Перевод "hose" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hose (хоуз) :
hˈəʊz

хоуз транскрипция – 30 результатов перевода

Check this out.
What's with the hose?
Hang on.
Посмотри на это.
- Что со шлангом?
Держи.
Скопировать
They don't even know they're contestants.
You can't just blast people with a hose in a bar.
They will leave.
Они даже не знают, что они конкурсантки.
Ты не можешь просто облить людей в баре из шланга.
Они уйдут.
Скопировать
She's gonna be doing something or other.
And then we're gonna blast her with water from a hose.
It's gonna be great, right?
Она будет делать что-то или ещё что-то.
И затем мы окатим её водой из шланга.
Это будет великолепно.
Скопировать
I'm with Brooks.
Pull up your panty hose, Q-nut. There's no turnin' back.
Why don't we switch spots?
- Брукс права
На этот раз, будь мужиком, Квинси Мы не можем вернуться назад.
Может, поменяемся?
Скопировать
- Wait a minute. Wait!
Are those my hose? - Uh, yeah.
For Christ's sake, what kind of rapist doesn't bring his own panty hose?
Эй, постой!
Это что, мои чулки?
- Зачем ты взял мои чулки? Ты должен был принесли чулки с собой!
Скопировать
Are those my hose? - Uh, yeah.
For Christ's sake, what kind of rapist doesn't bring his own panty hose?
- Look, I'm sorry, but the drugstore-
Это что, мои чулки?
- Зачем ты взял мои чулки? Ты должен был принесли чулки с собой!
- Ладно, ладно, извини. Я же не мог купить их в...
Скопировать
He's not.
Don't make me turn the hose on you two.
Chase is right.
- Это он так говорит.
Вы двое, не заставляйте меня постоянно вас одёргивать.
Вдвоём проверьте их дом.
Скопировать
"And when you hear the buzzer sound, that is your 10-minute warning to finish."
"Please hose down all items you have forn-I-cated on."
Randy, I'm only here to talk to her, for Frank.
"Когда вы услышите сигнал, это будет обозначать, что осталось 10 минут."
"Пожалуйста уберите все предметы кот-О-рые будете использовать."
Рэнди, я здесь только чтоб поговорить с ней для Фрэнка.
Скопировать
Stand over here.
I'll hose you off.
I don't think so.
Стой там.
Я полью тебя из шланга.
Не думаю, что это хорошая идея.
Скопировать
The Belleville's are freeloaders, the whole lot of them.
They are as cheap as tan panty hose with white sandals.
Plus, I believe they have emptied all the booze from the minibars upstairs into their own flask and then refilled the bottles with water.
Все Беллвилли халявщики.
Они выглядят также дёшево, как коглготки цвета загара с белыми босоножками.
Плюс, я считаю, что они перелили всю выпивку из минибаров в свои фляжки, а потом наполнили бутылки водой.
Скопировать
I'll show you how to do it, so watch carefully.
Hold the hose like this and turn slowly as you insert it.
It hurts the patient if you put it in too deep, so be careful.
Я покажу вам, как это делается, смотрите внимательно.
Держите шланг вот так и медленно поворачивайте, вставляя.
Пациенту будет больно, если вы введёте слишком глубоко, будьте аккуратны.
Скопировать
Agent White is not a man who likes to be kept waiting, Detective.
We'll take over from here, unless you wanna be stuck with a six-hour decontamination hose-down.
Clear the barricades!
Детектив - Агент Уайт не из тех, кто любит ждать.
Дальше мы справимся сами. Если ты только не хочешь провести шесть часов на дезинфекционной промывке.
Уберите баррикады!
Скопировать
My brother lives up there, which I've always been jealous of.
And the plumbing got backed up and blood started squirting out of this hose.
-It was like a scene from The Shining.
Наверху живёт мой брат. Я всегда ему завидовала.
Однажды, когда я училась в старших классах... мой отец бальзамировал кого-то в подвале что-то засорилось и из этой трубы потекла кровь.
- Просто сцена из "Сияния". - Отвратительно.
Скопировать
Sixteen inches!
How long does a man's hose have to be?
That's 32 inches of confidence in every step. Don't forget, I've got two of them.
- 40 сантиметров?
Cколько же может быть самый большой?
у меня их два.
Скопировать
They may surface.
Stand by here to break out this fire hose!
Stand by the fire hose.
Они должны всплыть.
Приготовьте пожарные рукава!
Приготовьте пожарные рукава.
Скопировать
Stand by here to break out this fire hose!
Stand by the fire hose.
Engine room.
Приготовьте пожарные рукава!
Приготовьте пожарные рукава.
Машинное отделение.
Скопировать
Oh, yeah, I met him this morning.
Then he met the hose.
Kitty, we don't need more things hanging around our house.
О, да, я встретил его утром.
А потом он встретился со шлангом.
Китти, нам не надо, чтобы еще кто-то бродил вокруг нашего дома.
Скопировать
- Right.
So when Kelso gets here, he'll walk by the driveway... which we've iced down with the hose... and he'll
- Well, who among us can?
- Да.
Так что, когда Келсо придет сюда он пройдет мимо гаража, где я устроил гололёд с помощью шланга, и увидит там порножурнал, а это отличная западня для Келсо, ведь перед сиськами он не устоит.
- Ну, а кто из нас устоит?
Скопировать
He's sleeping like a log;
I beat him with the vacuum hose for 2 hours.
So I reckon Bjarke owes me an outing to the fair.
Он спит.
Я отлупила его шлангом от пылесоса.
С Бьярке причитается поход в Тиволи.
Скопировать
I'll take mine after we pass.
Well, Fuller's definitely gonna try and hose us.
Good.
Я выпью, когда мы пройдем аттестацию.
Да, Фуллер определенно будет стараться нас завалить.
Хорошо.
Скопировать
We need a third to one hundred ³ u.
When the hose still win the same, ¹ da to look suspicious.
The stakes are high ¿a.
Нам нужен третий игрок, чтобы сорвать большой куш.
Если один и тот же игрок всё время выигрывает, то это вызывает подозрения.
Это большая игра.
Скопировать
Wait, it's on fire!
-Hose it down! -Put it out!
-Turn the water on. -What's going on, Mr. Johnson?
Черт возьми, свитер загорелся!
- Бросай, бросай его!
- Что случилось Джонсон?
Скопировать
Throw him a bone, huh?
There's only so much satisfaction... the kid can get from the back of a panty hose package.
Yes, Donna.
Кинь ему кость, а?
В этом же так много удовольствия... которое ребенок может получить от колготок сзади.
Да, Донна.
Скопировать
They sit around all day talking shit about how they used to off-load with shovels... and carry fucking railroad cars on their backs.
Shit, and drink whiskey through a fire hose.
Go home and fuck their wives till breakfast.
Сидят тут целыми днями и несут чушь про то, как они разгружали лопатами... и таскали вагоны на спинах.
Черт, еще пили виски из пожарного шланга.
Потом шли домой и трахали жен до самого завтрака.
Скопировать
Okay. I'll get the hose.
No, we don't need the hose, man.
We'll just use beer.
Так, я несу шланг.
Не, нам не нужен шланг.
Вместо воды будет пиво.
Скопировать
Jackie used up all our hot water bathing her dolls.
Normally, I'd rather hose off in the driveway than ask you for a favor... but I'm afraid Bob'll want
You got me there! [Laughs]
Джеки истратила всю нашу горячую воду на своих кукол.
Вообще-то, я бы предпочла помыться при помощи шланга за гаражом, чем просить тебя, но боюсь Боб начнет фантазировать что мы на мойке машин.
Подловила ты меня!
Скопировать
Later on a man arrived in a cloak. And he had a whip. Which made me feel even more confused, I suppose.
And there was someone now... with another hose. It was a bigger hose than the first hose.
Although that was still in... in... in evidence.
Потом пришел мужчина в мантии с кнутом, отчего я пришел в еще большее замешательство, полагаю.
Потом там был кто-то с другим шлангом, гораздо большим шлангом, чем тот первый.
Хотя, и тот все еще присутствовал.
Скопировать
You know, no water between you and the fire.
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke.
It's not a good idea.
Между тобой и огнем уже не будет воды.
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
Это неудачная мысль.
Скопировать
- What did they hit you with?
- Rubber hose.
- I can't figure you out.
- Чем они вас били?
- Резиновой дубинкой.
- Я не могу вас понять.
Скопировать
I want a fire engine like the big ones, only smaller.
It has a real hose that squirts real water.
I won't do it in the house, only the back yard.
Пoжapнyю мaшинy. Кaк нacтoящyю, тoлькo мaлeнькую.
C живoй лoшaдкoй. и чтoбы вoдa тeклa.
я нe бyдy этoгo дeлaть дoмa. Oбeщaю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hose (хоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение