Перевод "шиллинг" на английский
шиллинг
→
shilling
Произношение шиллинг
шиллинг – 30 результатов перевода
Что-то не так.
Я слышал об одном еврее, владельце дома в Тредегаре... который поднял шахтерам квартплату на шиллинг
Он что, не знает, что семьи должны выплачивать долги?
Something's not right.
I heard about someJew landlord in Tredegar... put the colliers' rents up by a shilling the minute the strike was over.
Doesn't he know the families have debts to pay?
Скопировать
- Добрый вечер.
Пять фунтов шесть шиллингов.
Спасибо большое.
- Good evening.
Five and six, guv'nor.
Thank you very much.
Скопировать
Собирался творить чудеса...
В руках перевод от матери, восемь шиллингов.
В Европу, пламенным миссионером, нарочно коверкающим английский.
You were going to do wonders...
With mother's money order, eight shillings.
A fiery missionary to Europe, pretending to speak broken English.
Скопировать
Так Сестра Бриджет меня назвала.
Два шиллинга, если ты у меня отсосёшь.
Сдурел, урод вонючий? !
That's what Sister Bridget called me.
Two shillings if you suck my cock.
You are crazy, ugly slut!
Скопировать
Благодарим, мисс.
Сдача шиллинг три пенса.
А вам, сэр?
Thank you, my miss.
And one shilling threepence change.
For you, please?
Скопировать
Поставил на ПрЭчитала, а сейчас побежал шекели загребать.
Бьюсь об заклад, он сейчас получает сто шиллингов на свои пять.
Единственный во всём Дублине кто сорвал куш.
He had a few bob on Throwaway and he's gone to gather in the shekels.
Bet you what you like he has a hundred shillings to five on.
He's the only man in Dublin has it.
Скопировать
Доставлено для мистера Морриса Флинта: кепка. Клетчатое дорожное пальто.
Итого 9 фунтов 17 шиллингов.
Взнос 4 фунта получен.
a deerstalker cap; a travel coat, checkered;-- a pipe; a violin case, used.
All together 9 Pounds 1 7 Shilling.
Oommission of four Pounds.
Скопировать
Давайте поступим так. Я возьму маленькую свинку, и мы в расчёте.
За привилегию украсть моих свиней вы ещё и 15 шиллингов содрать хотите!
Таковы правила компании, их нельзя нарушать.
But I'll take the small pig in settlement.
So you not only steal me pigs, you charge me 15 shillings for it!
You can't break company rules.
Скопировать
- Да, сэр.
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за
Гвилим, прекрати.
- Yes, sir.
Good. You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose.
Gwilym. Stop it.
Скопировать
Нет!
5 шиллингов.
7 и 2 пенса.
No.
Five shillings.
Seven and tuppence.
Скопировать
- Спасибо, сэр.
3 шиллинга.
2 и 9.
- Thank you, sir.
Three shillings.
Two and nine.
Скопировать
Молдвин Хьюс стал доктором.
Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю.
а мистер Грифит по-прежнему первый встает и последний ложится.
Maldwyn Hughes has gone to be a doctor.
Rhys Howell is in a solicitor's office, and is sending home ten shillings a week.
And Mr Gruffydd... is still first up and last to bed.
Скопировать
Мой отец и все мои братья были шахтерами и гордились своим делом.
Гвилим Морган, 3 фунта 7 шиллингов.
- Спасибо, сэр.
Coal miners were my father and all my brothers, and proud of their trade.
- Gwilym Morgan, three pounds seven.
- Thank you, sir.
Скопировать
- Мы ждали тебя.
Всего несколько шиллингов.
Нам еще вполне хватит.
- We were waiting for you.
The cut is only a few shillings.
There will still be plenty for us.
Скопировать
За что?
За содержание 2 свиней в течение месяца с вас 15 шиллингов. Что?
!
What for?
- For the keep of two pigs, 15 shillings.
- What? !
Скопировать
Конечно.
Семь шиллингов, сэр?
Но...
A tip, of course.
Seven shillings, sir?
Why... - Why not?
Скопировать
- Примерно полмили.
Шиллинг за милю. Пятнадцать монет.
Раззвонились.
About half a mile.
Chitty and oil fifteen bob.
Don't ring twice!
Скопировать
Хорошо.
"Семьдесят восемь фунтов, шестнадцать шиллингов".
И два пенса за бланк.
All right.
78 pounds. 16 shillings.
And a twopence for the cheque.
Скопировать
Он был в гневе.
Ты потянула на семьдесят восемь фунтов шестнадцать шиллингов.
- Что?
He came round in a bate.
You fetch 78 pounds and 16 shillings. Well...
And twopence.
Скопировать
А ну стой!
Швартовка у причала стоит шиллинг.
И мне нужно знать твое имя.
Hold up there, you!
It's a shilling to tie up your boat to the dock.
I need to know your name.
Скопировать
И мне нужно знать твое имя.
А если я дам тебе три шиллинга, и об имени мы забудем?
Добро пожаловать в Порт-Ройял, мистер Смит.
I need to know your name.
What do you say to three shillings and we forget the name?
Welcome to Port Royal, Mr Smith.
Скопировать
Сигареты не найдётся?
И 100 шиллингов вдобавок?
Как это понимать?
Do you have a cigarette for me?
You want 100 schillings from me too?
What's that supposed to mean?
Скопировать
Можешь найти ещё кого-нибудь.
Найми служанку, это недорого, всего 300 шиллингов в неделю.
Или ты не разводишь грязи?
You can get someone else for that.
Get a maid, she won't cost much. 300 schillings a week.
'Cause you don't make much of a mess.
Скопировать
-ѕросто поразительное превращение, если € могу так выразитьс€, сэр.
"так, за две рубашки, бриджи, пуговицы и пр€жки... сумма- 11 фунтов 9 шиллингов и три пенса.
ћожет, лучше имитацию вместо серебра на пр€жки дл€ туфель?
-A most startling improvement, if I may say so, sir.
So,with 2 shirts,half britches, buttons and buckles,the sum is- 11 lb. 9 shillings and three pence.
Perhaps pinchbeck instead of silver for the shoe buckles?
Скопировать
Три с половиной пенса.
Три шиллинга.
Вы говорите по-Уэлльски?
That's three and a penny halfpenny.
We'll call it three shillings.
You speak Welsh?
Скопировать
Больше семидесяти пяти не дам.
Возьму семьдесят восемь фунтов, шестнадцать шиллингов и два пенса, дешевле не могу.
Идёт.
Damn it, I won't pay more than seventy-five.
I'll take 78 pounds, 16 shillings and twopence, I can't go lower than that.
All right.
Скопировать
Мне повезло только в одном - в том, что у меня есть такая мать. Благодаря ей я обрел богатство.
Я работал посыльным в лавке, и моя мать экономила по 3 шиллинга в неделю.
Это научило меня самопожертвованию.
I think that I might say that my only good luck was to have a mother of such strong will and integrity.
I went to work in a draper's shop and my mother managed so that I could put three shillings aside a week.
That taught me self-denial.
Скопировать
У меня 6 детей, все они слишком малы, чтобы работать.
Если я уйду, мы не проживем на 5 шиллингов из профсоюзных денег.
Мои дети умрут с голоду.
I have six children, none of them old enough for factory work.
If I turn out, we'll not be able to live on five shillings strike pay from the union.
My children... they'll starve.
Скопировать
Получше, чем у Хэмпера.
Там платят всего 4 шиллинга.
А здесь мне дают 5. Но их у меня все равно забирает отец!
I mean, it's better to Hamper.
There does not earn more than 4 shillings.
I gain 5.10 but my father asks him for almost everyone.
Скопировать
Мы делаем взносы, чтобы иметь средства на время забастовки.
Чтобы платить по шиллингу тем, кто особенно нуждается.
Они решили, что теперь мы не сможем бастовать.
Yes now are new rules and we are not allowed to pay union.
It is a fund if we can strike give one shilling a day to those in need.
They think that if we allow this will no longer be strikes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шиллинг?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шиллинг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение