Перевод "электропривод" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение электропривод

электропривод – 12 результатов перевода

- Вы сказали, Флорана? Вот, подержи минутку, ладно?
Как правило, дверь открывается электроприводом.
Мы должны открыть вручную.
- Hold this for a minute, will you?
Normally this door is power operated.
We'll have to work it by hand.
Скопировать
- Диверсия?
Кто-то вырвал электропривод. Но кто?
Тот же, кто удалил запись с радиорегистратора.
Sabotage?
-Someone's taken the pentalion drive.
Who removed the tape from your radio log?
Скопировать
- Выбираю?
Вы либо умрете сейчас, либо расскажете нам, где находится электропривод.
Не надо мне угрожать, капитан.
Are you going to die now?
Or will you tell us where that pentalion drive is?
You're not frightening me, Commander.
Скопировать
Сделайте что-нибудь!
После того как он укусит вас, Келлман, у вас будет 10 секунд, чтобы вспомнить где находится электропривод
Хорошо, хорошо!
For heaven's sake, do something.
After you've been bitten, Kellman, you'll have just 10 seconds to remember where that pentalion drive is. If you want to live.
All right, all right.
Скопировать
С его помощью вы выходили на связь со своими нанимателями.
Что произошло с электроприводом, профессор?
Не знаю, о чем вы говорите.
Keeps in touch with his masters.
What have you done with the pentalion drive, Professor?
I don't know what you're talking about.
Скопировать
Боже, нет, не делай этого!
И раз уж мы жалуемся, мне не нравится электропривод багажника.
Согласен.
God, no, don't!
While we're having a moan, I don't like electric boot closing.
With you on that.
Скопировать
Это где-то половина от нужного.
Примечательно, что электропривод складывает крышу за 25 секунд.
Что приблизительно вдвое дольше, чем должно быть.
That's about half what it needs.
Well, interestingly, the electric roof takes 25 seconds to fold away.
Which is about twice as long as it should.
Скопировать
И это действительно идеальная машина в четыре часа утра, когда в вашем распоряжении вся 640 000-километровая дорожная сеть Британии.
Что они сделали для создания этого монстра ценой 100 000 фунтов, так это удалили задние сиденья, электроприводы
Они поставили карбоновые дверные панели и обвес из того же материала.
And this really is an ideal car for when it's four in the morning and you've got the whole 400,000-mile British road network all to yourself.
What they've done to create this L100,000 monster, is remove the rear seats, the electric motors for the front seats, the electric motor for the steering column, the satnav, some of the airbags.
They've fitted carbon-fiber door panels and carbon-fiber spoilers, and the result of all this weight saving is that it weights just a little bit more than when they started.
Скопировать
Новый Touareg, в отличие от старого, больше похож на Гольф.
А кроме полного привода в стандартную комплектацию входит навигатор, кожаные сиденья с электроприводом
Но мы пришли сюда, чтобы погонять поэтому ничего из этого сейчас не важно.
The Touareg also looks more Golf-like than the old one.
And besides the full off-road hardware, standard kit includes sat-nav, electric leather seats, climate control, and a ten-speaker stereo system.
But we've come here to race so none of that is important right now.
Скопировать
Да, вылет отменяется.
Вы эксперт в управлении рулями с помощью электроприводов?
Да, конечно. Это на счет Хондо?
Yeah, you're not gonna make that.
You're proficient with fl y-by-wire technology?
'Course I am.
Скопировать
Ты шутишь?
Этот парень в машине с электроприводом?
Шуточки об удлинителях никогда не закончатся.
Are you kidding?
This guy in an electric car?
The extension cord jokes would never end.
Скопировать
- Да.
- А крыша с электроприводом? Без.
Не страшно.
- Yes.
- Is that roof electric?
- No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электропривод?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электропривод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение