Перевод "шток" на английский
Произношение шток
шток – 18 результатов перевода
Прикрой!
Штоки, убери их!
Уезжайте отсюда!
Now!
Tell them to leave, Stocki.
Clear off! Hurry!
Скопировать
Потому что нет больше нации независимых индивидуалов.
без кипячения, налитых дисками тел... совершенно бесполезных как "люди"... и заменимых как поршневые штоки
Что ж, настало время спросить... а так ли плоха дегуманизация?
Because this is no longer a nation of independent individuals.
It's a nation of some 200 million transistorized, deodorized... whiter-than-white, steel-belted bodies... totally unnecessary as human beings... and as replaceable as piston rods.
Well, the time has come to say... is "dehumanization" such a bad word?
Скопировать
Ну что, цилиндры обратно поставил?
Да, с активными поршневыми штоками.
- Блок на 30 расточил.
So you put that 383 bore kit back in here, huh?
Yeah, I got the pop-up pistons.
- Had the block bored over 30.
Скопировать
Вынь ствольную коробку из чемоданчика.
Поверни шток до щелчка.
Выровняй ствол.
Pull the receiver out of the case.
Flip the stock open until it clicks.
Line up the barrel.
Скопировать
Иметь столько денег и быть парализованной.
- Штоки, можно быть в инвалидном кресле и быть преступником.
Речь идет не о политике, а о деньгах.
So rich, and yet disabled.
Hey, you can be in a wheelchair and still be a criminal.
In any event this is about money.
Скопировать
Штоки!
Штоки!
Штоки!
Go get her!
Stocki.
Stocki!
Скопировать
Штоки!
Штоки!
Простите.
Stocki.
Stocki!
Excuse me.
Скопировать
Нет, нет!
Штоки, стой!
Он не причинит тебе вреда!
No. No!
Stocki, stay here.
He won't hurt you.
Скопировать
Фас!
Штоки!
Штоки!
Run!
Go get her!
Stocki.
Скопировать
Вот тебе немного лекарства.
От доктора Штока.
Иногда мне кажется, что я неправильно родилась.
There we go.
Dr Stock's marvellous medicine.
Sometimes I think I was born backwards, you know?
Скопировать
Иди к своей группе. Поздравляю тебя.
Доктор Шток.
Большое спасибо.
You may go to Group Congratulations.
Dr Stock.
Thank you so much.
Скопировать
Смотри.
Ты сломала шток поршня.
Сперва разорвалась прокладка... Вода попала в цилиндр, скорее всего при остывании.
I'm just telling you.
Look, you snapped a piston rod.
Actually, you blew the head gasket first... water got into the cylinder probably when you cooled it down.
Скопировать
Но она свалилась.
После того, как моя голова столкнулась с этим штоком.
Я не могу поверить что вы упали туда тоже.
Good thing I was wearing that hard hat. But it...
It fell off. After my head hit that rod.
Wow.
Скопировать
Нет.
У нас нет времени на штоки и соединения.
У нас несущая поверхность слишком велика для нагрузки.
No, no.
We simply do not have enough time for rods and linkages.
We have an extremely large lifting surface. It is oversized for the weight load.
Скопировать
Эбигейл?
Эбигейл Шток?
Он же обещал.
Abigail?
Abigail Stock?
He promised he hadn't.
Скопировать
Да.
Я укрепил шток клапана в клапане стержня.
Я заменил ручки.
Yeah.
I'm tightening the valve stem into the valve shank.
I'm replacing the handle.
Скопировать
МАНХЭТТЕН, 1 сезон, 5 серия. НОВЫЙ ПОДХОД К ЯДЕРНОЙ КОСМОЛОГИИ
Ты дважды проверил центр тяжести установочного штока?
Я же сказал, там всё в порядке.
Manhattan 1x05 A New Approach to Nuclear Cosmology
You double-checked the center of gravity on the alignment rod?
I told you it's good.
Скопировать
Что будете делать?
Заменю прокладку переключающего штока, потому что эта дрянь потерялась.
- В точку!
What do you do?
You replace the shift rod grommet, - 'cause that bitch is missing.
- Yeah!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шток?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шток для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение