Перевод "First head" на русский
Произношение First head (форст хэд) :
fˈɜːst hˈɛd
форст хэд транскрипция – 14 результатов перевода
If you make it across the border, you must get this envelope to Denmark.
First, head south to Salonika and hide on a ship that's going to Italy.
When you arrive there, travel north as far as you can.
≈сли пеоейдЄшь го€нищу, отнеси этот конвеот в ƒ€нию.
"ди по комп€су н€ юг до —€лоники. "€м спо€чешьс€ н€ коо€бле, котооьый пльывЄт в "т€лию.
ќттуд€ н€по€вл€йс€ н€ севео к€к можно д€льше.
Скопировать
Next month you become head of department.
You will be the first head of department who is less than 30years.
Thank you for it.
Со следующего месяца ты станешь начальником отдела.
Будешь первым начальником моложе 30 лет.
- Спасибо вам за все.
Скопировать
Why are you carrying him feet ahead?
You should carry him head first, head!
Mikhalych, who could know that it was you!
К уда ногами-то вперёд?
Головой, головой надо!
Михалыч, ну кто же знал, что это ты!
Скопировать
It's show time!
First head to hit the table loses.
First punch to the challenger.
Представление начинается!
Первый, кто коснётся головой стола, проиграл.
Первый удар смельчаку.
Скопировать
I heard that an urgent message from Head Gisaeng Cheon came in just now.
First, Head Gisaeng Cheon and Young Master Tae Seo are looking into Kang Chi's situation.
Master has ordered us to scout out the situation first before taking any action.
только что пришло сообщение от старшей кисэн Чхон.
Сейчас она и господин Тхэ Со собирают всю информацию о Кан Чхи.
пока все детали не прояснятся.
Скопировать
Thank you, Michelle.
By the way, you will first head of the company, who came to us in the show.
This is a great honor for me.
Спасибо и Вам, Мишель.
Кстати, Вы первый глава компании, который пришёл к нам в шоу.
Это большая честь для меня.
Скопировать
- I was right next to you, Al.
- That's the first head.
Some chili chomper's out there somewhere right now spending my $50.
- Я стоял рядом с тобой, Эл.
- Это первая голова.
Какой-то мексикашка сейчас где-то тратит мои 50 долларов.
Скопировать
3H..
first HEAD head then HAND hand and HEART
HEAD
Три компонента...
Голова. Голова. Потом рука.
и наконец сердце. Голова.
Скопировать
But just for the record.
You found the first head last week...
- ...correct?
Но просто для отчета.
Вы нашли первую голову на прошлой неделе...
Верно?
Скопировать
Complotted and contrived in this land
Fetch from false Mowbray their first head and spring.
And by the glorious worth of my descent,
Задуманныхв странеисовершенных,
Онвдохновительтайныйиглава.
Исовершуяправеднуюместь
Скопировать
His name is Robert Barbiero.
He was the first head of security for the Stitchers program.
He worked for you?
Его зовут Роберт Барбиро.
Он был первым главой отдела безопасности программы сшивателей.
Он работал на вас?
Скопировать
Maybe I should request Theresa's quarters.
You know the first head to roll for all this is gonna be hers.
Yeah, don't be so disappointed for her.
Может, попрошу жилье Терезы.
Ведь первой полетит ее голова.
- Не расстраивайся так за нее.
Скопировать
And today, I'm pleased to announce that after some negotiations and arm-twisting, the brilliant Professor Davis Bannerchek, a pioneer in robotics and founder of Somerville Dynamics, has agreed to head up this new division.
Bannerchek, the one and only man fit to be the first head dreamer of Hooli xyz.
Also I give you the one and only man fit to be his co-head dreamer, our very own Nelson Bighetti, otherwise known around here as "Baghead."
- Т-ш-ш. - И сегодня я с гордостью сообщаю, что после долгих переговоров с элементами шантажа блестящий профессор Дэвис Баннерчек, первопроходец робототехники и основатель "Соммервиль Дайнемикс", возглавит наш новый отдел.
Знакомьтесь, доктор Баннерчек, единственный человек, достойный стать первым ведущим мечтателем "Холи Икс-Вай-Зед".
А также представляю единственного достойного стать со-ведущим мечтателем, наш Нельсон Бигетти, также известный как Мешкоголовый.
Скопировать
She gonna interview another girl at four, okay?
You get there first, head her off, take it over.
Yeah, but you got to be super legit, okay?
Она собирается взять интервью у другой девочки в четыре, хорошо?
Ты будешь там первой, прими ее.
Ты должна казаться супер законной, хорошо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов First head (форст хэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы First head для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст хэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение