Перевод "эстетический" на английский
эстетический
→
aesthetic
Произношение эстетический
эстетический – 30 результатов перевода
Нет работы, нет еды.
- Логически, эстетическое и моральное право, верно?
- Полагаю, да.
No work, no food.
- Logically, aesthetically and morally right, right? - Right...
I suppose.
Скопировать
Ќаши музейные залы хран€т самую большую коллекцию цветов на этом континенте.
Ёти эстетически красивые объекты были культивированны при помощи гидропоники, " следовательно из-за этого
Ёти цветы, радуют глаза такими как они есть ... ќтойди оттуда.
Our museum houses the largest selection of flowers on this continent.
These aesthetic objects have been hydroponically cultivated, and hence it's been impossible to recreate their former aromatic properties.
These flowers, pleasing to the eye as they are... Get out of there.
Скопировать
Хочу напомнить вам про пару простых, но полезных пунктов.
Во-первых: революция - это не анемичное состояние и не эстетическая потребность.
Во-вторых: революция - это ситуация, когда один класс, с помощью насилия или без него, сменяет другой.
I am going to remind you two or three simple but useful points.
One: a revolution is not an anaemic state, much less an aesthetic necessity.
Two: a revolution is a situation with or without violence by which one class replaces another.
Скопировать
- Вы не смените его голову?
- Что-нибудь более эстетическое.
- Хорошо.
- Would you change his head for me?
- Something a little more aesthetic.
- Right.
Скопировать
Расслабься.
Замолчи, тебе нужна эстетическая директива уложить её.
Я не знаю.Я думаю, что догадалась-ты поздний тип.
Relax.
Still, you need aesthetic guidelines to put it in social perspective.
I don't know. I mean, I guess you must be sort of late.
Скопировать
Этот гранитный выступ закрывает обзор видеокамерам.
Но, всё так и оставили, по эстетическим соображениям.
Откуда все эти сведения?
That granite facade creates a blind spot on the surveillance cameras.
It was never corrected, for aesthetic reasons.
How do you know that?
Скопировать
Майор.
Не доставляла бы эта картина большее эстетическое удовольствие, будучи синей?
Я умру.
Major.
Would this be more pleasing if it were blue?
I'm going to die.
Скопировать
Конечно, можно долго спорить о вкусах, но найти лучший дорожный комфорт, чем на Audi ... Вряд ли.
Я стою перед эстетическим выбором.
Моя смерть будет безобразной или красивой?
Of course chacun a son gout and all that, but for motorway driving you can´t beat an Audi.
My choice is purely aesthetic.
An ugly or a beautiful death?
Скопировать
- Если ты так говоришь.
Даже ты должна признать эстетические качества в ее конструкции.
Она передает чувство опасности, власти.
- If you say so.
Even you have to admire the aesthetic qualities in its design.
It conveys a sense of danger, of power.
Скопировать
Я этим наслаждаюсь.
Измени область применения своих эстетических чувств.
Убивай быстро, но убивай!
I enjoy it.
Take your aesthete's taste to purer things.
Kill them swiftly if you will, but do it!
Скопировать
Потому, что он влюблен.
Он сейчас получает эстетическое удовольствие.
и вас он ненавидит.
Why not?
Because he's in love.
He's wrapped in a gossamer blanket of ecstasy, and he hates your guts.
Скопировать
Ты делаешь необоснованную экстраполяцию.
Я всего лишь провел эстетический анализ конкретной модели.
Основание довольно прочное.
You are making an unwarranted extrapolation.
I was merely offering an aesthetic analysis of this particular model.
The base appears quite sturdy.
Скопировать
Во всяком искусстве, да будет вам известно, присутствует замысел
События должны получить эстетическое, моральное и логическое завершение
Какое же?
There's a design at work in all art surely you know that?
Events must play themselves out to an aesthetic, moral and logical conclusion.
And what's that in this case?
Скопировать
А в результате этой активности в среде сюрреализма такие люди, как Шванкмайер, смогли начать разрабатывать собственную эстетику.
Как известно, сюрреализм ставил своей целью переход на следующий уровень искусства как эстетической категории
И поэтому производство, или создание, созидание в целом,
And as a result of... Surrealist activity, people like Svankmajer could really start to elaborate their aesthetic.
The fact remains that the intention of Surrealism was to move beyond the level... ..of art as aesthetics and rather to grasp something, which, again, has to do with the deeper reality or truth of reality.
And, erm, therefore... fabrication or making, creation as a whole...
Скопировать
И поэтому производство, или создание, созидание в целом,
не обязательно должно было выглядеть как эстетический акт, но, скорее, как акт синкретический, где роли
Интерес к созданию видимого объекта или видимого произведения одновременно связан с интересом к обнаружению сверхъестественного, необычного, скрытого, непонятного, и так далее.
And, erm, therefore... fabrication or making, creation as a whole...
..would not be necessarily seen as... ..aesthetic enterprise, but rather as a...syncretic enterprise, where a number of motifs play their role.
The interest in making a visible object or visible piece... ..is simultaneously related to an interest in discovering the miraculous, the unusual, the hidden, the obscure and so on and so forth.
Скопировать
- Я не говорю о себе.
Действительно, я не педераст, но... говоря эстетически... ничто не может сравниться с попкой 12-летнего
- Ни Сикстинская капелла, ни Си-Минорная Месса
I'm not talking about myself.
Really, I'm no pederast, but... aesthetically speaking... nothing compares to the ass of a 12yearold boy...
Not the Sistine Chapel orthe B Minor Mass.
Скопировать
...то есть тех, без которых можно обойтись.
Их эстетические качества превращают их в естественное сырье для роскоши, для украшения, для помпезности
...в позитивную форму излишеств и богатства" .
"...things one can do without."
"Their aesthetic quality makes them proper materials of luxury, display and sumptuousness, necessities for festive days:
In short, the positive form of excess and wealth."
Скопировать
И пятый и последний столп эйфории
Это полный цикл эстетической переоценки.
Мой ответ каждой мировой или личной трагедии -
"A nd the fifth and final pillar of euphoria:
"a full-circle, aesthetic reevaluation.
"My current response to every worldwide or personal tragedy is:
Скопировать
'отографи€ очень интересное искусство...
Ёто нова€ форма, еЄ эстетические критерии пока ещЄ не усто€лись.
¬ы имеете в виду, хорошо, или плохо?
Hey, hey, hey.
Ain't this a bitch?
Wait! Wait!
Скопировать
Ёто происходит инстинктивно.
Ќо эстетические ориентиры необходимы, нужна социальна€ перспектива.
Ќе знаю...
All right, G.
Sheryl! Come on! Keep your baby out the street.
She gonna get hit one of these days.
Скопировать
Как, черт побери, вы можете слушать четыре музыкальных произведения одновременно?
Вообще-то, я в состоянии различать более 150 композиций одновременно, но в целях анализа их эстетической
Сегодня только четыре?
How the hell can you listen to four pieces of music at the same time?
Actually, I am capable of distinguishing over 150 simultaneous compositions but in order to analyze the aesthetics I try to keep it to ten or less.
Only four today?
Скопировать
- Вы ведь не заигрываете?
Мои желания никогда не влияют на мое эстетическое восприятие.
Что это значит?
- You're not just being nice?
Personal desire never influences my aesthetic judgment.
- What's that mean?
Скопировать
Вы на них не обижайтесь.
Так вообще ребята они ничего, но вот некоторая эстетическая недоразвитость.
Зоечка, а скажите, пожалуйста, кто вот эти парни?
Don't pay attention to them.
They're an okay boys, but somewhat underdeveloped aesthetically...
Zoya, who are these boys?
Скопировать
Протискивается из теплицы в теплицу, из аромата в аромат, из климата в климат, чтобы выбрать орхидеи для наших бутоньерок.
Жить в этих стенах - служило само по себе бесценным эстетическим уроком.
Со школьных лет, когда я разъезжал на велосипеде по окрестным приходам, разбирая надписи на надгробьях и фотографируя купели, я питал любовь к архитектуре, однако в душе мои пристрастия оставались чисто английскими и средневековыми.
Propelling himself through the succession of hot houses from scent to scent and climate to climate to choose orchids for our buttonholes.
It was an aesthetic education to live within those walls.
Since the days when, as a schoolboy I used to bicycle round the neighboring parishes rubbing brasses and photographing fonts I had nursed a love of architecture but my sentiments at heart were insular and medieval.
Скопировать
Но вопрос в том, не лучше ли, чтобы это произошло теперь.
Вот вы художник, Райдер, что вы думаете о ней с точки зрения эстетической?
Я думаю, что она очень красивая!
The point is whether it wouldn't be a better to let it go now.
You're an artist, Ryder. What do you think of it aesthetically?
I think it's beautiful.
Скопировать
Вы говорили, что каждый день что-то забываете.
Сегодня забудьте о своём "эстетическом чувстве."
Я люблю её.
You say you forget something every day.
Today, forget your "aesthetic sense."
I love her.
Скопировать
У меня были постоянные клиенты, пока мне не исполнилось пятьдесят.
По эстетической причине.
И тогда я стала няней для детей проституток. Потому что их дети - такие же дети, как и все.
for aesthetic reasons mostly.
So I became a wet nurse...
Wet nurse for the children of prostitutes because the children of prostitutes are like all the rest.
Скопировать
Китайские вольнодумцы - истинные гедонисты, для которых любовь это удовольствие, которую они пытаются довести до совершенства.
Для них это нечто эстетическое, - а для нас это идея.
- Брансьон!
Chinese libertines are pure hedonists for whom love is a pleasure which they seek to refine.
It's something esthetic, whereas for us it's a concept.
- Brancion!
Скопировать
Я должен знать.
И у тебя, и у меня есть сильное эстетическое чувство.
Но когда ты смотришь в зеркало, ты видишь красоту.
I must know.
Both you and I have a strong sense of aesthetics.
When you look in the mirror, you see beauty.
Скопировать
- Я предпочитаю маленькие.
Эстетически маленький лучше.
У Сэма был огромный, и иногда меня от него просто тошнило.
I prefer small.
Aesthetically, I prefer small.
Sam was huge and there were times when I could not face it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов эстетический?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эстетический для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
