then you'd be bound to look out and see me.
Flora's been bad as well.
Miles, what are you hiding under your pillow?
Скопировать
Флора?
Флора! Флора!
Миссис Гроуз!
Flora?
Flora!
Mrs Grose!
Скопировать
Миссис Гроуз!
Миссис Гроуз, Флора, пропала!
Майлс спланировал все замечательно.
Mrs Grose!
Mrs Grose, Flora, she's gone!
Miles planned it beautifully.
Скопировать
Ненавижу!
- Флора! Уведи меня отсюда!
Она злая.
- Flora!
Take me away from her!
She's cruel.
Скопировать
- Майлс!
- Я не Флора!
Я не ребенок!
- Miles! Please!
- Well, I'm not Flora!
I'm no baby!
Скопировать
Немыслимо!
Зенайт используется повсюду в Галактике, где бы только ни возникла опасность болезней флоры.
- Побочных эффектов пока не было.
Incredible.
Zenite is shipped all over the galaxy wherever there is danger of plant bacteria.
- No side effects have ever been reported.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов флоры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флоры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение