Перевод "voyaging" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение voyaging (войиджин) :
vˈɔɪɪdʒɪŋ

войиджин транскрипция – 6 результатов перевода

Voltaire. What he said about the perfect Englishman.
Aimlessly voyaging.
And of course...
¬ольтер. "то он говорил о совершенном англичанине.
Ѕесцельно путешествующем.
" конечно...
Скопировать
Even if time travel of this sort is really possible it's far in our technological future.
But maybe other beings much more advanced than we are voyaging to the far future and the remote past
SAGAN: All my life I've wondered about life beyond the Earth.
Если такие путешествия во времени действительно возможны, они лежат в далеком технологическом будущем.
Но, может быть, другие существа, намного более развитые чем мы, уже летают в далекое будущее и глубокое прошлое, не на какие-то мизерные 40 лет назад, а, скажем, чтобы увидеть гибель Солнца или рождение Космоса.
Всю жизнь мне было интересно, есть ли жизнь на других планетах.
Скопировать
Monsters lurked and boats stopped coming back.
To protect our people, the ancient chiefs forbid voyaging... and now we have forgotten who we are.
And the darkness has continued to spread... chasing away our fish... draining the life... from island after island.
Из глубин вышли чудовища, лодки перестали возвращаться.
Чтобы защитить наш народ, вожди запретили выходить в море, и теперь мы забыли, кто мы такие.
А тьма продолжала расти, прогоняя нашу рыбу, иссушая жизнь от острова к острову.
Скопировать
Voltaire. What he said about the perfect Englishman.
Aimlessly voyaging.
And of course...
¬ольтер. "то он говорил о совершенном англичанине.
Ѕесцельно путешествующем.
" конечно...
Скопировать
Even if time travel of this sort is really possible it's far in our technological future.
But maybe other beings much more advanced than we are voyaging to the far future and the remote past
SAGAN: All my life I've wondered about life beyond the Earth.
Если такие путешествия во времени действительно возможны, они лежат в далеком технологическом будущем.
Но, может быть, другие существа, намного более развитые чем мы, уже летают в далекое будущее и глубокое прошлое, не на какие-то мизерные 40 лет назад, а, скажем, чтобы увидеть гибель Солнца или рождение Космоса.
Всю жизнь мне было интересно, есть ли жизнь на других планетах.
Скопировать
Monsters lurked and boats stopped coming back.
To protect our people, the ancient chiefs forbid voyaging... and now we have forgotten who we are.
And the darkness has continued to spread... chasing away our fish... draining the life... from island after island.
Из глубин вышли чудовища, лодки перестали возвращаться.
Чтобы защитить наш народ, вожди запретили выходить в море, и теперь мы забыли, кто мы такие.
А тьма продолжала расти, прогоняя нашу рыбу, иссушая жизнь от острова к острову.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов voyaging (войиджин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы voyaging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить войиджин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение