Перевод "0-A." на русский
Произношение 0-A. (зиэроуэй) :
zˈiəɹəʊˈeɪ
зиэроуэй транскрипция – 33 результата перевода
- Why bring a midget?
- He's 1 0, a genius.
They brought him in to make us look like bullies.
- Зачем приглашать карлика?
- Ему 10 лет и он гений.
Они пригласили его, чтобы выставить нас хулиганками.
Скопировать
Not a problem. I've cleverly arranged to meet my parents... ... rightthereat thesamemuseum at 1 0.
Nine, 1 0, a big fat hen.
The name's Bender.
Подумав, я решила встретить родителей... в том же музее в десять.
Девять, десять, большой жирный кречет.
Имя... Бендер!
Скопировать
"A-0.
"0-A.
"4-A.
"А-0".
"0-А".
"4-А".
Скопировать
DNA computers are used for its transmit system.
In a usual computer, only 0 and 1 are used.
DNA has four types of base.
Для передачи данных использован ДНК-компьютер.
В обычных компьютерах используется бинарная система, 0 и 1.
ДНК-компьютер имеет 4-цифровую базу.
Скопировать
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.
Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast.
This is Coast Guard cutter Valiant.
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Говорит катер береговой охраны Флориды.
Скопировать
Can't be touched.
Did you know that most agents never even see a top-1 0 criminal for their entire careers?
You brought down two, didn't you?
Его нельзя трогать.
Ты знал, что большинству агентов за всю карьеру не удается увидеть никого из ""десятки авторитетов""?
А ты посадил аж двоих, не так ли?
Скопировать
We finished with an 84 %.
Yes, you people did finish with an 84 %, but unfortunately, another pledge of yours scored a "0" in every
What pledge?
Мы набрали 84 процента.
да, вы набрали 84 процента. но к сожалению, один из ваших членов набрал 0 во всех категориях.
Это кто?
Скопировать
Now you've added more pressure to my night.
I was going to do at least 7 0%%% new stuff, and at least a 1 00%%% a new order, and open with something
- Really? - Yes.
Теперь ты добавил мне волнения на эту ночь.
Буду рассказывать на 70% новые шутки, расставил их в 100% новый порядок, И буду начинать с совершенно нового вступления.
- Правда?
Скопировать
He's a goner.
I realized today when I walk by a cute girl , 9 times out of 1 0, I'll turn around and look at her ass
And 1 0 times out of 1 0, she doesn't look around to look at mine.
Он уже не жилец.
Я сегодня понял, что когда я иду за симпатичной девушкой, девять раз из десяти я разворачиваюсь и пялюсь на её зад.
И десять раз из десяти, он НЕ оборачивается и НЕ смотрит на мой зад.
Скопировать
You ain't even gonna be serving no more.
Your ass be out on the bottom end of Vine street... sucking on a 40, yelling "5-0". You hear me?
Get the fuck out of here.
И с клиентами работать не будешь.
Твой зад будет в самом конце Вайн Стрит... и ты, за $40, будешь выкрикивать "5-0". [стоять на шухере] Слышишь меня?
Пошел отсюда.
Скопировать
Air Force Stallion C-1 4 to Coast Guard.
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.
Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast.
Стэллион СИ-СИ-14 ВСС - береговой охране.
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Скопировать
This is the best part right here.
"See 'Orny' on page A-1 0." [ Laughs ] "'Orny' continued ."
I think this article was so well-written .
Это мне нравится больше всего.
"Орни продолжит на странице А-10" "Орни продолжает".
Эта статья так хорошо написана.
Скопировать
-1 :00?
A 1 0-year-old genetic daughter doesn't just show up at my door... ... andthencatcha1: 00flight.
Well, I'll be gone.
- В 13.00?
10-летняя биологическая дочь не может так просто заявиться ко мне домой а потом успеть на самолет.
Я уеду.
Скопировать
- Know what I'm gonna do?
I'm gonna send a special 8 x 1 0 to his KKK buddies back in jail.
You know what, it's a digital photo too.
- Знаешь, что я сделаю?
Я зашлю такое фото 8х10 его приятелям из Ку-Клукс-Клана в тюрягу.
И учти, это цифровое фото.
Скопировать
You got your hands full.
Well, they got me working 1 0 hours a day at the hospital.
Some days more.
Вы очень заняты.
Приходится работать по 10 часов в больнице.
Иногда больше.
Скопировать
What do you got?
We got a large body 1 0 klicks back, bearing 3-6-0 and closing.
How strong?
Пошли.
Вот так. Не вьIпрямляйтесь.
Пригните голову.
Скопировать
And was captain of the ship, regular exposed to the Pillar of Shame For public drunkenness. When he died,
His poor wife sold 0-year-old son Benedict, on a contract, as a pharmacy apprentice.
In the voice is as sensitive hothead who has a reputation
Его отец был виноделом и капитаном судна, часто висевший на позорном столбе за чудовищное пьянство.
А когда он умер, его безумная мать продала своего девятилетнего сына, Бенедикта, в слуги к местному аптекарю.
Твой суженый был рабом семь лет.
Скопировать
Congratulations.
Retract landing gear and climb to 5000 feet on a heading of 2-7-0.
Retracting landing gear and climbing to 5000 feet on a heading 2-7-0.
Рад слышать.
Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570.
Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570.
Скопировать
Even in boarding school, I was good at sniffing out reporters but you played the "just a friendly conversation" card very well.
As I recall, it was a full 1 0 minutes before I told you to go to hell.
I was just doing my job, and you were a legitimate source.
Даже в школе-интернате я хорошо распознавал репортеров но вы сыграли в "просто дружественная беседа" слишком хорошо.
Насколько я помню, это было за десять минут до того, как я велел вам идти к черту.
Я просто делал свою работу, а вы были хорошим источником.
Скопировать
What'd you expect?
A cheap suit, late-model Taurus, a $1 0 haircut?
How'd y'all get here so fast?
А вы чего ожидали?
Дешевый костюм, машину Форд Таурус и 10 долларовую стрижку?
Как вы так быстро добрались?
Скопировать
Just calm down' okay?
We have a meeting in 1 0 minutes.
I'll tell yoυ what to do.
Спокойно, слышишь?
Совещание через десять минут, поняла?
Я скажу, что делать.
Скопировать
-People, I negotiated over a multistory building in Uzbekistan
With 1 0 Georgian brothers, Pini'll be a cinch, really,
You don't know my father, he's touchy about this stuff,
- Ребятки, как-то я вел переговоры в Узбекистане с десятью братьями-грузинами.
Так что и с Пини как-нибудь разберусь.
Вы не знаете моего отца. Такие вещи его очень задевают.
Скопировать
A flop.
A zero on a scale of one to 1 0 .
Maybe if somebody played something else.
Провал.
Ноль по десятибалльной шкале.
Может другую музыку поставить.
Скопировать
Who would have thought 40 minutes ago that we'd be in a fifth set?
Вut here, Peter Colt, who hasn't beaten a top-1 0 player in the past two years, remember, is at 2-4,
umpire: 30-love.
Кто бы мог подумать еще сорок минут назад, что мы увидим пятый сет?
Но Питер Кольт, который не обыграл никого из первой десятки за последние два года ведет со счетом 5:4. Ему осталось три мяча до победы в матче.
30:0.
Скопировать
Transmit for a fix.
Ridgefield Tower, this is Glass Jar 1-0 transmitting for a fix.
On course, 156, altitude 25,000 feet. Over.
Ваши местоположение.
- Вышка Риджфильда, это Стеклянная Банка 1-0, передаю местоположение.
Курс 156, высота 7 500 метров.
Скопировать
Say. [ Chuckles ]
You know, a trainer once told me if you got a mean or a nervous horse... put him in the jumping ring,
Up, boy.! Higher, boy.!
- Надо же.
Мне как-то говорили, нервного коня надо ставить на скачки с препятствиями - тот случай.
Выше!
Скопировать
- I thought your jealousy...
- After a 1 0 years marriage!
It's impossible there's nothing!
Я думал вы ревнуете...
- После 10 лет брака? !
Это же невероятно!
Скопировать
What's the nearest target of opportunity?
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate
What kind of a target is that, anyhow?
Какова самая близкая возможная цель?
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
Что это за объект?
Скопировать
They talked to me, and I talked back.
You're a 4-0.
A what?
Они говорили со мной, я отвечал.
Ты 4-0.
Что?
Скопировать
Checks out on radar.
Instruct computer for a plus 6-0-9.
- Phase one.
Проверка пеленгатора.
Подготовить первый цилиндр.
- Первая фаза.
Скопировать
0!
0! Putting it at times in 0 looks good... but 5 in a row is very serious!
Everyone was on it then except us.
Зеро!
Выбрасывать зеро это хорошо, но 5 раз подряд это очень серьёзно!
Все ставили на него, кроме нас.
Скопировать
What does it say up there?
It's a notice about a reward for 1 0 pieces of gold.
Read it to me.
{C:$00FFFF}Что там написано?
{C:$00FFFF}Это объявление о награде в 10 золотых.
{C:$00FFFF}Прочти мне.
Скопировать
Our B-36 is turning inland.
It's taking up a heading of 0-9-0.
How far out is she?
B-36 вошёл в нашу зону.
Курс 0-9-0.
Дистанция?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 0-A. (зиэроуэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 0-A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроуэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение