Перевод "шведский" на английский
шведский
→
Swedish
Произношение шведский
шведский – 30 результатов перевода
Я ваш новый президент.
С этого дня... официальным языком Сан Маркоса... будет шведский.
Тишина!
I am your new president.
From this day on, the official language of San Marcos will be Swedish.
Silence.
Скопировать
Лапландия - пустыня, покрытая снегом многие годы.
Финская, Шведская и...
Норвежская Лапландия покрывает территорию размером с Англию.
Lapland is a desert, covered with snow for most of the year
Finnish, Swedish and -
Norwegian Lapland covers a vast area as big as England
Скопировать
Перекур!
- Пoсoл шведский...
- В чем делo, Федя?
Cigarette break!
- The Swedish Ambassador!
- What's up, Fedya?
Скопировать
- В чем делo, Федя?
- Пoсoл шведский принять прoсят!
Введите гражданина пoсла!
- What's up, Fedya?
The Swedish ambassador asks for an audience.
Bring the ambassador in.
Скопировать
- Жестковата.
Пойдем, я подарю тебе шведские туфли.
Тебе понравятся. А ещё у меня есть восточное кимоно.
- Too tough.
I have a pair of suede shoes. You can have them.
And I have a nice oriental kimono.
Скопировать
Что? Три месяца в открытом море.
Его подобрали шведские школьницы.
- Чудо.
After 16 weeks at sea, Orr was found by a trio of Swedish Girl Scouts.
- Lt's a miracle. - He rowed all the way.
- He rowed?
Скопировать
Это твой киноклуб.
Шведское кино.
Без купюр.
Oh! It's your film club.
A Swedish film.
No cutting.
Скопировать
После упражнения - горячая вода, потом холодная.
Упражнение бесполезно без шведского душа.
Пошли.
After exercise, hot water then cold water.
The exercise is useless without a Swedish shower.
Come on.
Скопировать
Что стимулировало вас в производстве этого конкретного фильма?
Это было что-то вроде приглашения "Шведской киноиндустрии" внести свой вклад в "Стимуляцию".
Я с благодарностью принял его.
What stimulated you into doing this particular film?
It was Swedish Film Industry's kind invitation to contribute to Stimulantia.
I gladly accepted.
Скопировать
Кто это, мама?
В шведском законе о копировании это было оговорено в 1964 году право, которое дается автору комментировать
Это удачная интерпретация закона так как, к сожалению, изображения не говорят сами за себя.
Who was that, mom?
In the Swedish copyright law that was instituted in 1964 a legal right is given the originator to comment upon and explain his works.
It's a fortunate alternation of the law as, unfortunately, the images don't speak for themselves.
Скопировать
Нет, спасибо, Минни, но я сама справлюсь.
У нас будет шведский стол, и, наверное, мы наймем официанта...
Я могу помочь с гостями.
No, thank you, Minnie, but I can manage.
It's going to be a buffet, and we're getting a bartender, so...
I'll help you take the coats.
Скопировать
Лицо A, господин судья, Мисс Рита Фэнг,
Натурщица, учительница игры на шведском аккордеоне и продавщица плетенных камышёвых кресел была признана
Обвиняемый, господин судья, приговорил ее к тому, чтобы её увели из зала суда, и привели в зал к нему домой.
Scanty-panties and golden goddess high-lift bras On planets which weren't thought able to sustain life.
And now that man has discovered a new galaxy Do you think we're going to see Underwear become even naughtier?
A great deal of interest For it contains uranium-based dual transmission cells Entirely recharged by solar radiation
Скопировать
- Я знаю.
Шведские. – Может, ты хочешь фирмы "Фиджи"?
Очень уж они хороши, 35 камней.
-I know.
Made in Swedish. -Maybe you want a watch, Fuji.
35 Stones, very good.
Скопировать
Мы пропустили только название.
Оно на шведском.
Ты хочешь пойти в кафе на два часа?
We've only missed the titles.
They're in Swedish.
You want to get coffee for two hours?
Скопировать
-Ищи их, чёрт побери.
Это Шведский книжный магазин.
Мы должны иметь больше.
- Look for it, damn it.
This is the Swedish bookstore.
We've got to have more.
Скопировать
Ладно, бродяжка Джо.
Не хотел я оттаскивать тебя от шведского стола.
Но уже конец недели, и я подбил итоги.
All right, Hobo Joe.
I didn't wanna put a damper on your smorgasbord.
But it's the end of the week, so I added up your tab.
Скопировать
- Это земная пища.
Это называется шведские мясные кусочки.
Странно, но у каждой разумной расы есть своя разновидность этих шведских мясных кусочков.
- It's an Earth food.
They are called Swedish meatballs.
It's a strange thing, but every sentient race has its own version of these Swedish meatballs.
Скопировать
Это называется шведские мясные кусочки.
Странно, но у каждой разумной расы есть своя разновидность этих шведских мясных кусочков.
Я подозреваю это одна из тех самых великих вселенских загадок которую вы никогда не разгадаете, а то и вовсе сойдете с ума если вдруг узнаете правду.
They are called Swedish meatballs.
It's a strange thing, but every sentient race has its own version of these Swedish meatballs.
I suspect it's one of those great universal mysteries which will either never be explained or which would drive you mad if you ever learned the truth.
Скопировать
- Какой-то политик.
- Шведский или финский премьер-министр или что-то вроде того.
- Похож на придурка.
A politician, I bet.
Swedish PM or something... Sm?
.. God, he looks stupid.
Скопировать
Полицейские сказали, что так нужно.
Без понимания юридической системы этой страны, я могу предложить занять шведскую оборону.
Что это, черт возьми?
The police said I had to.
For this country´s legal system I suggest we adopt for the Swedish Defence.
What the hell is that?
Скопировать
Постой.
По вторникам ночь шведских тефтелей для прислуги.
Повар всегда хранит их в холодильнике.
Wait.
Tuesday is Swedish meatball night for the staff.
Cook always keeps them in the refrigerator.
Скопировать
Я тебе говорю, крошка, это не моё.
Один гарантийный талон на шведский увеличитель пениса... заполненный Остином Пауэрсом.
Я даже не знаю, что это такое.
I'm telling you, baby, that's not mine.
One warranty card for Swedish- made penis enlarger pump... filled out by Austin Powers.
I don't even know what this is.
Скопировать
Я от таких вещей не тащусь, крошка.
Одна книга: "Шведский насос для увеличения пениса и Я"...
Просто подпишите бланк.
This sort of thing ain't my bag, baby.
Swedish-made Penis Enlarger Pumps And Me... (This sort of thing is my bag, baby)... by Austin Powers.
Just sign the form.
Скопировать
Пёрсанги!
Шведские Огненные Шары.
Пара Триумфов.
Plane Engines Roaring, Volume Increasing ]
Swedish fireballs.
Couple of Triumphs.
Скопировать
Для нас инвестиционные фонды наемных работников являются неотъемлемой частью формирования в Швеции... - Да?
Шведское консульство в Лондоне предоставило ему работу и вид на жительство.
Теперь англичане хотят, чтобы мы проверили, потому что этот человек умер 6 лет назад.
To us wage-earner's investment funds is an essential part in the process of getting Sweden...
The Swedish Consulate in London has given him work and residence permits.
Now the English want us to check because this man died six years ago.
Скопировать
"Очень важно поддерживать иллюзию о том, что правительства в западных демократических государствах соблюдают законы и правила".
Путиайнен, шведский политик.
Одно пиво ,пожалуйста.
"The illusion that the authorities in the Western democracies" "follow laws and rules must be preserved."
"In a democracy the illusion is the most important thing."
Une bière, s'il vous plaît.
Скопировать
Вы уверены?
Это бы могло стать мотивом для Вашего шведского иштрук... шведского инштру...
Жаль, что Вы не выбрали датского, было бы легче выговаривать.
How do you know?
There could be a motive for your Swedish shwim... Swedish shwim...
Couldn't you have picked a Danish one? It's easier to say.
Скопировать
Я с ними целый час корячился.
Шведские столы стали просто огромными, так что ты должен себя ограничивать.
Остерегайся хлеба, булочек, чипсов и того, куда их надо макать.
It took me an hour to put them together.
The buffets come at a good clip, so you gotta pace yourself.
And watch out for your fillers, your breads, your rolls, your chips and dips.
Скопировать
Внимание.
Шведский стол "Кухня Аляски" накрыт на палубе с бассейном.
Это сигнал для меня.
Attention, please.
The Taste of Alaska buffet is served on the Lido Deck.
That's my cue.
Скопировать
Я хочу бросить клуб.
Вы понимаете, что у вас не будет доступа к нашему новому шведскому спа?
Я хочу бросить клуб.
I want to quit the gym.
You do realize you won't have access to our new Swedish spa?
I want to quit the gym.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шведский?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шведский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
