Перевод "шумливый" на английский

Русский
English
0 / 30
шумливыйboisterous noisy
Произношение шумливый

шумливый – 7 результатов перевода

Я не думал, что она продержится и неделю.
Однако она как-то сумела наладить отношения с шумливым психиатром и капризным стариком.
И со мной.
I didn't think she'd last a week.
Yet she somehow managed to forge a relationship with a blustery psychiatrist and a crotchety old man.
And with me too.
Скопировать
Искусственные суставы, сердечные стимуляторы и подобное.
Я пришел примерно к тому же выводу, что и наш бесцеремонный и шумливый друг, что наш самолет по какой-то
Я бы проснулся, едва началось снижение на посадку.
Like surgical pins, pacemakers.
I'd been going on roughly the same assumption as our rude friend, the one I used the nose lock on... That the plane had landed somewhere, for some reason, and then most of the passengers and crew were somehow off-loaded.
No, there couldn't have been a takeoff while we were sleeping.
Скопировать
Отдам ли я в замену бурной жизни моей то счастье? Счастье сердца!
Не ты ли мне в тиши ночной и в час забав шумливый
являлся, образ милый? Ах, помню я взор ясный твой, являлся, образ милый? Ах, помню я взор ясный твой, на сердце льющий радость,
Could I turn such love away... for this mad, sterile life of mine?
It must be him... whose portrait my soul...
lost in the whirl... has often liked to paint... in secret colors.
Скопировать
От одного его имени воняет по всему Дублину.
Шумливый человек, своевольный.
Носится со своим сыном.
His name stinks all over Dublin.
Noisy selfwilled man.
Full of his son.
Скопировать
Спокойной ночи!
Я порой такой шумливый.
Дурак!
Good night!
I make so much noise sometimes.
Stupid!
Скопировать
Никогда.
Я думаю, что когда ты вырастешь, то будешь эдаким... шумливым болтунишкой вроде твоего отца.
Но в то же время ты будешь человеком тихим, замкнутым, глубоким и полным, словно колодец в деревне, покинутой ее обитателями...
Never.
I think that when you grow up, you will be that kind of man that is ... open and enthusiastic like your father.
But at the same time you will be quiet and closed man, deep and full, like a well in a village abandoned by its inhabitants ...
Скопировать
Вы такие...
шумливые.
Выглядело так, будто она держала дверь, чтобы ты не зашел в школу.
You are being so...
obstreperous.
No, it looked like she was holding the door so you couldn't get in the building.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шумливый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шумливый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение