Перевод "швея" на английский

Русский
English
0 / 30
швеяseamstress
Произношение швея

швея – 30 результатов перевода

Я сын рабочего.
Моя мать была швеёй, а отец постоянно болел.
А я... Вырос на улице!
I'm a workers' son.
My mother was a seamstress and my father was ill.
And me... in the streets!
Скопировать
Настоящий документ обязывает фотографа Рудольфа Ленца явиться в течение двух недель в одну из перечисленных больниц для "медицинских процедур".
Далее обвинение представляет документ № 488, заверенный нотариусом, на имя швеи Анни Мюнх.
Здесь написано следующее:
The document then states that the photographer Rudolf Lenz is requested to present himself within two weeks at one of the hospitals mentioned below for "medical treatment".
Next, prosecution presents affidavit document no.488, which concerns the seamstress Anni Münch.
Document reads as follows:
Скопировать
"Суд Франкфурта-на-Майне постановил:
"швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
"Ей необходимо явиться в течение двух недель "в одну из перечисленных больниц.
"District court Frankfurt am Main has decided the following:
the seamstress Anni Münch, daughter of Wilhelm Münch, is to be sterilised."
"She is requested to present herself within two weeks at one of the hospitals mentioned below."
Скопировать
Даже в дождь работаем.
Словно швеи на фабрике.
Опять проиграла.
It's raining, but they won't give us the day off.
We're like factory workers in a sewing plant.
Shit, I'm beat again!
Скопировать
И серебряные пряжки к туфелькам.
Швее скажи, что приедешь за ней послезавтра.
Ничего не забудь!
And silver buckles for my slippers!
Tell the dressmaker you' II fetch her day after tomorrow.
Don' t forget anything!
Скопировать
Йоланка!
Она учится на швею.
Якуб, ты же пьян!
JoIana!
She´s in school to be a seamstress.
Jakub, you´re drunk!
Скопировать
Прошу вас. Выберите, что хотите.
Вы швея?
Я портниха, сэр. Единственная портниха в Лхасе, которая была в Каль-кутте и может сшить эти глупые наряды.
Please select your preferred article of clothing.
You're a seamstress?
I am a tailor, sir, the only tailor in Lhasa... who has been to Calcutta and can reproduce these silly costumes.
Скопировать
- Почему ты такая эгоистка?
А ты хочешь, чтобы я работала швеей?
Этого ты хочешь?
Why are you being so selfish? I'm being selfish?
Do you want to see me working as a seamstress?
Is that what you want?
Скопировать
Тебе его и не надо читать.
Они все одинаковые: невинная, но смелая швея/официантка/продавщица... влюбляется в бедного, но красивого
Невинная, но смелая и так далее... попадает в компрометирующее ее положение с еще более красивым,.. но трусливым сыном владельца фабрики.
- You don't have to.
They're all the same. Innocent but doughty young... mill girl, waitress, shop girl, falls for poor but handsome young... architect, motor mechanic, mining engineer.
lnnocent-but-doughty is blackmailed into compromising situation by even more handsome but dastardly mill owner's son.
Скопировать
"Наперстошная смерть!
Семья швей!"
"И будут изобретены наперстки!", — говорит ясновидящий в большой шляпе и бороде.
"Needle Death – Tragic – Whole Family!
Family of Sewers – Tragic!
'If Only Thimbles Were Invented,' says psychic man with big hat... and beard to match"
Скопировать
Видишь?
Вот это - палец швеи, милая.
Целых 2 доллара?
You see?
Now that's a sewing finger, honey.
Oh, man, $2.00?
Скопировать
Я убил ее в подсобке магазина, где она прятала пикантные журналы.
Анна Мари Ланж, швея.
Она никогда не была замужем, такая простушка.
I killed her in the back of her shop. Where she hid her naughty magazines.
Anne-Marie Lange, the seamstress.
She never got married, she was too plain.
Скопировать
Что ждёт её завтра?
Она запрячет свою страсть вовнутрь, и станет скучной швеёй и прачкой.
Три билета на экспресс до Токио.
She'll be the same woman again.
Dull, ordinary and devoted to sewing.
Three tickets to Tokyo.
Скопировать
Ты.. ты... сдурел или что?
Разве это не бабушка швея?
узнает меня!
You.. you... did you get heatstroke or what?
Isn't that the seamstress granny?
Then she'll probably recognize my face!
Скопировать
- Мне нужны опытные сапожники и портные.
- Здесь есть квалифицироанные швеи?
- Здесь, я швея.
- I need experienced shoemakers and tailors.
- Is anybody a qualified seamstress?
- Here, I am a seamstress.
Скопировать
- Здесь есть квалифицироанные швеи?
- Здесь, я швея.
- Где вы работали?
- Is anybody a qualified seamstress?
- Here, I am a seamstress.
- Where did you work?
Скопировать
- Хорошо, шаг вперед..
- Швея.
- Шаг вперед.
- Good, step forward.
- I am a seamstress.
- Step forward.
Скопировать
- Шаг вперед.
- Опытные швеи?
- Здесь.
- Step forward.
- Qualified seamstresses?
- Here, sir.
Скопировать
- Здесь.
Я швея.
- Ваш сын? - Да, господин.
- Here, sir.
I am a seamstress.
- Is this your son?
Скопировать
- Нет, вас не можем взять.
- Я швея.
- Шаг вперед.
- Yes. - No, can't use you.
- I am a seamstress.
- Step forward.
Скопировать
- Спасибо, не потеряю.
Когда будут спрашивать швей или прачек lподнимите руку.
Что бы не спрашивли, скажите что вы опытная.
- Thank you, I won't.
When they ask for seamstresses or laundresses just raise your hand.
Whatever it is, say you're a professional.
Скопировать
Восхитительно украшена такой милой вышивкой.
Если вам понадобится швея - знаете, к кому обращаться.
Хотя, думаю, Джонатан тоже умеет обращаться с иглами.
.. ly decorated, with all the lovely stitching.
You ever need a seamstress, I'm telling you.
But then, you'll be quite handy with a needle yourself, Jonathan.
Скопировать
Я хочу, чтобы ее сожгли.
Можно поговорить со швеей?
Слишком узко.
I want that girl burned.
May I see the seamstress?
It's too tight.
Скопировать
Нет, если я могу это сделать, то и вы сможете.
Понимаете, с помощью этой нити... я добиваюсь натяжения на шве... ведь для анестезии нужен большой участок
Я бы хотел как-нибудь поработать с вами.
No, if I can do it, you can do it.
You see, this string here... that's how you get traction on the suture... 'cause you need a lot of exposure for the anastomosis.
I'd like to work with you sometime.
Скопировать
На представлении я буду носить настоящую женщину.
Бывшая швея из Шилфилда. Вдвое больше меня.
Чего ты хочешь?
In performance, I carry a real woman.
A former seamstress from Sheffield twice my size.
So, what do you want?
Скопировать
Она оказала на меня неизгладимое впечатление.
Здесь старая текстильная фабрика, захваченная ее 58 швеями.
Я видела текстильные и швейные производства в развивающихся странах.
It left an indelible impression on me.
Here was an old-school garment factory taken over by its 58 seamstresses.
I've visited my share of garment factories in the developing world.
Скопировать
Я должен был идти принимать ванну.
Мама была швеёй.
Шила свадебные платья.
I was supposed to take a bath.
Mommy was a seamstress.
Bridal gowns.
Скопировать
Мы будем стараться учиться хорошо Чтобы оправдать их труд Чтобы отблагодарить маму за ее любовь и заботу, ко мне и моим сестрам
Когда я вырасту Я стану хорошей швеей Чтобы подарить маме...
Как бы тяжело нам ни было
And nothing could make us happier or prouder than to wear our mom's wedding dress to school.
That afternoon, we watched our mom sit by the river bank and wash our dress without a word of complaint.
I love my mom very dearly.
Скопировать
Чтобы оправдать их труд. Чтобы отблагодарить маму за ее любовь и заботу Ко мне и моим сестрам
Когда я вырасту Я стану хорошей швеей
Чтобы подарить маме красивое свадебное платье Взамен того, что она отдала для нас
We will continue to study hard and do everything we can to never disappoint them.
As for me, to repay my mom for the sacrifices she's made,
I wish to become a good tailor when I grow up so I can sew a beautiful wedding dress for her...
Скопировать
- Что там?
Так поздно ходила к швее?
- Да
What's that?
You went to the tailor shop this late?
Yes, sir.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов швея?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы швея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение