Перевод "чей" на английский

Русский
English
0 / 30
чейwhose
Произношение чей

чей – 30 результатов перевода

Потому что в ту ночь, когда я ушёл, ты не стала ебаться с Лестером.
Че как, Зак?
Знаешь что?
Because that night after I left, you didn't fuck Lester.
What's up, Zack?
You know what?
Скопировать
Я не про спортивную рубрику.
Прикиньте, че контрольные органы вытворяют.
Разрешают обработку мяса противовирусным спреем. Он убивает обнаруженные в мясе бактерии.
I'm not talking about the sports page.
I mean, the F.D.A.?
They approved a virus spray because it kills a similar bacteria found on meat.
Скопировать
И снова тьма;
известно, Что двадцать в дрёме каменной столетий Превращены в кошмар у колыбели, И что за страшный зверь, чей
Привет, Тони.
The darkness drops again;
but now I know that twenty centuries of stony sleep were vexed to nightmare by a rocking cradle, and what rough beast, its hour come round at last, slouches towards bethlehem to be born?"
Hey, Tony.
Скопировать
Не забудь хлопнуть по нему при включении, а то экран работать не будет!
Че не соберешься и не купишь себе новый?
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Don't forget to smack it when you turn it on, otherwise the screen doesn't come on.
Why don't you spring and get a new one?
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
Скопировать
А на твоей что?
Че за нахуй! Да ладно.
У меня точно было прозвище.
- Great.
What does yours say?
- What the fuck? Come on.
Скопировать
То есть, это даст нам шанс расплатиться с долгами, заплатить по счетам, снять квартиру позаебаче, где может быть будет тепло.
Че ты...? Мириам Линки!
Согласна ли ты заняться сексом со мной на камеру ради денег?
I mean, this could give us a chance to pay off our debt, pay our bills, get a fucking nicer apartment with heat in it maybe.
What are you doing?
Miriam Linky, will you have sex with me on camera for money?
Скопировать
Да, это парень, который финансирует фильм!
А че ты думаешь что у меня есть такие деньги?
Нам хватит этого.
Yeah. - Guy who gets to finance the movie.
- You think I got that kind of money?
We just need that.
Скопировать
Че такое?
Че за нахуй?
Че вы делаете?
What's up?
- What the fuck?
What are you doing?
Скопировать
Да знаете, не хочу, чтоб мою работу оценивали гребаные дилетанты.
Ну, может мы че где и подглядели.
Ну, если Билли прав, То он прав.
You know, I'm not going to be judged on my work by fucking novices.
We may have snuck a peak.
When billy's right, he's right.
Скопировать
Привет наркозависимые!
Ну че как?
Девочка, можешь представить, что они пишут в этих беложопых журналах?
Hey, drug addicts!
What's up?
Girl, can you believe what they say on these white-people magazines?
Скопировать
Убил его?
- Че случилось, Чувак?
- Чувааак?
Killed him?
- What's up, dude?
- Wassup?
Скопировать
Конечно я хотел бы узнать тебя получше.
Че случилось, Перри?
Боб, то, что я собираюсь сказать, настолько болезненно, что я планирую стереть это из моей памяти, сегодня, нажравшись
Well, of course I'd like to get to know you better.
What is it, Perry?
Well Bob, what I'm about to say is so painful, that I plan on erasing it from my memory, tonight, by drinking a feet of Jack
Скопировать
Мне только надо было придумать, как их достать.
И не только я один искал, за чей бы счет поживиться.
Так.. ты правда из ТВ?
I just had to figure out how to get it.
And I wasn't the only one looking to try taking advantage of someone with money.
So... you're really on TV?
Скопировать
- Привет, Келли.
- Угадай, чей это парень?
- Не хочу угадывать.
- Hi, Kelly.
- Guess whose boyfriend it is?
- I don't wanna guess.
Скопировать
Ну, я ещё сказал им, что ты планировала взорвать кэмденский Обувной Магазин.
Че?
Это безумие.
Well, I also told them you were planning to blow up the Camden Shoe Pavilion.
What?
That's crazy.
Скопировать
Опаньки.
Че за фигня?
Простите бога ради, я обозналась.
Oh, crap.
What the hell's going on?
I am so sorry. I thought you were someone else.
Скопировать
Хули ты смотришь?
Че ты кричишь на меня перед моим режиссером?
- Так он режиссер? - Да!
What the fuck you looking at?
Why you gotta be yelling at me in front of my director?
- Oh, he's a director?
Скопировать
Спокойной ночи.
Чей это пиджак.
Здесь.
Good night.
Whose jacket is this?
Right here.
Скопировать
Что там нарисовано?
Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
What's on this note?
Whose picture is it?
There's an old man... He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Скопировать
Что вы делаете?
Че такое?
! Че за нахуй?
What are you doing?
What's up?
- What the fuck?
Скопировать
Как бы свои не подстрелили!
Че, очко заиграло, да? Заткнись, понял?
Отвали от меня! Я сюда не умирать приехал!
Our or they would shoot us.
- You have the full pants eh?
- You do not have the foggiest idea, pedal.
Скопировать
Знаешь, почему, дерьма в тебе много!
Ты че поперся туда, козел? Ааа!
Ранило?
What there were looking for ass?
They should not just shoot you in the leg.
Did you get?
Скопировать
Обкуреные они что ли?
Че так прут то?
Да мы тогда какие, раз так стоим?
Za¿yli something? How to go to the slaughter...
As chopped.
Do not stop them.
Скопировать
Беречь патороны!
Ты че, Костян? Ранен?
Ааа!
Za³atwcie them.
Kostyan what about you?
Are you hurt? Hit the artery.
Скопировать
Костик, привет! Привет.
Че ты так долго?
Тебя че, мама что ли не пускала? Да нет...
Kostyan, here I am.
- Hi.
What mother would not let you?
Скопировать
Че ты так долго?
Тебя че, мама что ли не пускала? Да нет...
Здесь ребята такие классные! Боди Арт из Питера, вои там!
- Hi.
What mother would not let you?
You know, here are the cool guys.
Скопировать
Ну, че ты смотришь? Да ниче.
Правда, че смотришь?
А тебя там, между прочим, полчаса уже дожидаются! А кто?
What are you looking?
- And so, for no reason.
And the longer you wait half an hour.
Скопировать
Вообще на войне или как?
А ты че гнешься то?
Снайперов уже давно перебили, а ты все гнешься.
Wietrow why forsaken items?
War.
To whom so hiding?
Скопировать
Ветров, я что, неясно спросил?
Да че ты домотался?
Щас докурю, да приду.
Yes. Wietrow.
Do not you understand me?
Jesus.
Скопировать
Он его воскресил.
Че за батва?
Че за батва?
He brought him back.
What the hell happened?
What happened?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение