Перевод "шея" на английский
шея
→
neck
Произношение шея
шея – 30 результатов перевода
Возьми его у своего смиренного слуги.
Твоя шея.
Мне нравится твоя шея.
Take it. From your humble servant.
Your neck.
I love your neck.
Скопировать
Твоя шея.
Мне нравится твоя шея.
Милорды, давайте выпьем за решение важнейшего для нас вопроса. Ваше величество.
Your neck.
I love your neck.
My lords, let us drink to the resolution of the matter which is uppermost in our minds.
Скопировать
Стив, это не стоит того!
Если промолчим, на шею сядут.
Я сейчас вернусь.
No, Steve, it's not worth it.
If everyone said that, where would we be?
I'll be back in a minute.
Скопировать
Я ведь был капитаном в Военно-морских силах
Обхвати левой рукой мою шею, я возьму тебя под коленками
Что в рюкзаке, Джон?
for all you know, i was a commander in the navy.
put your arm around my neck. i'll lift under your knees.
what's in the pack, john?
Скопировать
Сово в слово.
И всё, что ты скажешь, ничего не изменит, потому что, когда суд кончится, тебе наденут веревку на шею
и крепко... крепко затянут её.
Word for word.
And everything you'll say won't matter at all. Because when the trial is over, they'll tie a rope
around your neck, and pull hard, so hard
Скопировать
Зайдите сверху.
Вместо того, чтобы идти напрямую через живот, идите через вены в шее.
Печеночная биопсия через яремную вену.
Come in from above.
Instead of going straight in through her abdomen, go in through the veins in her neck.
Transjugular hepatic biopsy.
Скопировать
Aуууччч!
У меня растяжение шеи.
Мы собирается тут кое-что замутить.
Auhhh!
Right, now I got a crick on my neck.
We are gonna get a little graphic here.
Скопировать
Она 6 лет мне твердила, что обгонит меня во всем.
- Oх, она выкусит, она и ее толстая шея.
- Пригласить толстую шею, ясно.
She teased me for six years about how she's gonna beat me down the aisle.
- Oh, she can suck it, her and her fat neck.
- Invite fat neck, got it.
Скопировать
Скажи ему, что это на счет Сайлара.
Упомянешь еще раз это имя, и я сломаю тебе шею.
Ты знаешь где Бэннет?
Tell him it's about stopping Sylar.
You say that name again, and I will break your neck.
Do you know where Bennet is?
Скопировать
Прокрути ниже.
Ниже, ниже, я всё еще вижу её шею.
Вот мы и приехали.
Scroll down.
Further, further, I can still see her neck.
Here we are.
Скопировать
Много людей с синдромом Туретта имеют различные тики.
Мой тик такой, что мне надо согнуть мою шею и щёлкнуть пальцами.
Но много людей даже не замечают это.
A lot of people with Tourette's have different tics.
My tic... is that I have to bend my neck and snap her fingers.
But a lot of people don't even notice it. Aw shit!
Скопировать
На этот раз я серьёзно.
У неё была неудачная подтяжка шеи.
Она мертва как диско.
I'm serious this time.
She had a botched neck lift.
She's as dead as disco.
Скопировать
Потому что мы начинает это столькими... способами.
Шеймус, возможно... возможно тебе стоит начать с лёгких поцелуев её шеи.
Э, нет.
Because we start it in so many... ways.
Seamus, perhaps... perhaps you should start by, uh, kissing her neck lightly.
Uh, no.
Скопировать
Одинаковые подбородки и линии челюсти...
Но посмотри на его шею.
- Прямо здесь.
It's all in here is the same. Same jawline and chin...
But look at his whole neck parts.
Yeah, it's right in here.
Скопировать
Ну, а как вообще становятся каскадёрами, каскадёр Майк?
В Голливуде каждый дебил, готовый свернуть себе шею, найдёттех,.. ...кто ему заплатит.
Но я пришёл в ремесло более традиционным путём.
So how exactly does one become a stuntman
Well in Hollywood anybody fool enough to throw himself down a flight of stairs can usually find somebody to pay him for it.
But really I got into the business the way most people get in the stunt business.
Скопировать
- Он ведь здоровый кабан.
Крутанул меня спиной, положил ручищу мне на шею.
-Дьявол! Эротично.
And he's a big guy so he spins me around so my back's up against him.
Then he takes his big hand and he puts it on my throat tilts my head back and leans over me kisses me from behind.
- Damn that sounds sexy!
Скопировать
"Ещё немного!" - Я отхожу.
Так вот, если бы я рухнула в эту траншею, я бы себе шею свернула.
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? !"
Then "A little more" so I do.
Then I realize I'm right at the edge of a seven-foot concrete ditch with God knows how many rocks and broken bottles and rats in it and if I fell in that fucking thing I'd probably would've broken my fucking neck.
So I'm yelling at her "Zoë you almost killed me!"
Скопировать
Не от ежеминутной скуки дней.
А от страшной тёмной тени, склонившейся над её шеей.
Привет, мам, это я.
Not from a boring daily round.
But from a sharp, dark shadow, which had drilled it self into her neck.
Hi mum, it's me.
Скопировать
Нео вождение.
Мой приятель Недопуст носит нож на шее.
- Это тебе помогает?
Disree spect.
My friend Inapro drives a Prius with his behind neighbor.
- Does this work for you?
Скопировать
Нужно ей сказать: "Линетт, всё может плохо кончиться, поэтому начинай готовиться к худшему.
Иди, скажи Линетт что-то в этом роде и сверну тебе шею..
А я с радостью помогу.
Well,you should be saying,"lynette,this could end badly. So you should start preparing yourself for that now."
Edie,if you say that to lynette,so help me god,I will wring your neck.
And I will help her.
Скопировать
Ты, почему без каски?
Шея затекла.
Только щас снял.
Gorshkov.
Where's your helmet.
I took off.
Скопировать
Ухо.
Шея.
Рука.
An ear.
A neck.
An arm.
Скопировать
Но он избил меня!
Шея просто отваливается!
Пит, он долгое время сидел
But let me tell you, he hurt me.
My neck is in pain right now.
Pete, the guy's been locked up a long time.
Скопировать
он говорил что у меня все будет хорошо.
черт, как шея-то болит.
да хватит тебе скулить.
He predicted that I'd do time.
Damn, my neck hurts.
Stop being a sissy.
Скопировать
Уже проверял.
Она лежала на животе поверх покрывала при этом ночная рубашка задралась до шеи.
Я так быстро закрыл глаза, что получившийся ветер захлопнул дверь.
No, I already did.
She was on her stomach on top of the covers with her nightgown hiked up around her neck.
Closed my eyes so fast it blew the door shut.
Скопировать
Тёрк, зачем ты смотришь?
Шею потянул.
Не могу отвернуться.
Turk, why are you looking?
'Cause my neck cricked.
I can't move.
Скопировать
- Oх, она выкусит, она и ее толстая шея.
- Пригласить толстую шею, ясно.
Если подпустишь толстую шею ко мне, я спрошу, почему она до сих пор одна и она заплачет.
- Oh, she can suck it, her and her fat neck.
- Invite fat neck, got it.
If you'll point out fat neck to me I'll keep asking why she's still single until she cries.
Скопировать
- Член!
Панель ударов каратэ и сгибаемой шеей..
- Задница!
- Cock!
The Black Jackal. Karate Kick Panel Force and bendable neck-
Asshole!
Скопировать
Типа: "Лапа, ко мне, займись делом!"
Массаж спины, ступней и шеи.
А после душа смажешь мою задницу кремом.
Just be like... "Bitch get over here and get busy."
- You crack my back you'll give me foot massages... - Mm-hmm. Mmm.
and after a shower you put moisturizer on my butt.
Скопировать
Мне нужна твоя помощь.
Ты повесь на шею колокольчик, а то у тебя такая манера подрадываться из-за спины,
Помоги мне найти пропавший кристалл Кары.
I need your help.
You know, you're gonna have to hang a bell around your neck or something, so I can at least hear when you're coming.
I need you to help me find Kara's missing crystal.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шея?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение