Перевод "шрам" на английский

Русский
English
0 / 30
шрамscar
Произношение шрам

шрам – 30 результатов перевода

Однажды, когда перепихнулась с одним музыкантом, пырнул меня ножом.
Вот, шрам остался. Посмотри.
Кто там?
And once, When I checked out a musician... he cut me with his knife.
I even have a scar, I swear to my mother.
Who is it? Who is it?
Скопировать
Но я оставил эти мысли.
Теперь я влюблен в шрамы на спине Нанами.
Они мои, она их сделала для меня.
But I gave up.
Now I'm in love with the scars on Nanami's back.
They're mine - she made them for me.
Скопировать
Как насчет этого, Мария?
Ты разве не хочешь видеть эти шрамы?
Что и требовалось доказать!
How about it, Maria?
Don't you want to see those scars?
Q.E.D.
Скопировать
{C:$00FFFF}Что с тобой случилось?
{C:$00FFFF}Откуда у тебя этот шрам?
{C:$00FFFF}Ты.
What happened to you?
Where did you get that scar?
You.
Скопировать
Его отправили в больницу и выписали только сегодня.
На груди у него два шрама от ножевых ранений.
— Возле сердца?
He was rushed to the hospital, and was released today
He has two knife scars on his chest
- Above the heart? - These were near him
Скопировать
- Скажие ему, Бруто.
- Что ты приобрёл за двадцать лет, кроме своих шрамов?
- Послушай, Менид, ты молод и сможешь иметь лучшую жизнь, чем я.
Tell him, Bruto.
What have you acquired in twenty years, besides your scars?
Listen, Menide, you're young and you can have a better life than mine.
Скопировать
- Посмотрите также!
- Посмотрите на раны, шрамы.
- Повернись.
Look at him. Look well!
Look at the wounds, the scars.
Turn around.
Скопировать
Ничего отличающегося от воспоминаний обычных моментов.
Позже в его воспоминаниях они воспринимались как ужасные шрамы.
Лицо, которое он видел, было всего лишь мирным образом, уцелевшим в войне.
Nothing sorts out memories from ordinary moments.
Later on they do claim remembrance when they show their scars.
That face he had seen was to be the only peacetime image to survive the war.
Скопировать
Мне это нравится.
Я люблю Твой шрам.
Ты ненавидишь его, а я его люблю.
I love this.
I love your scar.
You hate it, but I love it.
Скопировать
Сейчас я кратко подведу итог.
На отпечатке указательного пальца мы видим белый шрам
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
I will summarise it briefly for you.
Observing the print of the index finger you can easily detect a white mark indicative of a scar.
The scar is even more evident in this enlargement.
Скопировать
На отпечатке указательного пальца мы видим белый шрам
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
Если мы сравним отпечатки пальцев Марко с найденными на ноже, то сходство не вызывает сомнений, что также подтвердили эксперты полиции.
Observing the print of the index finger you can easily detect a white mark indicative of a scar.
The scar is even more evident in this enlargement.
Comparing the prints on the knife with Marchi's the similarity is unmistakable which has been confirmed by police experts.
Скопировать
Заметил Тримингема?
Это тот со шрамами?
Да.
Seen Trimingham ?
Is he the man with the face ?
Yes.
Скопировать
Пожалуйста, Дэнни, как ещё её можно опознать?
У твоей сестры были какие-либо отметки или шрамы?
Да, от операции по удалению аппендицита.
could she be identified by anything else?
Any marks or scars perhaps?
Yes, from an appendix operation.
Скопировать
- Я стараюсь быть искренней.
У неё был шрам здесь.
Нет!
- Because I'm sincere.
Over here she had a scar.
No!
Скопировать
Зажим.
Будет сексуальный шрам.
Шикарно.
- Clamp.
- Let's give him a sexy scar, huh?
Fantastic.
Скопировать
Что вам нужно от меня?
Откуда шрам?
- После аварии.
What do you want of me?
What's that scar?
- There was an accident.
Скопировать
Как его там.
Она уехала в Чикаго, потому что втюрилась в актера со шрамом.
И заболевает и сидит за своим туалетным столиком.
- Somebody.
And she wants to go to Chicago all the time because she loves that actor with the scar.
But she gets sick, and she sits down in front of her dressing table...
Скопировать
Какой еще актер?
Какой шрам?
Да не помню, как его звали.
What actor?
What scar?
I can't remember his name, for God's sake.
Скопировать
Спасибо.
- Тебе очень идут шрамь*.
- Перестань!
Thank you.
Your scars heal so nicely.
Stop it.
Скопировать
Я была арестована, брошена в грязную клетку, с крысами. Я подвергалась электрошоку.
Они пытали меня, я вышла на волю, покрытая шрамами.
Но я продолжала, снова и снова, поднимать свое знамя. Всегда без гордости.
And sent me to a filthy jail, with rats, and tortured me with electric shocks.
They raped me, and, set me free with the scars.
And I continued the struggle, raising banners, never for pride.
Скопировать
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
Ланолин препятствует внешнему повреждению тканей и образованию шрамов.
Успокоительное, чтобы предотвратить мышечную реакцию.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Lanolin to minimise external cell breakdown and scar tissue.
Relaxant to preclude muscular reaction.
Скопировать
- Он уже подозревает.
Этот шрам - гениальная задумка.
Ему это ничего не даст.
- Already he suspects.
The scar is genuine.
He'll learn nothing from that.
Скопировать
Первый звонок.
Откуда у тебя этот шрам?
Какой шрам?
First bell.
How'd you get that scar?
What scar?
Скопировать
Откуда у тебя этот шрам?
Какой шрам?
Последний звонок.
How'd you get that scar?
What scar?
Last bell.
Скопировать
Каланда, Пасхальная неделя.
И шрам от барабанных палочек.
Здесь нет блендера, чтобы растолочь лед.
Calanda, Easter week.
And a scar from the drumsticks.
There's no blender here to crush the ice.
Скопировать
Зловоние от трупа его матери начало проникать в студию.
Наши тела, в ранах и шрамах, как будто после битвы...
Мы долго не продержимся?
The stench of his mother's dead body began to fill the studio.
Our bodies cut and scarred, as if from battle, the loss of blood and constant pain began to sap our vitality.
We won't last much longer, will we?
Скопировать
- У тебя осталось 24 дня.
- Ты никогда не рассказывал, как получил этот шрам.
- Встретил женщину, на которой хотел жениться.
What you've got is 24 more days.
Never told me how you got all torn up like that.
I met a woman I wanted to marry.
Скопировать
Маленькая старушка из магазина конфет.
У нее нет шрама после дуэли вот здесь и руки в виде крюка?
Нет.
The little old lady in the sweet shop.
She didn't have a dueling scar just here and a hook?
No.
Скопировать
Свиная отбивная, не так ли?
Кто-нибудь хочет посмотреть на мой шрам?
- На выход!
Beats ham hocks, don't it?
Anybody wanna see my scar?
- Out!
Скопировать
Да, согласно наблюдениям доктора Эллиса, теперь мы уверены, что труп, который вытащили из Темзы, твоей сестры.
Группа крови... шрам от аппендицита... приблизительное время... всё сходится даже причина смерти...
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
Accordingto Dr ellis' oervations we'recertain it was your sister's corpse.
The blood typecorresponds, theappendix scar, theapproximate time... and causeof death:
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шрам?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шрам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение