Перевод "слепая кишка" на английский
Произношение слепая кишка
слепая кишка – 12 результатов перевода
О, нет.
Так, ты разорвала слепую кишку.
Что дальше?
Oh, no.
Okay, you ripped the cecum wide open.
What's next? Um...
Скопировать
Такая нагрузка убьет его.
А взорвавшаяся слепая кишка —
- это не нагрузка, да?
The preload alone will make him code on the table.
And when his cecum explodes,
- what happens to his preload then?
Скопировать
- Ну и вонь!
Его слепая кишка лопнула.
Его брюшная полость заполнена фекалиями.
- Ugh! That reeks!
His cecum exploded.
His abdominal cavity is filled with fecal matter.
Скопировать
Я знаю.
Теперь я... сделаю кисетный зажим и заверну остаток в слепую кишку.
О, нет.
I know.
Next I... pull up on the purse strings and invert the stump into the cecum.
Oh, no.
Скопировать
Это метостазы?
их здесь очень много слепая кишка, лимфоузлы, и печень всё кругом так это всё ?
зашиваем и всё?
Those are the mets, right ?
Throughout the stomach, the celiac lymph nodes, the liver. - It's everywhere. - So that's it ?
We're closing him back up ?
Скопировать
Если бы ты ассистировала мне, и я тебе сказала "отдели слепую кишку", чем бы ты это сделала?
Доктор Бейли, я вам не ассистирую, и вы не попросите меня отделить слепую кишку.
Но я не позволю тебе заржаветь.
If you were the resident assisting me, and I were to say to you, "divide the cecum". What would you use?
Dr. Bailey, I'm not assisting you, and you're not gonna ask me to divide the cecum.
But I'm not gonna let you get rusty.
Скопировать
Да, я так думаю.
Итак... я приподнимаю правую нижнюю четверть, и ты отделяешь слепую кишку... зажим
приподнимаю паутинную оболочку мозга... зашиваю
Yes, I do.
So... I have exposed the right lower quadrant, and you are dividing the cecum with... Forceps.
I lift free from the arachnoid. Tacking sutures.
Скопировать
Сегодня у меня колэктомия.
Если бы ты ассистировала мне, и я тебе сказала "отдели слепую кишку", чем бы ты это сделала?
Доктор Бейли, я вам не ассистирую, и вы не попросите меня отделить слепую кишку.
I have a colectomy this afternoon.
If you were the resident assisting me, and I were to say to you, "divide the cecum". What would you use?
Dr. Bailey, I'm not assisting you, and you're not gonna ask me to divide the cecum.
Скопировать
- Спасибо.
Теперь, всё, что тебе нужно сделать – вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные
Ты порвал слепую кишку.
- Thank you.
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them.
You ripped the cecum.
Скопировать
Теперь, всё, что тебе нужно сделать – вывернуть остаток в слепую кишку и одновременно наложить кисетные швы, но будь осторожен, чтобы не порвать их.
Ты порвал слепую кишку.
Ты вызвал кровотечение.
Now all you have to do is invert the stump into the cecum and simultaneously pull up on the purse strings, but be careful not to break them.
You ripped the cecum.
You've got a bleeder.
Скопировать
Доктор Веббер решил, что этот аппендицит станет мой первой самостоятельной операцией.
Отодвиньте слепую кишку.
Вот так.
And Dr. Webber decided that that appy was going to be my first solo surgery.
Mobilize the cecum.
There you go.
Скопировать
Что мне теперь делать, О'Мэйли?
Вы убрали остаток из слепой кишки и наложили швы.
Покажи мне.
Now what do I do, O'Malley?
You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings.
Show me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слепая кишка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слепая кишка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение