Перевод "цинк" на английский
цинк
→
zinc
Произношение цинк
цинк – 30 результатов перевода
У нас есть новости о поставщиках металлов.
Один из них продал большое количество цинка, свинца и никеля... Частному лицу.
Это мог быть изготовитель?
We have news about the metal purveyors.
One of them sold a large amount of zinc, lead and nickel... to a private individual.
Could it have been a manufacturer?
Скопировать
- Спокойной ночи.
проверим свойства странного газа полученного в результате реакции азотной кислоты с гранулированным цинком
[ Шипение ]
- Good night.
(Bolton's Voice] This experiment will test the properties... of a strange gas... prepared with nitric acid and granulated zinc.
(Hissing]
Скопировать
Количество поглощенной грязи было достаточно для проведения спектрального анализа который подтвердил, что состав почвы на ткани пальто идентичен составу почвы из парка, где была убита девочка.
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать.
Кроме того, Алессандро Марко и жертва очень хорошо знали друг друга.
The material of the coat absorbed enough mud which was sufficient for a spectrographic analysis which confirmed that the soil found in the material is of the same kind found in park where the girl was killed.
It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification.
What is more, Alessandro Marchi knew the victim well.
Скопировать
А теперь мы подходим к забрызганному грязью пальто.
что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк
Поэтому заявление моего подзащитного, что его пальто забрызгала проезжающая машина является вполне достоверным и убедительным. Очень достоверным.
And now we come to the coat splattered with mud.
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.
Therefore the accused declaration as for why the raincoat was splattered in another adjacent Zone to the industrial park it is quite feasible as the court will verify with this chemical analysis I've presented.
Скопировать
Говорю как член биржи:
я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
Ага, я бы напихал воробьёв им в глотку, пока клювы не распороли бы стенки желудка.
Well, speaking as a member of the stock exchange
I would suck their brains out with a straw Sell the widows and orphans and go into south american zinc.
Yeah, I'd stuff sparrows down their throats Until the beaks stuck out through the stomach walls.
Скопировать
- Это она.
Бром, цинк, никель...
Почти все низшие металлы можно превратить в золото.
- This is the one.
Bromine, zinc, nickel...
Almost all inferior metals can be transmuted into gold.
Скопировать
- Я бы сказал, что это металл.
Свинец или цинк.
- Но что это значит?
- I'd say it's metal.
Lead or zinc.
- But what does it mean?
Скопировать
— Ты принял драмамин?
Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
Женщины нынче никуда не годятся.
Did you take your Dramamine? Yes.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
Goddamn women today, they can't handle nothing.
Скопировать
Джи Пи Эс?
Оксид цинка.
Туалетная бумага, Драмамин.
GPS...
- Nitric oxide,
ATP, dramomine...
Скопировать
- В чем дело?
- Ты хотел жить без цинка.
Теперь машина без батареи.
Hey, what gives?
You said you wanted a world without zinc,Jimmy.
Well, now your car has no battery.
Скопировать
Но я обещал Бетти встретить ее в 6.
Без цинка нет телефонов.
Боже, что я наделал?
I'm supposed to pick Betty up. I better give her a call.
Sorry,Jimmy. Without zinc for the rotary mechanism there are no telephones.
Dear God. What have I done?
Скопировать
Подумай еще раз, Джимми.
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Вернись цинк, вернись.
Think again,Jimmy.
The firing pin in your gun was made of... yup... zinc.
Come back, zinc. Come back.
Скопировать
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Вернись цинк, вернись.
Вернись цинк, вернись.
The firing pin in your gun was made of... yup... zinc.
Come back, zinc. Come back.
Come back. Zinc, come back. Zinc!
Скопировать
Вернись цинк, вернись.
Вернись цинк, вернись.
Цинк!
Come back, zinc. Come back.
Come back. Zinc, come back. Zinc!
Zinc, zinc!
Скопировать
Вернись цинк, вернись.
Цинк!
Цинк!
Come back. Zinc, come back. Zinc!
Zinc, zinc!
What?
Скопировать
Цинк!
Цинк!
Что? Это все был сон.
Zinc, zinc!
What?
Oh, it was all a dream.
Скопировать
Что? Это все был сон.
Хорошо, что я все еще живу в мире телефонов, пистолетов и других вещей из цинка.
Фу, он копается в носу.
Oh, it was all a dream.
Thank goodness I still live in a world of telephones car batteries, handguns, and many things made of zinc. Gross!
He's picking his nose. Hmph!
Скопировать
Фу, он копается в носу.
Кто хочет узнать о цинке побольше, может остаться.
Поговорим о чем угодно.
He's picking his nose. Hmph!
If anyone wants to learn more about zinc they're welcome to stay.
We can talk about anything.
Скопировать
Вам назначено?
Периодический номер цинка - 30.
Хорошо.
Got an appointment?
The atomic number of zinc is 30.
All right.
Скопировать
Хорошо.
Итак, продавать цинк...
- Мисс Лемон, кто-нибудь звонил сегодня утром?
-Nothing.
-The I Ching, actually. -The "I"? -I Ching.
It's an ancient Chinese oracle. We were foretelling your future.
Скопировать
Пугало.
У меня была "цинка".
Нет, нет, нет!
Scarecrow.
I had "scurbut."
No, no, no!
Скопировать
"Избавьтесь от неё с помощью шампуня ЗП-11 от "Ревлон"."
"ЗП-11 содержит частицы цинка, которые эффективно борются с перхотью."
"Шампунь ЗП-11 от "Ревлон"."
"Get rid of it with Zp11's Revlon shampoo."
"Zp11 contains zinc pyrithione to effectively destroy dandruff.
"Revlon's Zp11 shampoo."
Скопировать
Эй, ученый членосос!
18% цинка, 14% меди,..
38% жести.
Hey, scientist cocksucker!
18 per cent zinc. 14 per cent copper.
38 per cent tin.
Скопировать
Цинк.
Я не видел такого большого куска цинка уже лет 20 или больше.
- Цинк...
Zinc.
I haven't seen a piece of zinc as big as that for, oh, 20 years or more.
-Zinc...
Скопировать
Я не видел такого большого куска цинка уже лет 20 или больше.
- Цинк...
- О, шевелись, Торвин.
I haven't seen a piece of zinc as big as that for, oh, 20 years or more.
-Zinc...
-Oh, come on, Torvin.
Скопировать
Ты знаешь, что это?
Цинк.
Я не видел такого большого куска цинка уже лет 20 или больше.
Do you know what that is?
Zinc.
I haven't seen a piece of zinc as big as that for, oh, 20 years or more.
Скопировать
К утру всплывет кверху брюхом.
Попробуй гомеопатию, например цинк.
-Я на 40 % из цинка.
He'll be floating upside down by morning.
You should try homeopathic medicine like zinc.
-I'm 40o/o zinc.
Скопировать
Не говори так о своей матери.
В ней нет ни грамма цинка.
Нам нужно найти способ добраться до Нью-Йорка... и вернуть Криса в ряды скаутов.
Don't talk about your mother that way.
She is not an iron.
We gotta figure out a way to get to New York and get Chris back into the Scouts.
Скопировать
Попробуй гомеопатию, например цинк.
-Я на 40 % из цинка.
-Тогда эхинацею или капли Св.Иоанна.
You should try homeopathic medicine like zinc.
-I'm 40o/o zinc.
-Then Echinacea or St. John's wort.
Скопировать
Поехали!
Железо, цинк... не опускайте глаза.
Текст выучили?
Action!
Selenium, calcium, sodium, potassium... iron, zinc...
You know your lines?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов цинк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы цинк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
